Übersetzung für "Get lonely" in Deutsch
You're
being
unreasonable,
you'll
get
lonely
down
there.
Du
denkst
dir
etwas
aus,
aber
dort
wirst
du
dich
einsam
fühlen.
OpenSubtitles v2018
If
I
do
get
lonely,
I
think
I'd
probably,
you
know,
keep
to
myself.
Wenn
ich
einsam
bin,
behalte
ich
es
für
mich,
denke
ich.
OpenSubtitles v2018
I
get
as
lonely
as
the
next
fella.
Ich
werde
so
einsam
wie
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
it
get
lonely
down
there
in
your
little
room?
Ist
es
da
unten
in
Ihrem
kleinen
Kabuff
nicht
sehr
einsam?
OpenSubtitles v2018
But
he
wouldn't
want
you
to
get
too
lonely,
would
he?
Ihr
Freund
möchte
bestimmt
nicht,
dass
Sie
zu
einsam
sind.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
sometimes
I
get
lonely.
Keine
Ahnung,
manchmal
bin
ich
einsam.
OpenSubtitles v2018
But
if
I
get
too
lonely,
Hank,
I
can
always
talk
to
my
stock.
Wenn
ich
mich
einsam
fühle,
Hank,
spreche
ich
mit
den
Tieren.
OpenSubtitles v2018
You
must
get
lonely
here
in
town.
Sind
Sie
nicht
einsam
hier
in
der
Stadt?
OpenSubtitles v2018
I
get
so
lonely,
you
know.
Ich
bin
so
einsam,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
you'd
get
lonely
without
me.
Ohne
mich
fühlst
du
dich
einsam.
OpenSubtitles v2018
But
it
can
get
lonely,
you
know?
Es
kann
hier
einsam
werden,
das
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
They
get
so
lonely,
their
heart
stops
and
they
die.
Sie
sind
so
einsam,
dass
ihr
Herz
stehenbleibt
und
tot
sind
sie.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
get
lonely,
but
it's
how
we
like
to
do
things.
Es
wird
einsam
sein,
aber
so
arbeiten
wir
nun
mal.
OpenSubtitles v2018
It's
kind
of
weird
that
it
does
get
lonely...
a
little
bit.
Komisch,
dass
es
trotzdem
manchmal
etwas
einsam
ist.
OpenSubtitles v2018
Didn't
want
you
to
get
lonely,
Ray.
Ich
wollte
nicht,
dass
du
einsam
wirst,
Ray.
OpenSubtitles v2018