Übersetzung für "Get reimbursed for" in Deutsch

We can explain to our citizens that we get reimbursed for the cost of our ticket.
Wir können den Bürgern erklären, dass wir nicht mehr als eine Erstattung unserer Auslagen bekommen.
TildeMODEL v2018

Converting the scientific and therapeutic advances to improved outcomes and communicating its value to payers and physicians is critical so patients can have fast access to your drug and get timely reimbursed for treatment.
Konvertieren von wissenschaftlichen und therapeutischen Fortschritten in bessere Ergebnisse und diese Werte an die Zahler und Ärzte weiterzugeben ist kritisch, sodass die Patienten schnellen Zugriff auf Ihre Medikamente haben und für die Behandlung eine zeitgemäße Rückerstattung erhalten.
CCAligned v1

You got arrested and fined, so you'd better go to the Chinese Consulate to get reimbursed for the fine, and see if they will take care of you.
Du wurdest festgenommen und mit einem Bußgeld belegt, also gehst du besser zum chinesischen Konsulat, um für das Bußgeld entschädigt zu werden und frage nach, ob sie sich um dich kümmern werden.
ParaCrawl v7.1

Many Swiss citizens queue on Saturday nights in order to get reimbursed for VAT they paid for purchases in Germany, instead they prefer to pay the considerably lower Swiss import tax.
Viele Schweizer Staatsbürger stehen Samstagabend Schlange, um sich für aus Deutschland mitgeführte Einkäufe die deutsche Umsatzsteuer erstatten zu lassen und die wesentliche geringere schweizerische Einfuhrsteuer zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Misplacing or getting your luggage stolen can cause great inconveniences and make your trip very unpleasant and nearly useless, but with travel insurance in place, you could get reimbursed for your losses and have your luggage effects restored depending on the type of travel insurance policy you have in place.
Misplacing oder sich Ihr Gepäck gestohlen können große Unannehmlichkeiten verursachen und Ihre Reise sehr unangenehm und fast unbrauchbar machen, aber mit Reiseversicherung an Ort und Stelle, Sie könnten für Ihre Verluste erstattet bekommen und Ihr Gepäck Effekte abhängig Reiseversicherung nach Art der Sie an Ort und Stelle haben restauriert.
ParaCrawl v7.1

Will they get reimbursement for care received abroad?
Werden ihnen die Kosten für ihre Behandlung im Ausland rückerstattet?
EUbookshop v2

The employers get a reimbursement for the possible loss in revenue.
Der Arbeitgeber erhält eine Entschädigung für den möglichen Einkommensverlust.
ParaCrawl v7.1

The event has been cancelled or postponed – how will I get a reimbursement for my online-tickets?
Die Veranstaltung wurde abgesagt oder verlegt – wie bekomme ich mein Geld zurück?
ParaCrawl v7.1

Its social utility has been enhanced in Sweden by the possibility of getting reimbursement for this specific examination.
Sein sozialer Nutzen wurde in Schweden durch die Möglichkeit einer Rückerstattung für diese spezielle Untersuchung vergrößert.
ParaCrawl v7.1

Patients are, without prior authorisation, entitled to get reimbursement for non-hospital care received in other Member States.
Patienten haben Anspruch auf die Kostenerstattung für in anderen Mitgliedstaaten außerhalb des Krankenhauses erbrachte Leistungen, für die keine vorherige Genehmigung eingeholt wurde.
Europarl v8

The reason is that the system gets reimbursed for the kids they spit out the other end, not the children who read.
Der Grund ist, dass das System belohnt wird für die Kinder, die es am anderen Ende ausspuckt, nicht für die Kinder die lesen.
TED2013 v1.1

Consequently, only the NanoTherm therapy will have to be funded by private pay or crowdfunding until MagForce can get reimbursement for the treatment costs.
Folglich müssen nur die Kosten für die NanoTherm Therapie von den Patienten selbst getragen oder durch Crowdfunding-Initiativen finanziert werden, bis MagForce die Kostenerstattung für die Behandlung in Polen erwirken kann.
ParaCrawl v7.1

Notably, patients will be able to ask for expertise in order to diagnose a disease, and be allowed to resort to and get reimbursement for healthcare treatment abroad on that basis.
Insbesondere können Patienten fachlichen Rat zwecks Diagnose einer Krankheit einholen und dürfen auf dieser Grundlage eine Kostenerstattung für die Behandlung im Ausland erwarten und erhalten.
ParaCrawl v7.1

If your family members live in Belgium, they will not get reimbursement for care under the Wlz scheme unless they are insured through your Dutch health insurance.
Wenn Ihre Familienmitglieder in Deutschland wohnen, werden ihnen keine AWBZ-Kosten erstattet, es sei denn, sie sind über Ihre niederländische Krankenversicherung versichert.
ParaCrawl v7.1