Übersetzung für "Go on to do" in Deutsch
Now
we
go
on
to
do
other
stuff.
Jetzt
können
wir
anderen
Kram
machen.
ParaCrawl v7.1
All
the
dorks
in
high
school
go
on
to
do
great
things
and
all
the
really
cool
guys
are
all
living
back
in
Littleton
as
insurance
agents.
Die
Klassendeppen
machen
später
tolle
Sachen
und
die
coolen
Typen
werden
Versicherungsagenten
in
Littleton.
OpenSubtitles v2018
However,
it
is
crucial
to
our
credibility
and
to
Echo'
s
ability
to
enter
the
zones
of
conflict
and
come
into
contact
with
the
people
we
are
to
help
that
we
avoid
a
rhetoric
which
is
confrontational,
and
that
is
something
I
shall
go
on
endeavouring
to
do.
Für
unsere
Glaubwürdigkeit
und
für
die
Möglichkeit
von
ECHO,
in
die
Konfliktgebiete
hineinzukommen
und
die
Menschen
zu
treffen,
denen
wir
helfen
sollen,
ist
es
wichtig,
daß
wir
Konfrontationsrhetorik
vermeiden,
und
darum
werde
ich
mich
auch
in
Zukunft
bemühen.
Europarl v8
Whatever
our
winners
go
on
to
do,
we
like
them
to
keep
in
touch.
Was
auch
immer
unsere
Preisträger
später
machen,
wir
freuen
uns,
wenn
sie
mit
uns
in
Verbindung
bleiben.
TildeMODEL v2018
I
know
you're
gonna
go
on
to
do
amazing
things,
to
help
people,
and
to
raise
this
city
up
because
that's
who
you
are,
that's
who
you've
always
been,
and
that's
why
I
have
to
go
away.
Ich
weiß,
dass
du
weiterhin
erstaunliche
Dinge
tun,
Menschen
helfen
und
diese
Stadt
verbessern
wirst,
denn
das
bist
du
und
das
warst
du
schon
immer
und
deswegen
muss
ich
weggehen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
it
will
find
favour
with
a
great
part
of
this
House
in
something
close
to
its
present
form,
and
I
hope
that
thereafter,
in
the
interests
of
peace
and
of
humanity,
it
will
go
on
to
do
what
it
is
designed
to
do.
Und
vielleicht
steht
es
den
Amerikanern,
aber
nicht
uns,
zu,
darüber
zu
urteilen,
welches
der
beste
Weg
ist,
die
spezifisch
humanitäre
Zielsetzung,
ihre
Bürger
schnell
und
lebendig
frei
zu
bekommen,
zu
erreichen.
EUbookshop v2
In
this
connection,
it
is
vital
that
at
the
critical
thresholds,
establishments
follow
up
what
their
pupils
go
on
to
do
(this
practice
is
still
very
rare
in
Europe,
universities
included).
In
dieser
Hinsicht
ist
es
unerläßlich,
daß
jede
Bildungseinrichtung
in
der
Lage
ist,
an
den
kritischen
Übergängen
den
weiteren
Werdegang
ihrer
Schüler
zu
verfolgen
(was
bisher
in
Europa
—
auch
an
den
Universitäten
—
nur
äußerst
selten
geschieht).
EUbookshop v2
To
the
above
considerations
(that
few
Traveller
children
go
on
to
secondary,
and
do
not
stay
long
once
there)
must
be
added
the
fact
-
which
partially
explains
the
above
-
that
secondary
schooling
is
ill-suited
to
their
needs,
and
fraught
with
difficulties
from
several
points
of
view.
Die
weiterführende
Schulbildung
nehmen
also
nur
wenige
Zigeunerkinder
in
Anspruch,
und
wenn,
dann
nur
für
kurze
Zeit.
EUbookshop v2
And,
boy,
was
I
right,
because
what
Missy
the
goat
would
go
on
to
do
in
that
bathroom
was
so...
Und,
Junge,
hatte
ich
Recht.
Weil,
was
Missy,
die
Ziege,
im
Badezimmer
tun
würde,
war
so...
OpenSubtitles v2018
When
challenged
as
to
why
they
then
go
on
to
do
all
they
can
to
prevent
their
employees
from
appealing
for
their
husbands,
they
say
it
is
because
they
"have
to."
Als
sie
zur
Rede
gestellt
wurden,
warum
sie
dann
alles
tun,
um
ihre
Angestellten
daran
zu
hindern,
für
ihre
Ehemänner
Berufung
einzulegen,
antworteten
sie,
dass
sie
dazu
gezwungen
seien.
ParaCrawl v7.1