Übersetzung für "Getting the goods" in Deutsch
Here,
on
the
one
hand,
it
is
of
course
a
question
of
getting
the
goods
to
the
consumer
undamaged.
Dabei
geht
es
natürlich
zum
einen
darum,
die
Ware
unbeschadet
beim
Konsu-menten
abzuliefern.
ParaCrawl v7.1
All
shipments
are
tracked
to
ensure
that
the
buyer
is
getting
the
goods.
Alle
Sendungen
werden
verfolgt,
um
sicherzustellen,
dass
der
Käufer
die
Ware
erhält.
ParaCrawl v7.1
This
in
effect
restricts
competition
for
public
contracts
which
means
tax
payers
are
not
getting
value
for
money
and
not
getting
the
best
public
goods
and
services.
Damit
wird
wiederum
der
Wettbewerb
bei
öffentlichen
Aufträgen
eingeschränkt,
so
dass
für
die
Steuerzahler
nicht
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
erzielt
wird
und
letztlich
nicht
die
besten
Waren
und
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Sektor
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
Quality
Guarantee:
The
buyer
should
take
an
acceptance
inspection
on
the
goods
in
accordance
with
this
standard
in
three
months
from
the
day
of
getting
the
goods.
Qualitätsgarantie:
Der
Käufer
sollte
eine
Abnahme
an
der
Ware
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Standard
zu
nehmen
in
drei
Monaten
ab
dem
Tag
des
Erhaltens
der
Ware
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
Brazil,
with
its
large
agricultural
and
mining
industries,
is
an
interesting
market
for
these
companies,
but
getting
the
goods
there
can
be
challenging.
Brasilien
mit
seiner
bedeutenden
Agrar-
und
Bergbauindustrie
ist
für
diese
Produzenten
ein
interessanter
Markt,
aber
die
Güter
dorthin
zu
bringen,
kann
herausfordernd
sein.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
should
take
an
acceptance
inspection
on
the
goods
in
accordance
with
this
standard
in
three
months
from
the
day
of
getting
the
goods.
Der
Käufer
sollte
eine
Abnahme
an
der
Ware
in
Übereinstimmung
mit
dieser
Norm
in
drei
Monaten
ab
dem
Tag
des
Erhaltens
der
Ware
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Supply
Chain
Management
Team
is
in
charge
of
getting
the
products
and
goods
at
the
right
time
to
the
right
place.
Damit
Produkte
und
Güter
zum
richtigen
Zeitpunkt
am
richtigen
Ort
sind,
ist
das
Supply-Chain-Management
Team
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
My
team
and
I
develop
processes
for
getting
the
goods
to
the
customers,
both
in
home
shopping
and
our
high-street
stores.
Mein
Team
und
ich
entwickeln
Prozesse,
die
die
Ware
in
Richtung
Kunden
bringen
–
sowohl
im
Versandhandel
als
auch
im
Filialgeschäft.
ParaCrawl v7.1
Instead,
you
feel
like
you
are
pouncing
-
intimidating
your
opponents
or
grandstanding
with
false
bravado,
trying
to
bluff
your
way
into
getting
the
goods.
Stattdessen
wirkt
es
so,
als
würde
man
sich
auf
etwas
stürzen
-
man
schüchtert
die
Gegner
ein
und
tritt
mit
gespielter
Angeberei
auf,
um
sich
durch
Bluff
die
gewünschten
Waren
zu
erschleichen.
ParaCrawl v7.1
Insiders
get
the
goods,
outsiders
get
the
waiting
list.
Insider
erhalten
die
Leistungen,
Outsider
einen
Platz
auf
der
Warteliste.
News-Commentary v14
You
get
to
drive
the
good
car.
Du
darfst
das
schöne
Auto
fahren.
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
get
the
good
stuff
outta
you.
So,
dann
wollen
wir
mal
die
guten
Sachen
aus
dir
rausholen.
OpenSubtitles v2018
Should
I
get
the
good
champagne
alone
...
Soll
ich
den
guten
Champagner
allein...
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
should
get
the
better
good-bye.
Ich
meine,
du
solltest
den
besseren
Abschied
erhalten.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
try
the
case
and
get
the
good
stuff.
Sie
werden
den
Fall
vor
Gericht
stellen
und
die
Rosinen
vom
Kuchen
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
never
get
to
hear
the
good
stuff.
Nie
höre
ich
die
guten
Sachen.
OpenSubtitles v2018
Other
hand,
let
me
stay,
maybe
I
get
the
full
story...
good
with
the
bad.
Oder
aber
ich
bleibe,
bekomme
die
ganze
Geschichte,
gut
und
schlecht.
OpenSubtitles v2018
All
right,
let's
get
to
the
good
stuff.
Ok,
lasst
uns
mit
den
spannenden
Sachen
beginnen.
OpenSubtitles v2018
I...
heard
the
ortus
are
getting
the
good
fireworks
this
year.
Ich
habe
gehört,
die
Ortus
haben
dieses
Jahr
tolle
Feuerwerkskörper.
OpenSubtitles v2018
I
get
the
good
jobs.
Ich
bekomme
immer
die
guten
Aufgaben.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
you
have
to
really
like,
you
know,
beat
the
stuffing
out
of
it
you
know,
to
get
to
the
good
stuff.
Man
muss
die
Dinger
aufschlagen,
um
an
das
Gute
ranzukommen.
OpenSubtitles v2018
This
way,
she
gets
them
all
at
once,
and
she'll
get
all
the
good
news
with
the
bad.
So
bekommt
sie
gleich
alle
zusammen,
die
guten
und
die
schlechten
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018