Übersetzung für "Go the distance" in Deutsch
I'm
gonna
meet
a
guy
that
can
go
the
whole
distance
and
listen
to
orders.
Ich
finde
einen,
der
die
volle
Distanz
geht
und
auf
Anweisungen
hört.
OpenSubtitles v2018
We
both
know
this
fight
won't
go
the
distance.
Wir
wissen
beide,
dass
dieser
Kampf
nicht
ewig
dauern
wird.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
moaning
and
complaining
to
you
that
I
could
not
go
the
distance.
Ich
habe
dir
ständig
vorgejammert,
ich
würde
es
nicht
zu
Ende
bringen.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
boyfriend
gonna
go
the
distance?
Denkst
du,
dass
du
und
dein
Freund
es
über
die
Distanz
versuchen?
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
don't
intend
to
go
the
whole
distance
myself,
obviously.
Natürlich
will
ich
das
selbst
auch
schaffen.
OpenSubtitles v2018
In
these
dreadful
conditions,
he
still
has
to
go
the
distance.
Trotz
schlechtem
Wetter
muss
er
das
Rennen
zu
Ende
fahren.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
were
going
to
be
the
ones
to
go
the
distance.
Ich
dachte,
wir
schaffen
auch
die
ganz
lange
Strecke.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
you'll
go
the
distance.
Ich
glaub
nicht,
dass
du
das
lange
aushältst.
OpenSubtitles v2018
This
time
we're
gonna
go
the
distance.
Dieses
Mal
werden
wir
den
Weg
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
think
you'll
go
the
distance?
Denkst
du,
du
kannst
auf
Abstand
gehen?
OpenSubtitles v2018
It
had
to
be
an
athletic
car
for
to
go
through
the
distance
in
this
time.
Nur
ein
sehr
schneller
Wagen
hätte
die
Strecke
in
der
Zeit
schaffen
können.
OpenSubtitles v2018
And
I'd
just
hate
to
see
you
get
canceled
tonight
when
you
could
go
the
distance.
Ich
sehe
dich
nur
ungern
sterben,
wo
du
das
alles
haben
könntest.
OpenSubtitles v2018
They
heard
a
gun
go
off
in
the
distance.
Sie
hörten,
wie
in
der
Ferne
ein
Gewehr
abgefeuert
wurde.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
see
them
and
move
forward,
but
not
quite
go
the
full
distance.
Wir
werden
sie
sehen
und
vorwaertsgehen,
aber
nicht
die
volle
Entfernung
zuruecklegen.
ParaCrawl v7.1
You
expect
your
Cat
machine
to
go
the
distance.
Sie
erwarten
von
Ihrer
Cat-Maschine,
dass
sie
Sie
ans
Ziel
bringt.
ParaCrawl v7.1