Übersetzung für "General wording" in Deutsch

But we would prefer a more general wording on supervision.
Aber wir würden eine allgemeinere Formulierung zur Aufsicht vorziehen.
Europarl v8

However, the Commission prefers the more general wording as incorporated in the Common Position of the Council.
Die Kommission bevorzugt jedoch die im gemeinsamen Standpunkt des Rates enthaltene allgemeinere Formulierung.
TildeMODEL v2018

As I stated in my answer, the general wording on human rights is included in the draft Association Agreement which is now on the table.
Wie ich in meiner Antwort erwähnte, ist die allgemeine Formulierung über die Menschenrechte Teil des nun vorliegenden Entwurfs zum Assoziierungsabkommen.
Europarl v8

As an example, I can assure you that, with this general wording as a basis, the Swedish Foreign Minister, who is a woman, made clear references to precisely this need to draw attention to the position of women in Algeria.
Ich kann Ihnen versichern, dass beispielsweise die schwedische Außenministerin, die ja eine Frau ist, auf der Grundlage dieser allgemeinen Formulierung deutlich auf die Notwendigkeit verwiesen hat, der Lage der Frauen in Algerien Aufmerksamkeit zu schenken.
Europarl v8

Finally, as far as organisations of market operators are concerned, the Commission agrees to Amendment No 12 with its more general wording of the objectives, Amendment No 25 proposing that table olives be included in current provisions for quality improvement programmes and Amendment No 30 subject to legal examination and with the words "for recognised interbranch organisations" .
Was schließlich die Organisationen der Marktbeteiligten anbelangt, so befürwortet die Kommission die Änderungsanträge 12 mit der etwas allgemeineren Formulierung der Ziele, 25 mit dem Vorschlag der Einbeziehung von Tafeloliven in die derzeitigen Bestimmungen für die Programme zur Qualitätsverbesserung sowie 30 unter der Bedingung einer juristischen Prüfung und mit der Begriffsbestimmung "für anerkannte Branchenverbände".
Europarl v8

Nevertheless, all matters and issues to which amendments have been tabled are, as I understand it, fully covered by the general wording of the Commission proposal and can be included in every annual programme.
Gleichwohl sind nach meinem Verständnis alle Fragen und Themen der Änderungsanträge durch die globale Formulierung des Kommissionsvorschlags abgedeckt, und es wird möglich sein, sie in jedes Jahresprogramm aufzunehmen.
Europarl v8

I would prefer a more general wording, which covers prevention and reaction to all kinds of violence, without specifying some and therefore without the risk of excluding others.
Ich würde daher eine allgemeinere Formulierung vorziehen, die die Verhütung und Bekämpfung aller Arten von Gewalt abdeckt, ohne einige besonders zu nennen und somit ohne das Risiko, andere auszuschließen.
Europarl v8

The MAH proposed a new general wording to introduce the paragraph on non- transplantation indications, as general recommendations.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schlug einen neuen allgemeinen Wortlaut zur Einleitung des Abschnitts über Indikationen außerhalb der Transplantation sowie allgemeine Empfehlungen vor.
ELRC_2682 v1

As this section was not included in national SmPCs, the MAH proposal for a general wording considering the SmPC of the fixed combination amoxicillin/clavulanic SmPC (EMEA/H/A-30/979) was accepted by the CHMP with minor modifications.
Da dieser Abschnitt in nationalen Zusammenfassungen der Merkmale des Arzneimittels nicht enthalten war, wurde der Vorschlag des MAH, einen allgemeinen Wortlaut unter der Berücksichtigung der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels der festen Kombination Amoxicillin/Clavulansäure (EMEA/H/A-30/979) aufzunehmen, vom CHMP mit geringfügigen Änderungen akzeptiert.
ELRC_2682 v1

Since the wording of Article 20(4) of the Statute does not allow the hearing of a European Patent Attorney as foreseen before the Community Patent Court by the proposed Article 11 of Annex II to the Statute, the concerned wording should be replaced by the more general wording "hearing of the parties".
Da der Wortlaut von Artikel 20 Absatz 4 der Satzung die Anhörung eines europäischen Patentanwalts vor dem Gemeinschaftspatentgericht nicht zulässt, so wie es der vorgeschlagene Artikel 11 des Anhangs II der Satzung vorsieht, sollte der betreffende Wortlaut durch die allgemeinere Formulierung „Anhörung der Parteien“ ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

The definitions under examination in the text of the draft regulation, together with the general wording and thrust of the communication and regulation, clearly show that sales promotions are of specific and transitory duration, involving a purely temporary offer.
Aus den Begriffsbestimmungen, die im Verordnungstext betrachtet werden, aber auch aus der allgemeineren Terminologie und dem Tenor der Kommissionsmitteilung und der Verordnung ist eindeutig zu ersehen, dass die Praktiken zur Verkaufsförderung eine konkrete und begrenzte Dauer haben, d.h. Angebote eindeutig zeitweiliger Art betreffen.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore accepts this amendment, subject to more general wording in Article 5 to ensure that all professions governed by specific legislation and future legislative developments are covered.
Daher akzeptiert die Kommission diese Abänderung vorbehaltlich einer allgemeiner gehaltenen Formulierung in Artikel 5, die es ermöglicht, alle Berufe, die unter besondere Rechtsvorschriften fallen, zu erfassen und der künftigen Rechtsentwicklung Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

The Committee feels that the very general wording used does not adequately define off-shore measures.
Der Ausschuß ist der Auffassung, daß diese sehr allgemein gehaltene Definition für die Eingrenzung von Off-shore-Maßnahmen nicht ausreicht.
TildeMODEL v2018

The very general wording of Article 81(3) and the newness of the prohibition principle made it difficult for firms to evaluate the legality of their agreements.
Da Artikel 81 Absatz 3 sehr allgemein gehalten und der Grundsatz des Verbots etwas Neues war, war die Einschätzung der Zulässigkeit von Vereinbarungen durch die Unternehmen ein heikles Unterfangen.
TildeMODEL v2018

The general wording is also understandable, bearing in mind that allowance must be made for the different situations facing different modes and national practices.
Die allgemeine Formulierung ist auch verständlich, wenn der unterschiedlichen Situation der einzelnen Verkehrsträger und nationalen Gepflogenheiten Rechnung getragen werden soll.
TildeMODEL v2018

Some Member States, e.g. Ireland, have introduced more general concepts, while others (e.g. Spain) use very broad and general wording in their legislation to comply with this article.
Einige Mitgliedstaaten, z. B. Irland, haben umfassendere Konzepte eingeführt, während andere (z. B. Spanien) diesen Artikel mit sehr weit gefassten und allgemeinen Formulierungen in ihren Strafgesetzen umsetzen.
TildeMODEL v2018

To identify the services provided, general wording such as ‘bringing together of a variety of goods, enabling customers to conveniently view and purchase those goods’ is sufficient.
Für die Identifizierung der erbrachten Dienstleistungen genügen allgemeine Formulierungen wie „Zusammenstellen verschiedener Waren, um dem Verbraucher Ansicht und Erwerb dieser Waren zu erleichtern“.
TildeMODEL v2018

The general wording proposed by the Commission is justified by the fact that all Member States already have an adequate body of rules on this subject, as can be seen from Tables VII and VIII.
Die Kommission hat hier eine allgemeine Formulierung vorgeschlagen, da es bereits in allen Mitgliedstaaten entsprechende Vorschriften gibt, wie auch aus den Übersichten VII und VIII ersichtlich ist.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, several Member States stress that amending the Directives is not necessary for the moment, probably because of the general wording of the Directives, which allows them to apply to a wide range of situations.
Unterdessen betonen mehrere Mitgliedstaaten, eine Änderung der Richtlinien sei derzeit nicht notwendig, wahrscheinlich wegen der allgemeinen Formulierung der Richtlinien, die es ihnen erlaubt, sie auf ein breites Spektrum von Situationen anzuwenden.
TildeMODEL v2018

For example, the general wording: "The measures (...) designed to amend non-essential elements of this Regulation" in Regulation (EC) No 661/2009 on the general safety of motor vehicles is unsatisfactory without further amplification.
So ist beispielsweise die allgemeine Formulierung "Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung" in der Verordnung (EG) 661/2009 über die allgemeine Sicherheit von Kraftfahrzeugen ohne weitere Präzisierung nicht zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018