Übersetzung für "Glazing bar" in Deutsch
This
produces,
in
one
operation
with
the
sash
production,
a
corner-welded
"glazing-bar
frame"
with
a
very
high
degree
of
fitting
accuracy.
Dadurch
entsteht
in
einem
Arbeitsgang
mit
der
Flügelherstellung
ein
eckverschweißter,
sehr
paßgenauer
"Glasleistenrahmen".
EuroPat v2
All
the
components
necessary
for
the
production
of
a
finished
frame,
that
is
to
say
the
outer-frame
profile,
the
sash-frame
profile
and
the
spacer
piece,
and
preferably
also
the
glazing
bar
and
seals,
can
be
packed
to
give
a
set
of
structural
elements
according
to
the
invention,
in
which
they
are
fixed,
by
an
auxiliary
means
for
producing
a
temporary
assembled
arrangement,
in
an
arrangement
in
which
there
is
compensation
for
the
difference
in
the
frame-profile
outer
dimensions
in
the
direction
of
the
frame
plane
and
an
additional
distance
is
given
between
the
frame
profiles
in
the
direction
perpendicular
to
the
frame
plane.
Sämtliche
für
die
Herstellung
eines
fertigen
Rahmens
erforderlichen
Bauteile,
nämlich
das
Blendrahmenprofil,
das
Flügelrahmenprofil
und
das
Distanzstück
sowie
vorzugsweise
noch
Glasleiste
und
Dichtungen
lassen
sich
zu
einem
erfindungsgemäßen
Bausatz
verpacken,
In
welchem
sie
durch
ein
Hilfsmittel
zur
Erzeugung
eines
temporären
Verbundes
in
einer
Anordnung
fixiert
sind,
in
der
die
Differenz
der
Rahmenprofilaußenmaße
in
Richtung
der
Rahmenebene
ausgeglichen
und
zusätzlich
zur
Differenz
der
Rahmenaußenmaße
senkrecht
zur
Rahmenebene
ein
Abstand
zwischen
den
Rahmenprofilen
in
Richtung
senkrecht
zur
Rahmenebene
vorgegeben
ist.
EuroPat v2
In
the
direction
of
the
frame
plane,
the
outer
dimension
of
the
sash
frame
is
smaller,
by
the
amount
E,
than
the
outer
dimension
of
the
outer
frame
and,
in
the
direction
perpendicular
to
the
frame
plane,
there
is
a
dimensional
difference
B
between
the
inner
side
of
the
outer
frame
and
of
the
sash
frame
(and,
in
the
depicted
example,
of
the
glazing
bar).
In
Richtung
der
Rahmenebene
ist
das
Außenmaß
des
Flügelrahmens
um
den
Betrag
E
kleiner
als
das
Außenmaß
des
Blendrahmens,
und
in
Richtung
senkrecht
zur
Rahmenebene
besteht
eine
Maßdifferenz
B
zwischen
der
Innenseite
des
Blendrahmens
und
des
Flügelrahmens
(bzw.
im
dargestellten
Beispiel
der
Glasleiste).
EuroPat v2
The
advantages
of
the
invention
come
to
fruition
particularly
well
if
the
sash-frame
profile
is
one
with
an
integrated
glazing
bar
according
to
our
German
Patent
Application
P
44
01
969.6.
Besonders
stark
kommen
die
Vorteile
der
Erfindung
zum
Tragen,
wenn
es
sich
bei
dem
Flügelrahmenprofil
um
ein
solches
mit
integrierter
Glasleiste
gemäß
unserer
deutschen
Patentanmeldung
P
44
01
969.6
handelt.
EuroPat v2
Therein,
description
is
given
of
a
sash-frame
profile
which
is
latched
with
the
glazing
bar,
whereupon
the
latched
parts
are
then
jointly
cut
to
size,
welded
and,
if
appropriate,
finished.
Dort
ist
ein
Flügelrahmenprofil
beschrieben,
das
mit
der
Glasleiste
verrastet
wird,
worauf
die
verrasteten
Teile
dann
gemeinsam
zugeschnitten,
verschweißt
und
ggfs.
verputzt
werden.
EuroPat v2
If
such
a
sash-frame
profile
is
used
in
the
method
according
to
the
invention,
the
glazing-bar
frame
may
also
be
produced
simultaneously
in
one
operation
with
the
production
of
the
entire
frame.
Wenn
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ein
solches
Flügelrahmenprofil
zum
Einsatz
kommt,
kann
in
einem
Arbeitsgang
mit
der
Herstellung
des
Gesamtrahmens
zugleich
auch
der
Glasleistenrahmen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
It
is
also
not
necessary
for
the
glazing
bar
and
the
seals
to
be
processed
jointly
with
the
frame
profiles.
Auch
ist
es
nicht
erforderlich,
die
Glasleiste
und
die
Dichtungen
gemeinsam
mit
den
Rahmenprofilen
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
Although
this
is
expedient
in
many
cases,
there
are
also
cases
in
which
it
is
more
expedient
for
the
glazing
bar
and
the
seals
to
be
cut
to
size
separately
in
the
conventional
manner
and
not
welded.
Das
ist
zwar
in
vielen
Fällen
zweckmäßig,
aber
es
gibt
auch
Fälle,
in
denen
es
zweckmäßiger
ist,
die
Glasleiste
und
die
Dichtungen
in
herkömmlicher
Weise
separat
zuzuschneiden
und
nicht
zu
verschweißen.
EuroPat v2
Glazing
bar,
adjusted
by
a
special
rabbet,
overlaps
the
joint
of
the
wing
and
the
bar
and
at
the
same
time
provides
enough
space
for
the
third
–
hidden
sealing,
which
prevents
hidden
condensation
of
water
steam.
Die
mit
einer
speziellen
Halbnut
versehene
Glasleiste
überdeckt
die
Verbindung
des
Flügels
mit
der
Leiste,
und
gleichzeitig
gewährt
sie
Platz
für
eine
dritte
–
versteckte
Dichtung,
die
so
die
verborgene
Kondensation
von
Wasserdampf
verhindert.
ParaCrawl v7.1
Two
generous
decks
with
panoramic
glazing,
a
bar
and
seats
(loose
seating)
For
about
300
people
offer
a
wide
range
of
uses.
Zwei
großzügige
Decks
mit
Panoramaverglasung,
jeweils
einer
Bar
und
Sitzplätzen
(lose
Bestuhlung)
für
ca.
300
Personen
bieten
vielfältige
Nutzungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Glazing
bar,
adjusted
by
a
special
half-groove,
overlaps
the
joint
of
wing
and
bar
and
at
the
same
time
provides
enough
space
for
the
third
–
hidden
sealing,
which
prevents
hidden
condensation
of
water
steam.
Die
mit
einer
speziellen
Halbnut
versehene
Glasleiste
überdeckt
die
Verbindung
des
Flügels
mit
der
Leiste,
und
gleichzeitig
gewährt
sie
Platz
für
eine
dritte
–
versteckte
Dichtung,
die
so
die
verborgene
Kondensation
von
Wasserdampf
verhindert.
ParaCrawl v7.1
Suitable
arrangements
are
e.g.
hollow-chamber
sheets,
for
example,
made
of
polycarbonate,
the
inside
of
which
is
laminated
with
a
thin
glass
sheet
with
the
aid
of
strips
of
sliding
means
made
of
PTFE,
the
strips
of
sliding
means
being
laid
only
in
the
region
of
the
supporting
bed
of
the
supports
or
glazing
bars.
In
Frage
kommen
z.
B.
Hohlkammerplatten,
beispielsweise
aus
Polycarbonat,
auf
deren
Innenseite
eine
dünne
Glasplatte
mittels
Gleitmittelstreifen
aus
PTFE
aufkaschiert
ist,
wobei
die
Gleitmittelstreifen
lediglich
im
Bereich
des
Auflagebettes
der
Halterungen
bzw.
Sprossen
verlegt
werden.
EuroPat v2
For
nearly
20
years,
we
have
been
a
reliable
partner
for
glazing
bars
and
spacers
as
a
comprehensive
supplier
or
to
compensate
for
overflow
capacity.
Seit
20
Jahren
sind
wir
der
zuverlässige
Partner
für
Sprossen
und
Abstandhalter
als
Komplettlieferant
oder
um
Überkapazitäten
auszugleichen.
CCAligned v1
They
can
be
used
with
decorative
fillings
or
glazing
bars
and
are
designed
for
installation
with
all
commercially
available
fittings.
Sie
können
mit
Dekorfüllungen
und
Sprossen
versehen
werden
und
sind
für
den
Einbau
aller
handelsüblichen
Beschläge
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
The
room
is
recently
renovated,
decorated
with
beautiful
images
of
ancient
Rome
and
equipped
with
the
following
amenities:
Private
Bathroom
with
comfortable
shower,
Hairdryer,
Courtesy
Bathroom
Kit
(shampoo,
soap,
shower
cap,
shoe
cleaner
etc),
Free
Wifi
Internet
Connection,
Air
conditioner
with
autonomous
control,
writing
desk,
wooden
floor,
double
glazed
windows,
Fridge
Bar,
Telephone,
Wake
Up
Call,
Room
Service,
Kettle
with
Tea/Coffee/Chocolate,
Safe,
Satellite
TV.
Dieses
Zimmer
wurde
kürzlich
renoviert
und
ist
mit
schönen
Bildern
des
antiken
Rom
ausgestattet
zusammen
mit
folgenden
Annehmlichkeiten:
Privates
Badezimmer
mit
komfortabler
Dusche,
Haartrockner,
Badezimmer-Kit
(Shampoo,
Seife,
Duschhaube,
Schuhreiniger
usw.),
kostenloses
WLAN-Internet,
Klimaanlage
mit
autonomer
Steuerung,
Schreibtisch,
Holzfußboden,
doppelt
verglaste
Fenster,
gekühlte
Bar,
Telefon,
Weckdienst,
Zimmerservice,
Kessel
mit
Tee/Kaffee/Schokolade,
Safe,
Satelliten-TV.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
captured
region
can
be
larger
or
the
window
can
have—as
illustrated—disturbing
objects
202
such
as
glazing
bars
or
the
like,
which
would
normally
adversely
affect
the
measurement
signal
of
a
classical
light
sensor.
Stattessen
kann
der
erfasste
Bereich
durchaus
größer
sein
bzw.
das
Fenster
selbst
kann
-
wie
dargestellt
-
störende
Objekte
202
wie
Sprossen
oder
dergleichen
aufweisen,
die
normalerweise
das
Messsignal
eines
klassischen
Lichtsensors
beeinträchtigen
würden.
EuroPat v2
For
as
long
as
there
have
been
wooden
windows,
the
corners
and
connections
of
the
horizontal
and
vertical
transoms,
mullions
and
glazing
bars
have
been
the
most
sensitive
areas.
Seit
es
Holzfenster
gibt,
sind
die
Ecken
und
die
Verbindungen
der
horizontalen
und
vertikalen
Pfosten,
Riegel
und
Sprossen
die
sensibelsten
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
The
doors
can
be
used
with
decorative
fillings
or
glazing
bars
and
are
designed
for
installation
with
all
commercially
available
fittings.
Die
Türen
können
Sie
mit
Dekorfüllungen
und
Sprossen
versehen
und
sind
für
den
Einbau
aller
handelsüblichen
Beschläge
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
From
now,
available
with
9
mm
glass
recess
outside
–
this
allows
for
an
elegant
combination
with
25
mm
slim
glazing
bars.
Ab
sofort
mit
9
mm
Glasrücksprung
außen
erhältlich
-
dies
ermöglicht
die
elegante
Kombination
mit
25
mm
schmalen
Sprossen.
ParaCrawl v7.1