Übersetzung für "Go mad" in Deutsch
If
we
do
not
create
the
stories,
we
probably
go
mad.
Wenn
wir
das
nicht
machen
würden,
würden
wir
wahrscheinlich
verrückt.
TED2020 v1
She
could
make
the
public
go
mad
with
her
long
trills.
Sie
konnte
das
Publikum
mit
ihren
langen
Trillern
außer
sich
bringen.
Wikipedia v1.0
A
few
will
become
prisoners
of
war,
or
lose
limbs,
go
mad
or
die.
Einige
werden
zu
Kriegsgefangenen,
verlieren
Gliedmaße,
werden
verrückt
oder
sterben.
WMT-News v2019
I
thought
I'd
go
mad.
Ich
glaubte,
ich
würde
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
No,
and
if
you
don't
mind,
I'd
rather
not
go
mad.
Nein,
und
ich
habe
auch
nicht
die
Absicht,
verrückt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
We
all
go
a
little
mad
sometimes.
Wir
alle
werden
manchmal
etwas
verrückt.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
get
out,
quit,
change
on
it
somehow
or
I'll
go
mad.
Ich
muss
raus,
weggehen,
mich
verändern
oder
ich
werde
verrückt.
OpenSubtitles v2018
If
you
try
to
stop
her,
she'll
go
mad.
Wenn
Sie
sie
daran
hindern,
wird
sie
verrückt.
OpenSubtitles v2018
If
I
don't
get
out
of
this
house,
I'll
go
mad!
Wenn
ich
hier
nicht
rauskomme,
werde
ich
verrückt!
OpenSubtitles v2018
I
think
we
may
go
mad
if
we
think
about
all
that.
Ich
fürchte,
wir
werden
wahnsinnig,
wenn
wir
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
I'd
go
mad
having
the
kid
night
and
day.
Ich
würde
verrückt
werden
Tag
und
Nacht
mit
der
Kleinen.
OpenSubtitles v2018
And
they
still
go
mad
at
this
time.
Sie
werden
in
dieser
Zeit
immer
noch
verrückt.
OpenSubtitles v2018
He
would
go
mad
if
he
saw
you
here.
Er
wäre
außer
sich,
wenn
er
dich
hier
sehen
würde.
OpenSubtitles v2018
As
this
mark
grows,
you
will
go
mad.
Wenn
dieses
Mal
wächst,
wirst
du
wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018
Just
do
it
before
we
all
go
mad.
Tun
wir
es
einfach,
bevor
wir
alle
verrückt
werden.
OpenSubtitles v2018
So
every
year
I
go
a
little
mad
and
I
make
a
mess
of
everything.
Also
werde
ich
jedes
Jahr
etwas
irre
und
mache
immer
eine
Sauerei.
OpenSubtitles v2018
There
have
been
moments
where
I
thought
I
would
go
mad.
Es
gab
Momente,
in
denen
ich
glaubte,
ich
würde
verrückt
werden.
OpenSubtitles v2018