Übersetzung für "Getting stuck" in Deutsch
Getting
stuck
in
a
traditional
military
political
viewpoint
does
not
benefit
us.
Es
bringt
nichts,
nur
der
traditionellen
militärpolitischen
Sichtweise
verhaftet
zu
bleiben.
Europarl v8
And
there's
something
nice
about
slides
getting
stuck.
Und
irgendwie
ist
es
schön,
wenn
Dias
stecken
bleiben.
TED2013 v1.1
Memories
have
a
way
of
getting
stuck
together...
like
pages
in
a
book,
haven't
they?
Erinnerungen
kleben
leicht
zusammen
wie
Buchseiten,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Oh,
of
course...
The
carrot
getting
stuck
in
the
teeth.
Natürlich,
die
Karotten
bleiben
immer
in
den
Zähnen
hängen.
OpenSubtitles v2018
Every
time
I
count
to
100,
I
keep
getting
stuck
on
69.
Jedes
Mal
wenn
ich
bis
100
zähle,
bleibe
ich
bei
69
stecken.
OpenSubtitles v2018
Nah,
I
don't
like
stuff
getting
stuck
in
my
eye.
Ne,
ich
mag
kein
Zeug
was
in
meinen
Augen
klebt.
OpenSubtitles v2018
Getting
stuck
on
a
boat
with
you
three
times.
Oh,
come
on.
Dreimal
mit
dir
auf
einem
Boot
festzusitzen.
OpenSubtitles v2018
Who
knows
these
swamps
and
can
move
through
them
without
getting
stuck.
Er
sollte
sich
hier
auskennen,
damit
er
nicht
selbst
stecken
bleibt.
OpenSubtitles v2018
My
prayers
are
now
getting
stuck
in
my
throat.
Meine
Gebete
bleiben
mir
jetzt
im
Halse
stecken.
TED2020 v1
No
way
I'm
getting
stuck
in
these
waters
with
a
Daiwa.
Ich
werde
auf
keinen
Fall
mit
der
Daiwa
in
diesen
Gewässern
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
I
had
no
business
getting
stuck
on
a
guy
who
was
married.
Brachte
mir
nichts,
mich
in
einen
verheirateten
Kerl
zu
verlieben.
OpenSubtitles v2018