Übersetzung für "Given at" in Deutsch
They
have
to
be
given
at
the
meeting
of
the
Council
in
June.
Sie
müssen
auf
der
Tagung
des
Rats
im
Juni
gegeben
werden.
Europarl v8
Rather,
it
has
developed
as
a
reaction
to
events
at
given
periods
of
time.
Vielmehr
hat
er
sich
als
eine
Reaktion
auf
Ereignisse
in
bestimmten
Zeitabschnitten
entwickelt.
Europarl v8
The
pension
problem
in
Europe
must
be
given
serious
consideration
at
some
stage.
Das
Rentenproblem
in
Europa
muß
einmal
ernsthaft
in
Angriff
genommen
werden.
Europarl v8
Promises
were
given
at
the
Conference
of
Presidents.
Auf
der
Konferenz
des
Präsidenten
wurden
Versprechen
abgegeben.
Europarl v8
This
must
be
developed
further,
and
it
must
also
be
given
emphasis
at
the
WTO
negotiations.
Das
muß
gefördert
und
demnächst
bei
den
WTO-Verhandlungen
vorgebracht
werden.
Europarl v8
A
Frenchman,
aged
62,
was
given
a
job
at
a
school.
Ein
62-jähriger
Franzose
erhielt
Arbeit
an
einer
Schule.
Europarl v8
Nor
should
we
allow
ourselves
to
let
the
pace
slacken,
given
the
situation
at
sea.
Angesichts
der
Situation
auf
den
Meeren
dürfen
wir
uns
auch
keine
Atempause
gönnen.
Europarl v8
The
support
is
in
line
with
undertakings
given
at
the
time
of
Slovakia’s
accession
to
the
EU.
Die
Förderung
entspricht
den
im
Rahmen
des
Beitritts
der
Slowakei
eingegangenen
Verpflichtungen.
Europarl v8
He
was
given
female
hormones
at
age
12.
Im
Alter
von
12
erhielt
er
weibliche
Hormone.
WMT-News v2019
Sodium
bicarbonate
should
not
be
given
at
this
time.
Allopurinol
sollte
bei
akutem
Nierenversagen
nicht
mehr
verabreicht
werden.
Wikipedia v1.0