Übersetzung für "Go on a journey" in Deutsch
We're
gonna
go
on
a
journey.
Wir
begeben
uns
auf
eine
Reise.
OpenSubtitles v2018
Just
go
on
a
journey
of
one
moment
after
the
other
of
gratitude.
Geht
auf
eine
Reise
zu
den
Momenten
der
Dankbarkeit.
OpenSubtitles v2018
She
invited
us
to
go
on
a
spiritual
journey
with
her.
Sie
lädt
uns
auf
eine
spirituelle
Reise
ein.
OpenSubtitles v2018
We
wanted
to
go
together
on
a
journey.
Wir
wollten
uns
gemeinsam
auf
die
Reise
begeben.
OpenSubtitles v2018
Let's
go
on
a
journey
to
hell
in
order
to
kill
the
Kimuras!
Wir
gehen
auf
Höllenjagd,
um
unsere
Rache
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
go
on
a
journey
around
the
world
if
possible.
Falls
möglich,
würde
ich
gerne
auf
Weltreise
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Go
on
a
journey
through
time
with
the
Cadbury
Retro
Selection
Box.
Gehen
Sie
auf
Zeitreise
mit
der
Cadbury
Retro
Selection
Box.
ParaCrawl v7.1
Now
the
cats
go
on
a
journey.
Nun
gehen
die
Katzen
auf
Reise.
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
journey
of
discovery
through
the
layers
of
forest,
accompanied
by
the
forest
ranger.
Gemeinsam
mit
dem
Förster
gehen
sie
auf
Entdeckungsreise
durch
die
Schichten
des
Waldes.
ParaCrawl v7.1
Or
go
on
a
journey
to
the
places
of
interest
in
our
environment.
Oder
gehen
Sie
auf
eine
Reise
zu
interessanten
Sehenswürdigkeiten
in
unserer
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
May
I
go
on
a
journey
without
the
console?
Kann
ich
ohne
Ladestation
auf
Reisen
gehen?
CCAligned v1
Deciding
to
go
on
a
journey,
many
ask
the
same
...
Die
Entscheidung,
auf
eine
Reise
zu
gehen,
viele
fragen
die
gleiche
...
CCAligned v1
Leave
this
earth
and
go
on
a
dream
journey
into
eternity.
Verlasse
diese
Erde
und
begib
dich
auf
eine
Traumreise
in
die
Ewigkeit.
CCAligned v1
Go
on
a
virtual
journey
with
our
guides.
Gehen
Sie
mit
unseren
Guides
auf
eine
virtuelle
Reise.
CCAligned v1
Go
on
a
journey
of
discovery
through
the
world
of
gin.
Gehen
Sie
auf
Entdeckungsreise
durch
die
Welt
des
Gins.
CCAligned v1
Go
on
a
journey
through
time
and
discover
the
scenes
of
world
history
in
Berlin.
Gehen
Sie
auf
Zeitreise
und
entdecken
Sie
die
Schauplätze
der
Weltgeschichte
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
His
companions
go
on
a
journey
across
America
with
a
ticking
time-bomb.
Man
begibt
sich
sozusagen
mit
einer
tickenden
Zeitbombe
auf
den
Weg
durch
Amerika.
ParaCrawl v7.1
And
all
the
sudden
he
has
to
go
on
a
journey
to
hell.
Und
plötzlich
muss
er
eine
Reise
in
die
Hölle
machen.
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
culinary
journey
through
the
international
haute
cuisine.
Gehen
Sie
mit
uns
auf
kulinarische
Reise
durch
die
internationale
Haute
Cuisine.
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
journey
of
discovery
with
the
Puky
scooter
R
2002L!
Mit
dem
Puky
Roller
R
2002L
auf
Entdeckungsreise
gehen!
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
remarkable
journey
through
magnificent
Victorian
locations.
Gehe
auf
eine
außergewöhnliche
Reise
durch
großartige
viktorianische
Orte.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
go
on
a
nostalgic
journey
and
browse
for
bargains
and
rarities.
Hier
können
Sie
auf
eine
nostalgische
Reise
gehen
und
nach
echten
Schnäppchen
suchen.
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
journey
of
discovery
and
experience
the
unique
atmosphere!
Gehen
Sie
auf
Entdeckungsreise
und
erleben
Sie
die
einzigartige
Atmosphäre!
ParaCrawl v7.1
Rent
a
car
and
go
on
a
journey
across
Romania.
Mieten
Sie
ein
Auto
und
beginnen
Sie
eine
Reise
durch
Rumänien.
ParaCrawl v7.1
Let
yourself
be
charmed
and
go
on
a
journey
back
to
your
childhood.
Lassen
Sie
sich
verzaubern
und
kehren
sie
in
die
Zeiten
Ihrer
Kindheit
zurück.
ParaCrawl v7.1
Go
on
a
journey
of
discovery
with
the
Puky
scooter
R
1!
Mit
dem
Puky
Roller
R
1
auf
Entdeckungsreise
gehen!
ParaCrawl v7.1
Get
ready
to
go
on
a
treacherous
journey
filled
with
adventure.
Machen
Sie
sich
bereit
auf
eine
gefährliche
Reise
voller
Abenteuer
gehen.
ParaCrawl v7.1