Übersetzung für "Get it on" in Deutsch
It
would
be
very
embarrassing
if
we
did
not
get
consensus
on
it.
Es
wäre
sehr
blamabel,
wenn
wir
dazu
keine
Einigung
kommen
würden.
Europarl v8
It
will
take
more
than
a
MEDA
programme
to
get
it
back
on
track.
Es
wird
um
vieles
mehr
als
eines
MEDA-Programms
bedürfen,
um
ihn
wiederherzustellen.
Europarl v8
I'll
get
right
on
it.
Ich
werde
mich
gleich
darum
kümmern.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
ma'am.
We'll
get
right
on
it.
Ja,
Madam,
wir
werden
uns
gleich
darum
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
we
gotta
get
on
it.
Na
gut,
wir
müssen
weiter.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
was
afraid
I
couldn't
get
it
back
on
with
that
same
air
of
abandon.
Ich
befürchtete,
ihn
nicht
wieder
so
verwegen
aufzubekommen.
OpenSubtitles v2018
But
how
did
it
get
up
on
Kuhitara
to
begin
with?
Aber
wie
ist
es
überhaupt
nach
Kué-Tara
gekommen?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
let's
get
on
it.
Komm,
lass
uns
mal
hingehen.
OpenSubtitles v2018
They
get
it
back
on
us
by
being
tyrants.
Aber
sie
benehmen
sich
wie
Tyrannen.
OpenSubtitles v2018
Get
on
with
it.
Get
on
with
it,
you
mug.
Mach
endlich
weiter,
dafür
bist
du
hier.
OpenSubtitles v2018
I
heard
you
get
it
on
with
them.
Ich
hab
gehört,
du
treibst
es
mit
denen.
OpenSubtitles v2018
Get
it
on
the
scanner
to
Earth
before
it
falls
apart.
Wir
müssen
es
heil
auf
die
Erde
bringen,
bevor
es
zerfällt.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
say
that
to
get
it
on
expenses,
don't
you?
Ja,
sonst
würde
es
nicht
als
Spesen
zählen,
oder?
OpenSubtitles v2018