Übersetzung für "Generic descriptor" in Deutsch

The application may be made for the use of a generic descriptor in one or more Member States.
Der Antrag kann für die Verwendung einer allgemeinen Bezeichnung in einem oder mehreren Mitgliedstaaten gestellt werden.
DGT v2019

However, evidence has been provided that this term has been used traditionally in Finland, in the meaning of Article 1(4) of this Regulation, as generic descriptor to describe a class of sweets based on sugars as well as sugar-free and calorie-reduced variants based on sweeteners (polyols and/or intense sweeteners).
Allerdings wurde nachgewiesen, dass dieser Begriff traditionell in Finnland im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der genannten Verordnung als allgemeine Bezeichnung für eine Kategorie von Süßigkeiten auf der Basis von Zuckerarten oder in zuckerfreien oder kalorienreduzierten Varianten auf der Basis von Süßungsmitteln (Polyole und/der andere Süßungsmittel) verwendet wird.
DGT v2019

However, evidence has been provided that this term has been used traditionally in Austria, in the meaning of Article 1(4) of this Regulation, as generic descriptor to describe a class of confectionery products made of solutions of sugar, starch syrup, inverted sugar and/or honey with the addition of herbal ingredients, ‘Hustensirup’ referring to a class of products in the form of a syrup.
Allerdings wurde nachgewiesen, dass dieser Begriff traditionell in Österreich im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der genannten Verordnung als allgemeine Bezeichnung für eine Kategorie von Süßwaren aus Lösungen von Zucker, Stärkesirup, Invertzucker und/oder Honig unter Zusatz von pflanzlichen Bestandteilen verwendet wird und „Hustensirup“ eine Kategorie von Erzeugnissen in Sirupform bezeichnet.
DGT v2019

However, evidence has been provided that this term has been used traditionally in Italy, in the meaning of Article 1(4) of this Regulation, as a generic descriptor to describe a class of rusk-type bakery products.
Allerdings wurde nachgewiesen, dass dieser Begriff traditionell in Italien im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der genannten Verordnung als allgemeine Bezeichnung für eine Kategorie zwiebackartiger Backwaren verwendet wird.
DGT v2019

Applications for a term to be used as generic descriptor may be submitted by food business operators to the national competent authority of a recipient Member State.
Die Lebensmittelunternehmer können Anträge auf Verwendung eines Begriffs als allgemeine Bezeichnung bei der zuständigen nationalen Behörde eines Empfängermitgliedstaats einreichen.
DGT v2019

An indication of the class of foods or beverages marketed under the generic descriptor for which the application is made.
Angabe der Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken, die unter der allgemeinen Bezeichnung, für die der Antrag gestellt wird, vertrieben werden.
DGT v2019

Relevant bibliographical or otherwise verifiable evidence demonstrating the presence on the market of the class of foods or beverages with the generic descriptor, over at least a 20-year period, in the Member State(s), prior to the date of entry into force of this Regulation.
Einschlägige bibliographische oder auf anderem Weg überprüfbare Nachweise, die belegen, dass die Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken mit der allgemeinen Bezeichnung in dem (den) Mitgliedstaat(en) bereits seit mindestens 20 Jahren vor Inkrafttreten dieser Verordnung auf dem Markt präsent gewesen ist.
DGT v2019

Such data shall cover the Member State(s) where the generic descriptor is used,
Diese Daten müssen den (die) Mitgliedstaat(en) abdecken, in dem (denen) die allgemeine Bezeichnung verwendet wird.
DGT v2019

Furthermore they should not prevent the Commission from requiring supplementary information, where appropriate and depending on the nature of the generic descriptor and the extent of the derogation applied for.
Überdies sollten sie die Kommission nicht davon abhalten, sofern angebracht und je nach Art der allgemeinen Bezeichnung und nach Ausmaß der beantragten Ausnahmeregelung, zusätzliche Informationen anzufordern.
DGT v2019

It is appropriate to allow trade associations representing specific food sectors to submit applications on behalf of their members, in order to avoid multiple applications in respect of the same generic descriptor (denomination).
Damit Mehrfachanträge für ein und dieselbe Bezeichnung vermieden werden, sollten Handelsverbände, die bestimmte Zweige der Lebensmittelbranche vertreten, im Namen ihrer Mitglieder Anträge einreichen können.
DGT v2019

Operators may choose the Member State to which to submit their application among those Member States where the generic descriptor is used.
Die Lebensmittelunternehmer können den Mitgliedstaat, dem der Antrag vorgelegt werden soll, aus den Mitgliedstaaten auswählen, in denen die allgemeine Bezeichnung verwendet wird.
DGT v2019

The opinion shall state whether the generic descriptor fulfils the conditions for obtaining an exemption pursuant to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006, and whether it is supported by the elements referred to in Part B, points 1.3, 1.4, 1.5 and, as the case may be, point 2 of this Annex, and shall give the reasons justifying that opinion.
In der Stellungnahme ist anzugeben, ob die allgemeine Bezeichnung die Bedingungen für eine Ausnahmeregelung gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 erfüllt und ob der Antrag durch die in Teil B Nummern 1.3, 1.4, 1.5 und gegebenenfalls Nummer 2 vorgesehenen Elemente untermauert ist.
DGT v2019

After receiving the valid application from a Member State, and the opinion(s) referred to in point 7 of this Part of the Annex, the Commission may, within a reasonable time, initiate the procedure of approval of the generic descriptor pursuant to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006.
Nach Eingang des gültigen Antrags eines Mitgliedstaats und der in Nummer 7 dieses Teils des Anhangs genannten Stellungnahme(n) kann die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist das Verfahren zur Genehmigung der allgemeinen Bezeichnung gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 in die Wege leiten.
DGT v2019

A detailed description, highlighting the particularity and the elements that distinguish the class of foods or beverages marketed under the generic descriptor, for which the application is made, from other products falling within the same class of foods or beverages.
Ausführliche Beschreibung unter Hervorhebung der Eigenschaft und der Elemente, durch die sich die Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken, die unter der allgemeinen Bezeichnung, für die der Antrag gestellt wird, vertrieben werden, von anderen Produkten derselben Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken unterscheidet.
DGT v2019

Proper identification of  the Logitech trademarks includes marking them with the appropriate trademark symbol (® or TM), as shown on the product lists on our website, and using the correct product descriptor/generic noun.
Zur korrekten Nennung der Logitech-Marken gehört das entsprechende Symbol (® oder TM), wie in den Produktlisten auf der Logitech-Website aufgeführt, und die entsprechende Produktbezeichnung bzw. die richtige generische Bezeichnung oder der allgemeine Begriff.
ParaCrawl v7.1

Proper identification of the Logitech trademarks includes marking them with the appropriate trademark symbol (® or TM), as shown on the product lists on our website, and using the correct product descriptor/generic noun.
Zur korrekten Nennung der Logitech-Marken gehört das entsprechende Symbol (® oder TM), wie in den Produktlisten auf der Logitech-Website aufgeführt, und die entsprechende Produktbezeichnung bzw. die richtige generische Bezeichnung oder der allgemeine Begriff.
ParaCrawl v7.1

Applications for the authorisation of a generic descriptor may also be submitted by trade associations, acting on behalf of their members and shall include the name, address and contact details of the trade association submitting an application and/or of the person authorised to communicate with the Commission on behalf of the trade association.
Anträge auf Genehmigung einer allgemeinen Bezeichnung können auch von Handelsverbänden im Namen ihrer Mitglieder gestellt werden. Sie müssen folgende Angaben enthalten: Name, Anschrift und Kontaktdaten des Handelsverbands, der den Antrag stellt, und/oder der Person, die ermächtigt ist, im Namen des Handelsverbands mit der Kommission in Kontakt zu treten.
DGT v2019

However, evidence has been provided that these terms have been used traditionally, in the meaning of Article 1(4) of this Regulation, as generic descriptors to describe a class of beverages, namely, a non-alcoholic carbonated beverage containing the bittering agent quinine in the form of the flavourings FL 14.011, FL 14.152 or FL 14.155 as referred to in the Union list of flavourings laid down in Regulation (EC) No 1334/2008 of the European Parliament and of the Council on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods.
Allerdings wurde nachgewiesen, dass diese Begriffe traditionell im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der genannten Verordnung als allgemeine Bezeichnungen für eine Kategorie von Getränken — nichtalkoholische kohlensäurehaltige Getränke mit dem Bitterstoff Chinin in Form der Aromen FL 14.011, FL 14.152 oder 14.155 gemäß der Unionsliste der Aromen aus der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln — verwendet wird.
DGT v2019

By reference to the initial assessment made pursuant to Article 7(1), Member States shall, in respect of each Marine Region concerned, determine for the European marine waters a set of characteristics for good environmental status, on the basis of the generic qualitative descriptors, criteria and standards provided for in paragraph 3.
Auf der Grundlage der gemäß Artikel 7 Absatz 1 durchgeführten Anfangsbewertung und der gemäß Absatz 3 festzulegenden generischen qualitativen Deskriptoren, Kriterien und Normen beschreiben die Mitgliedstaaten für die europäischen Meeresgewässer jeder betroffenen Meeresregion die Merkmale eines guten Umweltzustands.
TildeMODEL v2018

However, evidence has been provided that these terms have been traditionally used in Germany and in Austria (‘Hustenbonbon’, ‘Brust-Caramellen’), in Germany (‘Halsbonbon’, ‘Hustenmischung’ and ‘Hustenperle’), in Austria (‘Hustenstopper’ and ‘Hustenzuckerl’), in the Netherlands (‘keelpastille’, and ‘hoestbonbon’), in Portugal (‘rebuçados para a tosse’) and in the United Kingdom (‘cough drops’) in the meaning of Article 1(4) of this Regulation, as generic descriptors to describe a class of sweets based on sugars as well as sugar-free and calorie-reduced variants based on sweeteners (polyols and/or intense sweeteners) containing extracts of herbs, fruit or other plant substances, such as menthol, honey or malt.
Allerdings wurde nachgewiesen, dass die Begriffe traditionell in Deutschland und Österreich („Hustenbonbon“, „Brust-Caramellen“), in Deutschland („Halsbonbon“, „Hustenmischung“, „Hustenperle“), in Österreich („Hustenstopper“, „Hustenzuckerl“), in den Niederlanden („keelpastille“, „hoestbonbon“), in Portugal („rebuçados para a tosse“) und im Vereinigten Königreich („cough drops“) im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der genannten Verordnung als allgemeine Bezeichnungen für eine Kategorie von Süßigkeiten auf der Basis von Zuckerarten oder in zuckerfreien oder kalorienreduzierten Varianten auf der Basis von Süßungsmitteln (Polyole und/oder andere Süßungsmittel) verwendet werden, die Extrakte von Kräutern, Früchten oder anderen Pflanzensubstanzen (z. B. Menthol), Honig oder Malz enthalten.
DGT v2019

While the wording adjustments introduced by the Parliament were not included, both institutions agreed to the need to include a reference to a new Annex (Annex I) on generic qualitative descriptors.
Auch wenn der vom Parlament geänderte Wortlaut nicht übernommen wurde, so sind sich doch beide Organe darüber einig, dass auf einen neuen Anhang zu den generischen qualitativen Deskriptoren Bezug genommen werden muss (Anhang I).
TildeMODEL v2018

For generic descriptors (denominations) which have traditionally been used to indicate a particularity of a class of foods or beverages which could imply an effect on human health, a derogation from paragraph 3 may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 25(2), on application by the food business operators concerned.
Für allgemeine Bezeichnungen, die traditionell zur Angabe einer Eigenschaft einer Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken verwendet werden, und auf die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hindeuten könnten, kann nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verfahren auf Antrag der betroffenen Lebensmittelunternehmer eine Ausnahme von Absatz 3 vorgesehen werden.
DGT v2019

Pursuant to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006 specific generic descriptors (denominations) which have traditionally been used to indicate a particularity of a class of foods or beverages which could imply an effect on health may be exempted from the application of that Regulation following an application by the food business operators concerned.
Gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 können allgemeine Bezeichnungen, die traditionell zur Angabe einer Eigenschaft einer Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken verwendet werden und die auf Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hindeuten könnten, auf Antrag der betroffenen Lebensmittelunternehmer von der Anwendung der Verordnung ausgenommen werden.
DGT v2019

In order to ensure that applications on generic descriptors are dealt with transparently and within a reasonable time, Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006 requires the Commission to adopt and make public the rules according to which such applications shall be made.
Um sicherzustellen, dass Anträge für allgemeine Bezeichnungen in transparenter Weise und innerhalb einer vertretbaren Frist bearbeitet werden, erlässt und veröffentlicht die Kommission gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 Regeln, nach denen derartige Anträge zu stellen sind.
DGT v2019

The same principle should apply for the use of generic descriptors (denominations) which could imply an effect on health.
Dasselbe Prinzip sollte für die Verwendung allgemeiner Bezeichnungen gelten, die auf Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hindeuten könnten.
DGT v2019

Generic descriptors (denominations) should correspond to a period of at least 20 years proven usage within the Member State(s) prior to the date of entry into force of this Regulation.
Allgemeine Bezeichnungen sollten in dem (den) Mitgliedstaat(en) nachweislich mindestens 20 Jahre vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung verwendet worden sein.
DGT v2019

Applications concerning the use of generic descriptors (denominations) within the meaning of Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006 shall be submitted and presented in accordance with the rules set out in the Annex.
Anträge für die Verwendung allgemeiner Bezeichnungen im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 sind entsprechend den im Anhang festgelegten Regeln zu stellen und einzureichen.
DGT v2019