Übersetzung für "Ghettoised" in Deutsch

They do not have a second state to resort to and, for that reason, they have been ghettoised.
Sie können nicht auf einen zweiten Staat zurückgreifen und sind aus diesem Grund gettoisiert.
Europarl v8

We should not create a status for these children whereby they are not educated and are ghettoised merely because their parents are residing illegally.
Wir sollten für diese Kinder keinen Rechtsstatus schaffen, der dazu führt, dass sie nur deshalb nicht in den Genuss von Schulbildung kommen und gettoisiert werden, weil sich ihre Eltern illegal im Land aufhalten.
Europarl v8

That is clearly unacceptable, because we would be forcing Christians from Kirkuk, Mosul and Baghdad to become ghettoised.
Das ist völlig inakzeptabel, denn dadurch würde man Christen aus Kirkuk, Mosul und Bagdad zur Ghettoisierung zwingen.
Europarl v8

The core of the values we fought for was the right to be different - the right to live in peaceful enjoyment of one' s own culture and identity and to enjoy full civil and political rights and not to be segregated or ghettoised.
Im Mittelpunkt der Werte, für die wir stritten, stand das Recht auf Anderssein - das Recht, in Frieden in seiner eigenen Kultur und Identität leben und uneingeschränkt die bürgerlichen und politischen Rechte genießen zu können, ohne abgesondert oder ghettoisiert zu werden.
Europarl v8

Regions which, compared to the regional average, are considerably underdeveloped and ghettoised hamper the development of all of Europe.
Regionen, die im Vergleich zum regionalen Durchschnitt relativ unterentwickelt und ghettoisiert sind, behindern die Entwicklung in ganz Europa.
Europarl v8

And our hopes of reaching a swift, immediate solution to the complex social and societal problem that has triggered this lawless behaviour in the ghettoised suburbs of French cities have also turned to ashes along with those thousands of burnt-out vehicles.
Unsere Hoffnungen auf eine schnelle, unverzügliche Lösung dieses komplizierten sozialen und gesellschaftlichen Problems, durch das das gesetzeswidrige Verhalten in den ghettoisierten Vororten der französischen Städte ausgelöst wurde, haben sich genauso wie Tausende der ausgebrannten Fahrzeuge in einen Aschenhaufen verwandelt.
Europarl v8

Fears that the participants in alternative, less academic school programmes are indanger of being ‘ghettoised’, have been voiced, for example, at the National Education Convention – ‘since the course will not lead to formal vocational qualifications and thecourse’s certificands may only progress to limited courses of post-secondary education, thereis a distinct danger that it will be seen as a ‘soft-option’ track and of limited value bystudents’ (32) (Coolahan ed: 1994, 76).
So wurde die Sorge, dass Schüler, die alternative, weniger theoretisch ausgerichtete Unterrichtsprogramme absolvierenvon einer „Ghettoisierung“ bedroht sind, beispielsweise von der National Education Convention geäußert – „da das Programm nicht zu einer formellen beruflichen Qualifikationführt und die Absolventen des Programms lediglich Zugang zu einer begrenzten Anzahl vonan die Sekundarschule anschließenden Ausbildungsgängen haben, besteht eindeutig die Gefahr, dass das Programm als „weiche Option” betrachtet wird, die für die Schüler nur voneingeschränktem Wert ist“ (32) (Coolahan (Hg.): 1994,76).
EUbookshop v2

It wasn’t entirely a safe refuge for the Jews, however – the Japanese ghettoised the Jewish refugees in 1941 under pressure from their Nazi allies and these Jews suffered hunger and died of infectious diseases.
Es war nicht ganz eine sichere Zuflucht für die Juden, die Japaner gettoisiert die Jüdischen Flüchtlinge in 1941 unter dem Druck ihrer Nazi Verbündeten und diese Juden litten Hunger und starben an Infektionskrankheiten.
ParaCrawl v7.1

Homosexuality was categorized as deviant and homosexuals were characterized and labelled as “ill”, “criminal” etc. As soon as homosexuality had been categorized as an individual and social problem, homosexuals had been dunned, stigmatized, treated, set aside, ghettoised.
Sobald als Homosexualität als individuelles und gesellschaftliches Problem kategorisiert worden war, wurden Homosexuelle bedrängt, stigmatisiert, behandelt, ausgegrenzt, gettoisiert.
ParaCrawl v7.1

In the face of globalisation, cultural commentators note how traditional / roots music all over the world is ghettoised into enduring but marginal structures, while at the same time musicians from outside the West are expected to conform to particular expectations of their 'ÄÃootherness'ÄÄš.
Angesichts der kulturellen Globalisierung stellen Kommentatoren fest, dass traditionelle Musik / Roots-Musik weltweit in dauerhafte, aber marginale Strukturen ghettoisiert wird, während von nicht-westlichen Musikern erwartet wird, sich an bestimmte Vorstellungen ihres "Andersseins" anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Israel invaded territories, stole their natural resources, drove out the original inhabitants and 'ghettoised' them.
Israel hat Gebiete erobert, natürliche Ressourcen gestohlen und die ursprünglichen Bewohner vertrieben und 'ghettoisiert'.
ParaCrawl v7.1

By adopting such a perspective, taking into account the new dimensions and qualities of restructured capitalism, and thus its contradictions, the left may be better equipped to break out of that defensive (and thus conservative), ghettoised corner into which it has been forced by the neocapitalist offensive.
Die Übernahme einer solchen Perspektive, die die neuen Dimensionen und Qualitäten eines restrukturierten Kapitalismus genauso berücksichtigt wie seine Widersprüche, wird der Linken von Nutzen sein, um aus der defensiven (und daher konservativen), ghettoisierten Ecke, in die sie im Zuge des neoliberalen Angriffs gezwungen worden ist, auszubrechen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of National Socialist racial ideology, Sinti and Roma of all ages - from babies to old people - were (like the Jews) registered, deprived of their rights, ghettoised, and finally deported to extermination camps.
Auf der Grundlage der nationalsozialistischen Rassenideologie wurden Sinti und Roma ebenso wie Juden vom Säugling bis zum Greis erfasst, entrechtet, gettoisiert und schließlich in die Vernichtungslager deportiert.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe