Übersetzung für "Generational shift" in Deutsch
It
also
reflects
a
certain
generational
shift
in
the
party
leadership.
Das
IEK
spiegelt
auch
einen
gewissen
Generationswechsel
in
der
Parteiführung
wider.
ParaCrawl v7.1
Together,
we’ll
pave
the
way
for
your
generational
shift.
Gemeinsam
bereiten
wir
uns
auf
Ihren
Generationswechsel
vor.
ParaCrawl v7.1
The
year
2005
also
saw
a
generational
shift
in
the
top
floor
office
of
Cox
Enterprises.
Im
Jahr
2005
vollzog
sich
zudem
ein
Generationswechsel
in
der
Führungsetage
von
Cox
Enterprises.
ParaCrawl v7.1
Roh's
victory
over
Lee
Hoi
Chang
signifies
a
generational
shift
in
Korean
politics,
with
the
young
determined
to
gain
a
freer
hand
in
Korea's
relations
with
the
US.
Rohs
Sieg
über
seinen
Kontrahenten
Lee
Hoi
Chang
markiert
einen
Generationswechsel
in
der
koreanischen
Politik,
bei
dem
sich
die
Jungen
mit
ihrem
Wunsch,
sich
von
den
USA
zu
emanzipieren
durchgesetzt
haben.
News-Commentary v14
As
the
average
exit
age
depends
on
the
relative
numbers
of
those
leaving
to
those
staying,
it
could
well
be
that
this
strong
generational
shift
does
not
translate
into
a
significant
positive
change
in
exit
behaviour
-
in
the
exit
age,
while
it
will
certainly
increase
their
employment
rate.
Da
das
durchschnittliche
Austrittsalter
abhängig
ist
vom
Zahlenverhältnis
zwischen
den
aus
dem
Erwerbsleben
Ausscheidenden
und
den
im
Erwerbsleben
Verbleibenden,
ist
dennoch
denkbar,
dass
die
starke
Verschiebung
zwischen
aufeinanderfolgenden
Generationen
sich
nicht
in
einer
signifikanten
positiven
Veränderung
des
Austrittsverhaltens/Austrittsalters
niederschlägt,
dagegen
aber
einen
Anstieg
der
Beschäftigungsquote
zur
Folge
hat.
TildeMODEL v2018
After
30
years
of
activity
in
the
Company's
management,
GÃ1?4nther
Cramer
and
Peter
Drews
will
complete
the
generational
shift
and
stand
as
candidates
for
the
Supervisory
Board.
Dann
werden
GÃ1?4nther
Cramer
und
Peter
Drews
nach
30
Jahren
in
der
Unternehmensleitung
den
Generationswechsel
vollenden
und
fÃ1?4r
den
Aufsichtsrat
kandidieren.
ParaCrawl v7.1
Even
if
a
generational
shift
were
to
occur
within
President
Ilham
Aliyev’s
administration
or
if
an
opposition
party
were
to
win,
it
is
almost
certain
that
one
could
not
expect
any
protection
against
discrimination
of
LGBT
people.
Selbst
wenn
es
innerhalb
der
Führung
um
Präsident
Ilham
Alijew
einen
Generationenwechsel
geben
oder
tatsächlich
einmal
eine
oppositionelle
Kraft
gewinnen
sollte,
so
ist
mit
einiger
Sicherheit
kein
Schutz
vor
Diskriminierung
von
LGBT-Personen
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time,
we
have
prepared
the
Company
for
the
generational
shift
and
regard
it
as
highly
sustainable
and
optimally
positioned
in
all
areas,“
explains
Günther
Cramer,
Chief
Executive
Officer
of
SMA
Solar
Technology
AG.
Über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
haben
wir
die
SMA
auf
den
Generationswechsel
vorbereitet
und
sehen
sie
heute
in
allen
Bereichen
absolut
zukunftsfähig
und
erstklassig
positioniert“,
erklärt
Günther
Cramer,
Vorstandssprecher
der
SMA
Solar
Technology
AG.
ParaCrawl v7.1
Even
if
a
generational
shift
were
to
occur
within
President
Ilham
Aliyev's
administration
or
if
an
opposition
party
were
to
win,
it
is
almost
certain
that
one
could
not
expect
any
protection
against
discrimination
of
LGBT
people.
Selbst
wenn
es
innerhalb
der
Führung
um
Präsident
Ilham
Alijew
einen
Generationenwechsel
geben
oder
tatsächlich
einmal
eine
oppositionelle
Kraft
gewinnen
sollte,
so
ist
mit
einiger
Sicherheit
kein
Schutz
vor
Diskriminierung
von
LGBT-Personen
zu
erwarten.
ParaCrawl v7.1
Not
only
is
the
name
new,
but
also
the
design
-
both
point
to
a
generational
shift
in
the
wheel
segment
at
AC
Schnitzer.
Nicht
nur
der
Name,
auch
das
Design
-
beides
weist
auf
den
Generationswechsel
im
Felgensegment
bei
AC
Schnitzer
hin.
ParaCrawl v7.1
Qazi
Hussain’s
election
as
Amir
of
the
Jamaat-i-Islami
marked
a
generational
shift
in
an
organization
that
had
remained
under
the
control
of
its
founder
Maulana
Maudoodi
and
his
deputy,
Mian
Tufail,
since
its
origin
in
1941.
Die
Wahlen
Kesi
Husseins
wie
Emir
Jamaat-i-Islami
haben
den
Wechsel
der
Generationen
in
der
Organisation
bemerkt,
die
unter
Kontrolle
ihres
Grunders
Moleny
Modudi
und
seines
Vertreters,
Miena
Tufejla,
seit
ihrer
Herkunft
in
1941
blieb.
ParaCrawl v7.1
The
continuation
of
a
(family)
company
is
not
easy
in
light
of
the
approaching
generational
shift,
the
increasing
economic
volatility,
and
the
difficult
regulatory
environment.
Die
Fortführung
eines
(Familien-)Unternehmens
ist
bei
einem
anstehenden
Generationenwechsel
angesichts
der
zunehmenden
wirtschaftlichen
Volatilität
in
einem
erschwerten
regulatorischem
Umfeld
nicht
einfach.
CCAligned v1
With
the
expansion
of
the
Executive
Board
in
the
fall
of
2015,
the
generational
shift
in
the
Company's
leadership
was
begun
and
the
course
set
for
the
further
development
of
Analytik
Jena.
Mit
der
Erweiterung
des
Vorstands
im
Herbst
2015
wurde
der
Generationswechsel
in
der
Unternehmensführung
eingeleitet
und
so
eine
für
die
Analytik
Jena
AG
wichtige
Weichenstellung
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
generational
shift
going
on,
or
is
there
an
attitude
of
just
wanting
access
to
a
larger
mobility
platform?
Vollzieht
sich
gerade
ein
Generationenwechsel
oder
besteht
einfach
nur
der
Wunsch
nach
dem
Zugang
zu
einer
breiteren
Mobilitätsplattform?
ParaCrawl v7.1
After
30
years
of
activity
in
the
Company’s
management,
Günther
Cramer
and
Peter
Drews
will
complete
the
generational
shift
and
stand
as
candidates
for
the
Supervisory
Board.
Dann
werden
Günther
Cramer
und
Peter
Drews
nach
30
Jahren
in
der
Unternehmensleitung
den
Generationswechsel
vollenden
und
für
den
Aufsichtsrat
kandidieren.
ParaCrawl v7.1
The
founders
of
SMA
Solar
Technology
AG
have
prepared
the
Company
systematically
for
many
years
for
the
pending
challenges
and
a
generational
shift
in
the
Managing
Board.
Die
Gründer
der
SMA
Solar
Technology
AG
haben
das
Unternehmen
über
viele
Jahre
systematisch
auf
die
bevorstehenden
Herausforderungen
und
einen
Generationswechsel
im
Vorstand
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time,
we
have
prepared
the
Company
for
the
generational
shift
and
regard
it
as
highly
sustainable
and
optimally
positioned
in
all
areas,"
explains
GÃ1?4nther
Cramer,
Chief
Executive
Officer
of
SMA
Solar
Technology
AG.
Über
einen
langen
Zeitraum
hinweg
haben
wir
die
SMA
auf
den
Generationswechsel
vorbereitet
und
sehen
sie
heute
in
allen
Bereichen
absolut
zukunftsfähig
und
erstklassig
positioniert",
erklärt
GÃ1?4nther
Cramer,
Vorstandssprecher
der
SMA
Solar
Technology
AG.
ParaCrawl v7.1