Übersetzung für "Go on the run" in Deutsch

An innocent man wouldn't flee in the victim's car and then go on the run.
Ein Unschuldiger sucht nicht mit dem Wagen seines Opfers das Weite.
OpenSubtitles v2018

Go on the run for the rest of my life?
Für den Rest meines Lebens auf der Flucht sein?
OpenSubtitles v2018

So I can go on the run, like you?
Damit ich wie du auf der Flucht sein kann?
OpenSubtitles v2018

Go on the run to seek shelter.
Gehen Sie auf den Lauf, um Schutz zu suchen.
ParaCrawl v7.1

We eventually found out that he had to go on the run.
Wir fanden schließlich heraus, dass er sich auf der Flucht begeben musste.
ParaCrawl v7.1

Afraid that she will be prosecuted, Louise decides to go on the run and Thelma accompanies her.
Er versteht nicht, was mit Louise los ist und sie gibt ihm keine Antwort auf all seine Fragen.
Wikipedia v1.0

However they manage to escape, and go on the run from the mob through semi-rural Russia while their father attempts to sort affairs with the other gangsters.
Während ihr Vater versucht, seine Angelegenheiten zu regeln, begeben sie sich ohne Geld auf die Flucht durch St. Petersburgs Vorstädte.
Wikipedia v1.0