Übersetzung für "Get under your skin" in Deutsch

Metaphors get under your skin by ghosting right past the logical mind.
Metaphern gehen unter die Haut, indem sie sich am Verstand vorbeischleichen.
TED2020 v1

Y-you let the case get under your skin, you know?
Du hast dir den Fall unter die Haut gehen lassen, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Well, no one knows how to get under your skin like family.
Nichts geht einem so unter die Haut wie die Familie.
OpenSubtitles v2018

No, he's just trying to get under your skin.
Er versucht dich nur aus der Fassung zu bringen.
OpenSubtitles v2018

He's trying to get under your skin, Trollhunter.
Er versucht, dich zu verunsichern, Trolljäger.
OpenSubtitles v2018

He is just trying to get under your skin.
Er versucht nur, in deinen Kopf zu kommen.
OpenSubtitles v2018

I get under your skin?
Gehe ich dir unter die Haut?
OpenSubtitles v2018

Some things just get under your skin.
Manche Dinge gehen unter die Haut.
OpenSubtitles v2018

They're just trying to get under your skin, okay?
Sie versucht dich nur zu beeinflussen, okay?
OpenSubtitles v2018

He's trying to get under your skin.
Er versucht unter deine Haut zu gehen.
OpenSubtitles v2018

But she wasn't trying to get under your skin.
Sie wollte dich damit nicht ärgern.
OpenSubtitles v2018

That get under your skin at all?
Geht Ihnen so was nicht unter die Haut?
OpenSubtitles v2018

Dale could get under your skin.
Dale konnte einem wirklich unter die Haut gehen.
OpenSubtitles v2018

Some people just get under your skin and stay there.
Manche Leute bleiben einem unter der Haut.
OpenSubtitles v2018

Eddington is just trying to... get under your skin.
Eddington will Ihnen lediglich unter die Haut gehen.
OpenSubtitles v2018

He's just trying to get under your skin.
Er versucht Sie nur aus der Reserve zu locken.
OpenSubtitles v2018

Beach Life, 14 wonderful tracks that get under your skin!
Beach Life, 14 wundervolle Tracks, die unter die Haut gehen!
CCAligned v1

The moments in life that really get under your skin.
Für die Momente im Leben, die wirklich unter die Haut gehen.
ParaCrawl v7.1

Some infections can really "get under your skin".
Manche Infektionen sind zum "aus der Haut fahren".
ParaCrawl v7.1

Romantic porn will get under your skin and then there is no turning back.
Romantische Pornos gehen unter die Haut und es gibt kein Zurück.
ParaCrawl v7.1

Traditions that get under your skin:
Traditionen, die unter die Haut gehen:
CCAligned v1

Voices that get under your skin.
Stimmen, die unter die Haut gehen.
ParaCrawl v7.1