Übersetzung für "German entity" in Deutsch

Why is Penta registered as a limited company (Ltd.) and not as a German entity?
Warum ist Penta als Limited Company (Ltd.) und nicht als deutsche Einheit registriert?
CCAligned v1

If you only wish to work in a German host entity which belongs to your undertaking, you may be able to be issued with an ICT Card.
Falls Sie im Rahmen des Transfers ausschließlich in einer deutschen Niederlassung ihres Unternehmens tätig sein möchten, so kommt die Erteilung einer ICT-Karte für Sie in Betracht.
ParaCrawl v7.1

As part of this agreement on intensified cooperation, the bidder (Jiye Auto Parts GmbH, a German entity also controlled by the Wang family) will launch a voluntary public takeover offer for all outstanding shares of Grammer AG.
Im Zuge dieser Vereinbarung über eine vertiefte Zusammenarbeit wird der Bieter (Jiye Auto Parts GmbH, eine deutsche Gesellschaft die ebenfalls von der Familie Wang kontrolliert wird) ein freiwilliges öffentliches Übernahmeangebot für alle ausstehenden Aktien der Grammer AG abgeben.
ParaCrawl v7.1

We are currently in the process of registering a German legal entity (GmbH), it will be finished in the first months of 2019.
Wir sind derzeit damit beschäftigt, unsere deutsche Rechtsform (GmbH) aufzusetzen. Dieser Prozess wird während der ersten Monate in 2019 abgeschlossen sein.
CCAligned v1

The Contingent Capital increase serves to grant shares to holders or creditors of convertible bonds in addition to holders of option rights attached to warrant-linked bonds to be issued on or before June 29, 2021, as a result of the authorization granted by resolution of the Annual General Meeting of June 30, 2016, by the Company or a German/foreign entity in which the Company either directly or indirectly holds the majority of votes and capital.
Die bedingte Kapitalerhöhung dient der Gewährung von Aktien an Inhaber bzw. Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen sowie an Inhaber von Optionsrechten aus Optionsschuldverschreibungen, die aufgrund Ermächtigung gemäß Beschluss der Hauptversammlung vom 30. Juni 2016 bis zum 29. Juni 2021 (einschließlich) von der Gesellschaft oder einem in- oder ausländischen Unternehmen, an dem die Gesellschaft unmittelbar oder mittelbar mit der Mehrheit der Stimmen und des Kapitals beteiligt ist, ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

This is contingent on you working at a German host entity of the undertaking within which you have been transferred for a maximum of 90 days within a 180-day period.
Voraussetzung ist, dass Sie für höchstens 90 Tage innerhalb von 180 Tagen in einer deutschen Niederlassung des Unternehmens, innerhalb dessen Sie transferiert werden, tätig sind.
ParaCrawl v7.1

For the German manufacturer's Indian entity, this will provide a huge boost as the proposed Mexican exports are expected to contribute almost 20-25% of its overall production.
Für das indische Unternehmen des deutschen Herstellers wird dies ein enormer Aufschwung sein, da die geplanten mexikanischen Exporte voraussichtlich fast 20-25% ihrer Gesamtproduktion übernehmen werden.
ParaCrawl v7.1

The Contingent Capital increase serves to grant shares to holders or creditors of convertible bonds in addition to holders of option rights attached to warrant-linked bonds that are issued on or before June 29, 2021 as a result of the authorization granted by resolution of the Annual General Meeting of June 30, 2016 by the Company or a German/foreign entity in which the Company either directly or indirectly holds the majority of votes and capital.
Die bedingte Kapitalerhöhung dient der Gewährung von Aktien an Inhaber bzw. Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen sowie an Inhaber von Optionsrechten aus Optionsschuldverschreibungen, die aufgrund Ermächtigung gemäß Beschluss der Hauptversammlung vom 30. Juni 2016 bis zum 29. Juni 2021 (einschließlich) von der Gesellschaft oder einem in- oder ausländischen Unternehmen, an dem die Gesellschaft unmittelbar oder mittelbar mit der Mehrheit der Stimmen und des Kapitals beteiligt ist, ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The third, in many cases preferable, option is the merger of Limited with a German legal entity, such as a GmbH.
Als dritte, in vielen Fällen vorzugswürdige Möglichkeit bietet sich die Verschmelzung der Limited auf einen deutschen Rechtsträger, etwa eine GmbH, an.
ParaCrawl v7.1

This residence title will permit you to work at a German host entity of this undertaking for a specific period (You will find details further below at "Short-term mobility" and at "Mobile ICT Card").
Auf Grundlage dieses Aufenthaltstitels besteht die Möglichkeit, für einen gewissen Zeitraum in einer deutschen Niederlassung dieses Unternehmens tätig zu werden (Details finden Sie weiter unten unter "Kurzfristige Mobilität" sowie unter "Mobile-ICT-Karte").
ParaCrawl v7.1

Dr. Helmut Vorndran, CEO of Ventizz Capital Partners Advisory AG in Düsseldorf, the German advisory entity advising the Fund, commented: “We are extremely pleased with the level of support the Fund received from both existing and new investors.
Dr. Helmut Vorndran, CEO der Ventizz Capital Partners Advisory AG in Düsseldorf, der deutschen Beratungseinheit des Fonds, sagte: „Wir sind hochzufrieden mit dem Umfang der Unterstützung, die der Fond sowohl von bereits existierenden als auch von neuen Investoren erfahren hat.
ParaCrawl v7.1

For the German manufacturer’s Indian entity, this will provide a huge boost as the proposed Mexican exports are expected to contribute almost 20-25% of its overall production.
Für das indische Unternehmen des deutschen Herstellers wird dies ein enormer Aufschwung sein, da die geplanten mexikanischen Exporte voraussichtlich fast 20-25% ihrer Gesamtproduktion übernehmen werden.
ParaCrawl v7.1

The G-FSC can issue warnings and recommendations to all German public sector entities.
Der AFS kann Warnungen und Empfehlungen an alle öffentlichen Stellen in Deutschland richten.
ParaCrawl v7.1

The possibility applies to the following German Legal Entities:
Die Möglichkeit gilt für folgende deutsche Gesellschaften:
ParaCrawl v7.1

And various German entities, such as state-owned development bank KfW, have already used green bonds.
Und verschiedene deutsche Unternehmen, wie die staatliche Förderbank KfW, haben bereits grüne Anleihen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

66 % of the pension liabilities in an amount of € 319 million relate to the “Versorgungsordnung der Fresenius-Unternehmen” established in 1988 (Pension plan 1988), which applies for most of the German entities of the Fresenius Group except Fresenius Helios.
Die Pensionsrückstellungen in Höhe von 319 Mio € beruhen zu 66 % auf der „Versorgungsordnung der Fresenius-Unternehmen“ von 1988 (Pensionsplan 1988), die, mit Ausnahme von Fresenius Helios, für die meisten deutschen Gesellschaften gilt.
ParaCrawl v7.1

The key German entities for the implementation of the project are the chambers of commerce in Beijing and Shanghai, Econet Shanghai as well as German businesses operating in the region, among them Siemens, BASF, Bayer Material Sciences and medium-sized enterprises from the energy efficiency sector in the building industry.
Die für die Durchführung wichtigen Unternehmen sind von deutscher Seite die Handelskammern in Beijing und Shanghai, Econet Shanghai sowie deutsche Unternehmen in der Region, darunter Siemens, BASF, Bayer Material Sciences sowie mittelständische Unternehmen aus dem Sektor Gebäudeenergieeffizienz.
ParaCrawl v7.1

Germany should be sufficient despite the state of war, did not need to use spare capacity or only a few kilometers distant modern cement (Stupava) in Slovakia, which had a German shareholding entities.
Deutschland sollte trotz der Kriegszustand ausreichend sein, nicht brauchen, um freie Kapazitäten oder nur wenige Kilometer entfernten modernen Zement (Stupava) in der Slowakei, die eine deutsche Beteiligung an Unternehmen hatte zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The legislature deciding on European integration matters may not only exempt institutions, bodies, offices and agencies of the European Union from being comprehensively bound by the guarantees of the Basic Law but also German entities that implement European Union law.
Der Integrationsgesetzgeber kann nicht nur Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Europäischen Union, soweit sie in Deutschland öffentliche Gewalt ausüben, von einer umfassenden Bindung an die Gewährleistungen des Grundgesetzes freistellen, sondern auch deutsche Stellen, die Recht der Europäischen Union durchführen.
ParaCrawl v7.1

In addition, Cerberus acquired the shares of in total 9 German debtor entities, and their 217 Spanish project companies of one Transactable Unit of the HSH loan portfolio from Kaiserwetter in a separate sales process.
Cerberus hat zudem die Anteile an den insgesamt neun deutschen Darlehensnehmergesellschaften und deren 217 spanischen Projektgesellschaften einer Einheit des HSH-Darlehensportfolios von Kaiserwetter in einem separaten Verkaufsprozess erworben.
ParaCrawl v7.1

With regard personal information of German citizens only, please note that we have appointed Marc Fuchs of Datev DE as our German data protection officer for all matters arising in respect of our German entities.
Für alle Angelegenheiten zu personenbezogenen Informationen, die ausschließlich deutsche Staatsbürger betreffen, haben wir Marc Fuchs von Datev DE als Datenschutzbeauftragten für unsere deutschen Rechtsträger benannt.
ParaCrawl v7.1

In the last months both German tax courts and the German tax administration have issued several rulings that have an impact on restructuring scenarios involving German entities.
In den letzten Monaten haben sowohl die deutschen Steuergerichte als auch die deutschen Steuerbehörden mehrere Entscheidungen bzw. Erlasse veröffentlicht, die Einfluss auf die Restrukturierungen von deutschen Unternehmen haben.
ParaCrawl v7.1

By combining the two German-based entities, BASF and LetterOne lay the basis for further profitable growth," said Hans-Ulrich Engel, BASF's vice chairman and chief financial officer.
Durch den Zusammenschluss der beiden deutschen Unternehmen schaffen BASF und LetterOne die Basis für weiteres profitables Wachstum", sagt Hans-Ulrich Engel, stellvertretender Vorstandsvorsitzender und Finanzvorstand der BASF.
ParaCrawl v7.1

By combining the two German-based entities, BASF and LetterOne lay the basis for further profitable growth.
Durch den Zusammenschluss der beiden deutschen Unternehmen schaffen BASF und LetterOne die Basis für weiteres profitables Wachstum.
ParaCrawl v7.1