Übersetzung für "Given at" in Deutsch

They have to be given at the meeting of the Council in June.
Sie müssen auf der Tagung des Rats im Juni gegeben werden.
Europarl v8

Rather, it has developed as a reaction to events at given periods of time.
Vielmehr hat er sich als eine Reaktion auf Ereignisse in bestimmten Zeitabschnitten entwickelt.
Europarl v8

The pension problem in Europe must be given serious consideration at some stage.
Das Rentenproblem in Europa muß einmal ernsthaft in Angriff genommen werden.
Europarl v8

Promises were given at the Conference of Presidents.
Auf der Konferenz des Präsidenten wurden Versprechen abgegeben.
Europarl v8

This must be developed further, and it must also be given emphasis at the WTO negotiations.
Das muß gefördert und demnächst bei den WTO-Verhandlungen vorgebracht werden.
Europarl v8

A Frenchman, aged 62, was given a job at a school.
Ein 62-jähriger Franzose erhielt Arbeit an einer Schule.
Europarl v8

Nor should we allow ourselves to let the pace slacken, given the situation at sea.
Angesichts der Situation auf den Meeren dürfen wir uns auch keine Atempause gönnen.
Europarl v8

The support is in line with undertakings given at the time of Slovakia’s accession to the EU.
Die Förderung entspricht den im Rahmen des Beitritts der Slowakei eingegangenen Verpflichtungen.
Europarl v8

He was given female hormones at age 12.
Im Alter von 12 erhielt er weibliche Hormone.
WMT-News v2019

Sodium bicarbonate should not be given at this time.
Allopurinol sollte bei akutem Nierenversagen nicht mehr verabreicht werden.
Wikipedia v1.0