Übersetzung für "Get lonely" in Deutsch

You're being unreasonable, you'll get lonely down there.
Du denkst dir etwas aus, aber dort wirst du dich einsam fühlen.
OpenSubtitles v2018

If I do get lonely, I think I'd probably, you know, keep to myself.
Wenn ich einsam bin, behalte ich es für mich, denke ich.
OpenSubtitles v2018

I get as lonely as the next fella.
Ich werde so einsam wie jeder andere.
OpenSubtitles v2018

Doesn't it get lonely down there in your little room?
Ist es da unten in Ihrem kleinen Kabuff nicht sehr einsam?
OpenSubtitles v2018

But he wouldn't want you to get too lonely, would he?
Ihr Freund möchte bestimmt nicht, dass Sie zu einsam sind.
OpenSubtitles v2018

I don't know, sometimes I get lonely.
Keine Ahnung, manchmal bin ich einsam.
OpenSubtitles v2018

But if I get too lonely, Hank, I can always talk to my stock.
Wenn ich mich einsam fühle, Hank, spreche ich mit den Tieren.
OpenSubtitles v2018

You must get lonely here in town.
Sind Sie nicht einsam hier in der Stadt?
OpenSubtitles v2018

I get so lonely, you know.
Ich bin so einsam, weißt du.
OpenSubtitles v2018

I told you you'd get lonely without me.
Ohne mich fühlst du dich einsam.
OpenSubtitles v2018

But it can get lonely, you know?
Es kann hier einsam werden, das weißt du?
OpenSubtitles v2018

They get so lonely, their heart stops and they die.
Sie sind so einsam, dass ihr Herz stehenbleibt und tot sind sie.
OpenSubtitles v2018

It's gonna get lonely, but it's how we like to do things.
Es wird einsam sein, aber so arbeiten wir nun mal.
OpenSubtitles v2018

It's kind of weird that it does get lonely... a little bit.
Komisch, dass es trotzdem manchmal etwas einsam ist.
OpenSubtitles v2018

Didn't want you to get lonely, Ray.
Ich wollte nicht, dass du einsam wirst, Ray.
OpenSubtitles v2018