Übersetzung für "Get buy-in" in Deutsch
Get
a
buy
in
from
higher
management.
Holen
Sie
sich
ein
Buy-In
vom
höheren
Management.
ParaCrawl v7.1
If
you
don't
get
buy-in,
change
will
not
happen.
Wenn
Sie
nicht
erhalten,
kaufen
Sie,
Änderung
geschieht
nicht
ein.
ParaCrawl v7.1
What
does
your
concrete
growth
strategy
with
HubSpot
look
like?
How
do
you
get
the
buy-in
for
it?
Wie
sieht
Ihre
konkrete
Growth-Strategie
mit
HubSpot
aus?
Wie
erhalten
Sie
dafür
den
Buy-In?
CCAligned v1
Start
your
measurement
process
targeting
these
areas
and
begin
communicating
results
immediately
to
get
support
and
buy-in.
Starten
Sie
Ihren
Messprozess
diese
Bereiche
gezielt
und
beginnen,
um
Ergebnisse
zu
kommunizieren
sofort
Unterstützung
zu
erhalten
und
Buy-in.
ParaCrawl v7.1
Ensure
that
requirements
of
the
organization/management/users
and
other
stakeholders
are
understood
so
that
it
is
easier
later
to
get
a
buy-in
from
the
decision
makers.
Sicherstellen,
dass
Anforderungen
der
Organisation/Management/Benutzer
und
anderer
Interessengruppen
verstanden
sind,
sodass
es
später
einfacher
ist,
ein
Buy-in
von
den
Entscheidungsträgern
zu
erhalten.
CCAligned v1
Your
sales
team
is
much
better
placed
to
develop
the
promotions
and
get
retail
buy-in
than
you
are.
Ihre
Verkaufsmannschaft
wird
viel
besser
gesetzt,
um
die
Förderungen
zu
entwickeln
und
Einzelverkauf
zu
erhalten
kaufen
Sie
ein,
als
Sie
sind.
ParaCrawl v7.1
Rollback:
In
this
case,
we
are
"rolling
back"
the
tournament
as
if
it
never
happened
-
if
you
were
registered
for
the
tournament,
you
get
your
buy-in
and
fees
(including
rebuys,
add-ons,
and
knockout
entry
if
any)
refunded.
Wenn
Sie
für
das
Turnier
angemeldet
waren,
bekommen
Sie
Buy-in
und
Gebühren
(inklusive
Rebuys,
Add-ons
und
Knockout-Beitrag,
sofern
vorhanden)
zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1
Bet
for
the
pirate
you
think
could
win
(even
yours)
to
get
more
money,
buy
in
the
black
market
items
for
extra
boost
and
try
to
survive
in
the
pirate
world!
Einsatz
für
die
Piraten,
die
Sie
denken,
gewinnen
konnten
(auch
deine),
mehr
Geld
zu
bekommen,
kaufen
Sie
in
den
schwarzen
Markt
Elemente
für
zusätzlichen
boost
und
versuchen
Sie
zu
überleben
in
der
Welt
der
Piraten!
ParaCrawl v7.1
Start
your
measurement
process
(using
the
GQM
process
outlined
above)
by
targeting
these
areas
and
begin
communicating
results
immediately
to
get
support
and
buy-in.
Starten
Sie
Ihren
Messprozess
(unter
Verwendung
des
oben
umrissenen
Prozesses
GQM)
durch
diese
Bereiche
gezielt
und
beginnt,
um
Ergebnisse
zu
kommunizieren
sofort
Unterstützung
zu
erhalten
und
Buy-in.
ParaCrawl v7.1
For
me
the
whole
intention,”
says
Franks,
“apart
from
purely
getting
a
strategy,
was
to
get
total
buy-in
from
the
management
team
–
not
just
directors,
but
people
from
other
levels
of
management
within
the
company.
Für
mich
war
der
ganze
Vorsatz,“
sagt
Franks,
„abgesehen
von
der
Strategie
die
wir
einfach
wollten,
einen
Kauf
des
ganzen
Führungsteams
zu
bekommen
–
nicht
nur
der
führenden
Direktoren,
sondern
auch
der
Leute
von
anderen
Führungsebenen
in
der
Firma.
ParaCrawl v7.1
Both
approaches
are
attempts
to
control
the
use
of
monopolies
granted
by
patents
and
as
such
are
trying
to
get
voluntary
buy-in
from
other
parties
to
not
exercise
rights
that
the
patent
system
has
granted
them.
Beide
Ansätze
sind
Versuche,
die
Monopole,
die
durch
Patente
erhalten
werden,
zu
kontrollieren,
und
als
solche
versuchen
sie,
eine
freiwillige
Einwilligung
anderer
Parteien
zu
erhalten,
die
ihnen
durch
das
Patentsystem
eigentlich
zustehenden
Rechte
nicht
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
It
needs
to
be
complete
enough
so
that
your
contact
can
use
it
to
get
internal
buy-in
from
other
departments.
Es
muss
komplett
sein
genug,
damit
Ihr
Kontakt
es
verwenden
kann,
um
intern
zu
erhalten
einkaufen
von
anderen
Abteilungen.
ParaCrawl v7.1
Get
buy-in.
If
all
stakeholders
are
on
board
for
the
project,
it
is
more
likely
to
deliver
long-term
benefits.
Report
successes.
Holen
Sie
sich
ein
Buy-In.
Wenn
alle
Beteiligten
für
das
Projekt
an
Bord
sind,
ist
es
wahrscheinlicher,
dass
langfristige
Vorteile
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
5
remaining
players
get
twice
their
buy-in
(minus
the
poker
site
fee)
and
those
who
busted
get
nothing.
Die
5
verbleibenden
Spieler
erhalten
das
Doppelte
ihrer
Buy-in
(minus
die
Poker-Site
Gebühr)
und
diejenigen
die
verloren
haben
bekommen
nichts.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
FullTilt
offers
Bustout
Bounties
in
which
you
can
get
your
buy-in
back
(minus
the
tournament
fees),
up
to
$200,
for
busting
out
a
FullTilt
red
pro.
Zusätzlich
bietet
FullTilt
Bustout
Bounties,
in
denen
Ihr
Euren
Buy-In
(ohne
die
TurniergebÃ1?4hr)
von
bis
zu
200$
zurÃ1?4ck
bekommt,
wenn
Ihr
einen
FullTilt
Red
Pro
aus
dem
Turnier
werft.
ParaCrawl v7.1