Übersetzung für "Get entangled" in Deutsch
They
also
get
entangled
in
fishing
gear.
Sie
verfangen
sich
außerdem
in
Fischereigerät.
TED2013 v1.1
Would
a
friend
get
his
homeboy
entangled
in
this
bullshit?
Würde
ein
Freund,
seinen
Kumpel
in
so
eine
Scheiße
verwickeln?
OpenSubtitles v2018
Some
animals,
like
seabirds,
get
entangled
in
the
mess.
Einige
Tiere,
wie
Seevögel,
verfangen
sich
in
dem
Dreck.
TED2020 v1
Did
you
get
entangled
in
the
eiderdown
again?
Hast
du
dich
wieder
in
der
Daunendecke
verwickelt?
OpenSubtitles v2018
Do
not
get
entangled
in
shady
practices.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
dubiose
Machenschaften
verstricken.
ParaCrawl v7.1
Don't
let
your
mind
get
entangled
with
them.
Lassen
Sie
Ihren
Geist
nicht
mit
ihnen
verwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
fall
into
illusion
and
get
entangled
in
it.
Wir
fallen
in
Illusionen
und
verstricken
uns.
ParaCrawl v7.1
A
two-meter
cable
braid
does
not
get
entangled
as
traditional
cables.
Ein
zwei
Meter
Kabelgeflecht
bekommt
als
traditionelle
Kabel
nicht
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
So
we
don't
have
to
get
entangled
with
it.
So
müssen
wir
uns
damit
nicht
verstricken.
ParaCrawl v7.1
Erin,
I
forgot
to
tell
you,
don't
let
your
beam
get
entangled
with
my
beam.
Erin,
ich
vergaß
zu
sagen,
dein
Strahl
darf
sich
nicht
mit
meinem
verwickeln.
OpenSubtitles v2018
You
see,
with
me
they
tend
to
get
entangled
in
maya.
Seht
ihr,
bei
mir
tendieren
sie
dazu
sich
in
meiner
MAYA
zu
verstricken.
ParaCrawl v7.1
A
fox
and
a
hare
get
entangled
in
a
rivalry
about
a
sleeping
woman.
Ein
Fuchs
und
ein
Hase
verstricken
sich
in
einen
Wettstreit
um
eine
schlafende
Frau.
ParaCrawl v7.1
Don't
get
entangled
or
"play
the
gongs"
with
the
other
members
of
the
group.
Verstricken
sie
sich
nicht
oder
"spielen
den
Gong"
für
die
anderen
Mitglieder
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
more
Max
attempts
to
keep
it
professional,
the
more
their
lives
get
entangled.
Je
mehr
Max
versucht,
professionell
zu
bleiben,
desto
intensiver
verstricken
sich
ihre
Leben
ineinander.
ParaCrawl v7.1
Yet,
Yen
and
Chi
get
soon
entangled
in
a
war
between
two
rivaling
swordfighting
clans...
Yen
und
Chi
werden
aber
schon
bald
in
einen
Krieg
zwischen
zwei
Schwertkampf-Clans
verstrickt...
ParaCrawl v7.1
Chavannes
in
turn
counseled
Granet
to
begin
with
Chinese
as
the
necessary
first
step
towards
Japanese
studies,
warning
him
that
he
would
get
entangled
in
Chinese,
never
to
reach
Japanese.
Chavannes
wiederum
riet
ihm,
mit
Chinesisch
anzufangen,
da
dies
ein
Grundstein
für
jegliche
Japanforschungen
bilde,
und
warnte
ihn
gleichzeitig,
wenn
er
sich
so
sehr
mit
dem
Chinesischen
beschäftige,
würde
er
seine
Japan-Studien
wohl
niemals
anfangen.
WikiMatrix v1
This
has
the
practical
advantage
that
no
objects,
and
especially
no
hair,
can
get
through
between
the
upper
end
of
the
fitting
segment
and
the
first
segment
to
the
bordered
area
that
could
get
entangled
between
the
connecting
segments
and
the
fitting
segment
and
thus
impede
the
removal
of
the
spectacles
especially.
Dies
hat
den
praktischen
Vorteil,
daß
zwischen
dem
oberen
Ende
des
Anlageabschnitts
und
dem
ersten
Abschnitt
hindurch
keine
Gegenstände,
insbesondere
keine
Haare,
in
den
umgrenzten
Bereich
gelangen
können,
die
sich
am
übergangsbereich
zwischen
dem
Verbindungsabschnitt
und
dem
Anlageabschnitt
verfangen
könnten
und
dadurch
insbesondere
das
Abnehmen
der
Brille
behindern
würden.
EuroPat v2
Aside
from
this,
Xander
and
Agnes'
love
is
further
challenged
when
they
get
entangled
in
the
strawberry
farm
land
dispute
between
their
families.
Abgesehen
davon
ist
die
Liebe
von
Xander
und
Agnes
weiter
gefordert,
wenn
sie
sich
in
die
Erdbeer-Farm
Land
Streit
zwischen
ihren
Familien
verstrickt.
WikiMatrix v1