Übersetzung für "Getting stuck" in Deutsch

Getting stuck in a traditional military political viewpoint does not benefit us.
Es bringt nichts, nur der traditionellen militärpolitischen Sichtweise verhaftet zu bleiben.
Europarl v8

And there's something nice about slides getting stuck.
Und irgendwie ist es schön, wenn Dias stecken bleiben.
TED2013 v1.1

Memories have a way of getting stuck together... like pages in a book, haven't they?
Erinnerungen kleben leicht zusammen wie Buchseiten, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Oh, of course... The carrot getting stuck in the teeth.
Natürlich, die Karotten bleiben immer in den Zähnen hängen.
OpenSubtitles v2018

Every time I count to 100, I keep getting stuck on 69.
Jedes Mal wenn ich bis 100 zähle, bleibe ich bei 69 stecken.
OpenSubtitles v2018

Nah, I don't like stuff getting stuck in my eye.
Ne, ich mag kein Zeug was in meinen Augen klebt.
OpenSubtitles v2018

Getting stuck on a boat with you three times. Oh, come on.
Dreimal mit dir auf einem Boot festzusitzen.
OpenSubtitles v2018

Who knows these swamps and can move through them without getting stuck.
Er sollte sich hier auskennen, damit er nicht selbst stecken bleibt.
OpenSubtitles v2018

My prayers are now getting stuck in my throat.
Meine Gebete bleiben mir jetzt im Halse stecken.
TED2020 v1

No way I'm getting stuck in these waters with a Daiwa.
Ich werde auf keinen Fall mit der Daiwa in diesen Gewässern festsitzen.
OpenSubtitles v2018

I had no business getting stuck on a guy who was married.
Brachte mir nichts, mich in einen verheirateten Kerl zu verlieben.
OpenSubtitles v2018