Übersetzung für "Go together with" in Deutsch
However,
that
source
must
go
together
with
reliable
and
responsible
clinical
and
laboratory
support.
Dieses
Angebot
muß
jedoch
unbedingt
mit
zuverlässigen
und
verantwortungsbewußten
klinischen
und
Laborverfahren
einhergehen.
Europarl v8
Important
changes
to
the
bank’s
existing
corporate
governance
structure
go
together
with
the
restructuring.
Mit
der
Umstrukturierung
gehen
auch
wesentliche
Änderungen
der
bestehenden
Corporate-Governance-Struktur
der
Bank
einher.
DGT v2019
This
desensitisation
is
intended
to
reduce
the
allied
risk
and
may
go
together
with
new
production.
Diese
Desensibilisierung
soll
das
einschlägige
Risiko
reduzieren
und
kann
mit
einer
Neukreditvergabe
einhergehen.
DGT v2019
I'm
almost
finished,
then
we
go
together
with
Rune
into
the
village.
Ich
bin
gleich
fertig,
dann
gehen
wir
gemeinsam
mit
Rune
ins
Dorf.
OpenSubtitles v2018
This
should
go
together
with
a
consistent
allocation
of
resources
to
back
policy
intentions.
Dies
sollte
mit
einer
konsequenten
Zuweisung
von
Ressourcen
zur
Unterstützung
politischer
Absichten
einhergehen.
TildeMODEL v2018
I
won't
go
through
this
together
with
you.
Das
werde
ich
nicht
mit
dir
zusammen
durchstehen.
OpenSubtitles v2018
We`d
like
to
go
to
resplendence
together
with
personages
of
our
trade.
Wir
möchten
zusammen
mit
Persönlichkeiten
unseres
Fachs
zur
Pracht
kommen.
ParaCrawl v7.1
Go
new
ways
together
with
your
employees!
Gehen
Sie
gemeinsam
mit
Ihren
Mitarbeitern
neue
Wege!
CCAligned v1
Pearling
melodies
go
together
with
a
very
convenient
clear
voice.
Perlende
Melodieläufe
vereinen
sich
mit
einer
äußerst
angenehmen
klaren
Stimme.
ParaCrawl v7.1
The
stylish
design
of
gobletsperfectly
go
together
with
thebellied
silhouette
of
water
mugs.
Das
stilvolle
Design
der
Kelchgläser
harmoniert
hervorragend
mit
den
bauchigen
Wasserbechern.
ParaCrawl v7.1
It
is
desirable
to
go
shopping
together
with
the
child.
Es
wäre
wünschenswert,
hinter
den
Käufen
zusammen
mit
dem
Kind
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Let’s
go
new
ways
together
–
with
RTB
for
on
the
go.
Gehen
Sie
mit
uns
neue
Wege
mit
RTB
für
unterwegs.
CCAligned v1
Let
us
go
forward
together
-
all
with
one
aim
-
better
Corgis.
Lasst
uns
zusammen
weiter
gehen
-
mit
dem
gemeinsamen
Ziel
-
bessere
Corgis.
ParaCrawl v7.1
They
go
together
to
deal
with
prefects
and
government
offices.
Gemeinsam
gehen
sie
auch
zu
den
Verhandlungen
mit
Präfekten
und
Regierungsbüros.
ParaCrawl v7.1
Functionality
and
solid
design
go
together
with
aesthetic
look.
Funktionalität
und
solides
Design
gehen
einher
mit
ästhetischem
Look.
ParaCrawl v7.1
The
mental
factors
go
together
with
the
channel.
Die
Geistesfaktoren
wirken
mit
dem
jeweiligen
Kanal
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Loyalty
to
our
faith
should
go
together
with
respect
for
the
insights
of
those
of
other
faiths.
Loyalität
zu
unserem
Glauben
sollte
mit
der
Achtung
vor
den
Einsichten
Andersglaubender
einhergehen.
ParaCrawl v7.1
How
well
do
these
classic
values
go
together
with
innovation?
Wie
gut
passen
diese
klassischen
Werte
und
Innovation
zusammen?
ParaCrawl v7.1
Our
team
of
digital
natives
want
to
go
this
way
together
with
you.Â
Unserer
Team
von
digital
Natives
möchte
diesen
Weg
gemeinsam
mit
Ihnen
gestalten.
ParaCrawl v7.1