Übersetzung für "Gives an outlook" in Deutsch
Finally,
Chapter
D
gives
an
outlook
of
the
planned
future
development
of
the
Joint
Committee.
Teil
D
gibt
einen
Ausblick
zur
angestrebten
weiteren
Entwicklung
des
Gemeinsamen
Ausschusses.
ParaCrawl v7.1
The
author
also
gives
an
outlook
for
production
and
consumption
in
2020...
Der
Autor
wagt
auch
einen
Ausblick
auf
das
Jahr
2020...
ParaCrawl v7.1
Michael
Kesseler
also
gives
an
outlook
on
the
future
of
parking.
Weiter
gibt
Michael
Kesseler
einen
Ausblick
in
die
Zukunft
des
Parkens.
ParaCrawl v7.1
The
team
wishes
a
contemplative
time
and
gives
an
outlook
for
the
new
year.
Das
Team
wünscht
eine
besinnliche
Zeit
und
gibt
einen
Ausblick
auf
das
neue
Jahr.
CCAligned v1
Additionally,
E-Bridge
gives
an
outlook
to
the
anticipated
regulations
of
the
”EEG-2.0”.
Darüber
hinaus
leistet
E-Bridge
einen
Ausblick
zu
den
antizipierten
Regelungen
des
„EEG-2.0“.
ParaCrawl v7.1
Phoenix
Solar
AG
announces
its
guidance
for
the
financial
year
2009
and
gives
an
outlook
until
2013
(press
releases)
Phoenix
Solar
AG
gibt
Prognose
für
das
Geschäftsjahr
2009
und
Ausblick
bis
2013
bekannt
(Pressemeldungen)
ParaCrawl v7.1
The
BMW
Vision
iNext
shown
above
gives
an
outlook
on
the
upcoming
BMW
iNext.
Der
oben
abgebildete
BMW
Vision
iNext
gibt
bereits
einen
Ausblick
auf
den
kommenden
BMW
iNext.
ParaCrawl v7.1
The
Court's
audit
(which
was
carried
out
jointly
with
the
EFTA
Board
of
Auditors
and
the
assistance
of
external
experts)
covered
the
evaluation
and
monitoring
arrangements
in
place
at
the
Commission
since
1995
for
the
last
three
programming
periods
(FP4,
FP5,
FP6),
and
also
gives
an
outlook
for
the
current
FP7
(2007
-
2013).
Die
(gemeinsam
mit
dem
Ausschuss
der
Rechnungsprüfer
der
EFTA
und
unter
Mitwirkung
externer
Sachverständiger)
durchgeführte
Prüfung
des
Hofes
bezog
sich
auf
die
bei
der
Kommission
seit
1995
für
die
vergangenen
drei
Programmlaufzeiten
(RP4,
RP5,
RP6)
geltenden
Evaluierungs-
und
Programmcontrollingmodalitäten
und
umfasst
ferner
einen
Ausblick
auf
das
RP7
(2007-2013).
TildeMODEL v2018
A
final
chapter
has
guidelines
for
24-hour
helplines,
special
services
for
children,
minority
women
and
disabled
women,
perpetrators’
programmes,
legal
assistance,
intervention
programmes,
qualification
and
work
for
women,
equality
measures
and
national
action
plans,
and
gives
an
outlook
on
future
developments.
Im
Schlusskapital
gibt
es
Hinweise
zu
24-Stunden-Hotlines,
spezialisierten
Diensten
für
Kinder,
Frauen
aus
Minderheiten
und
mit
Behinderungen,
Programmen
zur
Behandlung
von
Tätern,
Rechtsbeistand,
Interventionsmaßnahmen,
Schulungs-
und
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
für
Frauen,
Maßnahmen
zur
Chancengleichheit
und
nationalen
Aktionsplänen
sowie
einen
Ausblick
auf
künftige
Entwicklungen.
EUbookshop v2
It
describes
in
detail
the
production,
colors,
patterns
and
the
stylistic
development
of
the
Persian
knotted
carpet
in
the
different
provinces
of
Iran,
as
well
as
the
history
of
the
regions,
their
carpet
production,
number
of
looms
and
production
figures
since
the
end
of
the
19th
to
the
middle
of
the
20th
century,
and
gives
an
outlook
on
the
future
of
the
carpet
industry
under
the
influence
of
the
European
market.
Es
beschreibt
im
Detail
die
Herstellung,
Farben,
Muster
und
die
stilistische
Entwicklung
des
persischen
Knüpfteppichs
in
den
verschiedenen
Provinzen
des
Iran,
sowie
die
Geschichte
der
Regionen,
ihrer
Teppichproduktion,
Zahl
der
Webstühle
und
Produktionsziffern
seit
Ende
des
19.
bis
zur
Mitte
des
20.
Jahrhunderts,
und
gibt
einen
Ausblick
auf
die
Zukunft
der
Teppichindustrie
unter
dem
Einfluß
des
europäischen
Marktes.
WikiMatrix v1
Felix
Blum,
Chief
of
Back-End
&
Payment
Solution
introduces
himself
and
gives
an
outlook
on
the
future
of
the
Payment
Solution.
Felix
Blum,
Chief
of
Back-End
&
Payment
Solution
stellt
sich
vor
und
gibt
einen
Ausblick
auf
die
Zukunft
der
Payment
Solution.
CCAligned v1
Updated
and
revised,
it
covers
the
technological
history
of
football
with
explanations,
comments
and
links
to
electronic
patent
documents
–
and
gives
an
outlook
on
what
might
come
next.
Aktualisiert
und
überarbeitet
erzählt
sie
mit
Erklärungen,
Kommentaren
und
der
Verlinkung
mit
elektronischen
Patentdokumenten
die
Technikgeschichte
des
Fußballs
–
und
gibt
einen
Ausblick
auf
das,
was
vielleicht
noch
kommt.
ParaCrawl v7.1
Technology
group
Bosch
presented
a
concept
study
on
the
IAA
Commercial
Vehicles,
which
gives
an
outlook
on
the
driver’s
workplace
of
tomorrow
as
well
as
the
potentials
of
connected
driving.
Der
Technologiekonzern
Bosch
hat
auf
der
IAA
Nutzfahrzeuge
eine
Konzeptstudie
vorgestellt,
die
einen
Ausblick
auf
den
Fahrerarbeitsplatz
von
morgen
und
die
Potenziale
des
vernetzten
Fahrens
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
new
Mercedes-Benz
concept
car
Concept
A
Sedan
is
coming
up
at
the
2017
Auto
Shanghai
and
gives
an
outlook
on
the
next
generation
of
compact
vehicles.
Das
neue
Mercedes-Benz
Konzeptfahrzeug
Concept
A
Sedan
feiert
am
18.
April
2017
Weltpremiere
auf
der
Auto
Shanghai
und
gibt
damit
einen
Ausblick
auf
die
nächste
Generation
der
Kompaktfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1
In
an
interview
with
Wired,
Lu
gives
an
outlook
on
what
sets
Baidu's
approach
apart
from
the
competition.
Im
Interview
mit
Wired
gibt
Lu
einen
Ausblick
darauf,
was
den
Ansatz
von
Baidu
von
der
Konkurrenz
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
The
painted
clay
model
was
built
at
ŠKODA
DESIGN
and
gives
an
outlook
on
the
design
language
of
the
brand's
future
electric
vehicles.
Das
lackierte
Tonmodell
entstand
bei
ŠKODA
DESIGN
und
gibt
einen
Ausblick
auf
die
Formensprache
künftiger
Elektrofahrzeuge
der
Marke.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Mathias
Wagner,
Chairman
of
the
Board
of
Management
of
CHG-MERIDIAN,
looks
back
on
2017
and
gives
an
optimistic
outlook
for
the
future.
Dr.
Mathias
Wagner,
Vorsitzender
des
Vorstands
bei
CHG-MERIDIAN,
blickt
noch
einmal
auf
das
Jahr
2017
zurück
und
gibt
einen
optimistischen
Ausblick
in
die
Zukunft.
CCAligned v1
A
new
online
publication
presents
the
key
features
of
the
CEF
programme,
its
achievements
over
the
past
5
years
and
gives
an
outlook
on
the
challenges
up
to
2020.
Neue
Online-Publikation
stellt
wichtigste
Merkmale
des
CEF-Programms,
Erfolge
der
letzten
5
Jahre
und
Ausblick
auf
die
Herausforderungen
bis
2020
vor.
CCAligned v1
The
brochure
that
is
now
available
summarises
the
findings
of
the
project
and
conference
and
gives
an
outlook
on
a
possible
Japanese-German
cooperation.
Die
nun
in
englischer
Sprache
vorliegende
vorliegende
Broschüre
fasst
die
Projekt-
und
Konferenzergebnisse
zusammen
und
bietet
einen
Ausblick
auf
eine
mögliche
japanisch-deutsche
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
paper
serves
as
a
guideline
on
the
usage
of
mobile
devices
and
gives
an
outlook
on
future
developments
and
demands.
Das
Whitepaper
dient
als
Leitlinie
für
den
Einsatz
von
Mobilgeräten
und
bietet
einen
Ausblick
auf
zukünftige
Entwicklungen
und
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
chapter
features
an
outline
of
the
Water
Framework
Directive’s
origin
and
its
core
ideas,
illustrates
approaches
of
water
management
using
examples,
including
one
from
the
Danube
River
region,
and
a
number
of
hydrological
maps
and
gives
an
outlook
to
further
developments
of
the
water
governance
area.
Das
Kapitel
umfasst
einen
Abriss
über
die
Entstehung
und
die
Kernideen
der
Wasserrahmenrichtlinie,
verdeutlicht
Ansätze
des
Wassermanagements
sowohl
anhand
von
Beispielen,
wie
z.B.
der
Donauregion,
als
auch
einer
Reihe
von
hydrologischen
Karten
und
zeigt
darüber
hinaus
Perspektiven
für
kommende
Entwicklungen
im
Wasserbereich
auf.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
Bugatti
Vision
Gran
Turismo
gives
an
outlook
of
the
future
form
and
design
language
of
the
brand,
which
was
developed
to
celebrate
the
upcoming
important
chapter.
Gleichzeitig
nutzt
Bugatti
dieses
Projekt,
um
einen
Ausblick
auf
seine
künftige
Formen-
und
Designsprache
zu
geben,
die
die
Marke
entwickelt
hat,
um
das
anstehende
wichtige
Kapitel
entsprechend
zu
würdigen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
it
takes
a
whole
day
instead
of
the
Life
Coaching
holds
the
results
and
gives
an
outlook
on
the
future.
Abschließend
findet
dann
eine
ganztägiges
Life
Coaching
statt
das
die
Ergebnisse
festhält
und
einen
Ausblick
auf
die
Zukunft
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
chapter
features
an
outline
of
the
Water
Framework
Directive's
origin
and
its
core
ideas,
illustrates
approaches
of
water
management
using
examples,
including
one
from
the
Danube
River
region,
and
a
number
of
hydrological
maps
and
gives
an
outlook
to
further
developments
of
the
water
governance
area.
Das
Kapitel
umfasst
einen
Abriss
über
die
Entstehung
und
die
Kernideen
der
Wasserrahmenrichtlinie,
verdeutlicht
Ansätze
des
Wassermanagements
sowohl
anhand
von
Beispielen,
wie
z.B.
der
Donauregion,
als
auch
einer
Reihe
von
hydrologischen
Karten
und
zeigt
darüber
hinaus
Perspektiven
für
kommende
Entwicklungen
im
Wasserbereich
auf.
ParaCrawl v7.1