Übersetzung für "General wording" in Deutsch
But
we
would
prefer
a
more
general
wording
on
supervision.
Aber
wir
würden
eine
allgemeinere
Formulierung
zur
Aufsicht
vorziehen.
Europarl v8
However,
the
Commission
prefers
the
more
general
wording
as
incorporated
in
the
Common
Position
of
the
Council.
Die
Kommission
bevorzugt
jedoch
die
im
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
enthaltene
allgemeinere
Formulierung.
TildeMODEL v2018
As
I
stated
in
my
answer,
the
general
wording
on
human
rights
is
included
in
the
draft
Association
Agreement
which
is
now
on
the
table.
Wie
ich
in
meiner
Antwort
erwähnte,
ist
die
allgemeine
Formulierung
über
die
Menschenrechte
Teil
des
nun
vorliegenden
Entwurfs
zum
Assoziierungsabkommen.
Europarl v8
As
an
example,
I
can
assure
you
that,
with
this
general
wording
as
a
basis,
the
Swedish
Foreign
Minister,
who
is
a
woman,
made
clear
references
to
precisely
this
need
to
draw
attention
to
the
position
of
women
in
Algeria.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
beispielsweise
die
schwedische
Außenministerin,
die
ja
eine
Frau
ist,
auf
der
Grundlage
dieser
allgemeinen
Formulierung
deutlich
auf
die
Notwendigkeit
verwiesen
hat,
der
Lage
der
Frauen
in
Algerien
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
Europarl v8
Finally,
as
far
as
organisations
of
market
operators
are
concerned,
the
Commission
agrees
to
Amendment
No
12
with
its
more
general
wording
of
the
objectives,
Amendment
No
25
proposing
that
table
olives
be
included
in
current
provisions
for
quality
improvement
programmes
and
Amendment
No
30
subject
to
legal
examination
and
with
the
words
"for
recognised
interbranch
organisations"
.
Was
schließlich
die
Organisationen
der
Marktbeteiligten
anbelangt,
so
befürwortet
die
Kommission
die
Änderungsanträge
12
mit
der
etwas
allgemeineren
Formulierung
der
Ziele,
25
mit
dem
Vorschlag
der
Einbeziehung
von
Tafeloliven
in
die
derzeitigen
Bestimmungen
für
die
Programme
zur
Qualitätsverbesserung
sowie
30
unter
der
Bedingung
einer
juristischen
Prüfung
und
mit
der
Begriffsbestimmung
"für
anerkannte
Branchenverbände".
Europarl v8
Nevertheless,
all
matters
and
issues
to
which
amendments
have
been
tabled
are,
as
I
understand
it,
fully
covered
by
the
general
wording
of
the
Commission
proposal
and
can
be
included
in
every
annual
programme.
Gleichwohl
sind
nach
meinem
Verständnis
alle
Fragen
und
Themen
der
Änderungsanträge
durch
die
globale
Formulierung
des
Kommissionsvorschlags
abgedeckt,
und
es
wird
möglich
sein,
sie
in
jedes
Jahresprogramm
aufzunehmen.
Europarl v8
I
would
prefer
a
more
general
wording,
which
covers
prevention
and
reaction
to
all
kinds
of
violence,
without
specifying
some
and
therefore
without
the
risk
of
excluding
others.
Ich
würde
daher
eine
allgemeinere
Formulierung
vorziehen,
die
die
Verhütung
und
Bekämpfung
aller
Arten
von
Gewalt
abdeckt,
ohne
einige
besonders
zu
nennen
und
somit
ohne
das
Risiko,
andere
auszuschließen.
Europarl v8
The
MAH
proposed
a
new
general
wording
to
introduce
the
paragraph
on
non-
transplantation
indications,
as
general
recommendations.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schlug
einen
neuen
allgemeinen
Wortlaut
zur
Einleitung
des
Abschnitts
über
Indikationen
außerhalb
der
Transplantation
sowie
allgemeine
Empfehlungen
vor.
ELRC_2682 v1
As
this
section
was
not
included
in
national
SmPCs,
the
MAH
proposal
for
a
general
wording
considering
the
SmPC
of
the
fixed
combination
amoxicillin/clavulanic
SmPC
(EMEA/H/A-30/979)
was
accepted
by
the
CHMP
with
minor
modifications.
Da
dieser
Abschnitt
in
nationalen
Zusammenfassungen
der
Merkmale
des
Arzneimittels
nicht
enthalten
war,
wurde
der
Vorschlag
des
MAH,
einen
allgemeinen
Wortlaut
unter
der
Berücksichtigung
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
der
festen
Kombination
Amoxicillin/Clavulansäure
(EMEA/H/A-30/979)
aufzunehmen,
vom
CHMP
mit
geringfügigen
Änderungen
akzeptiert.
ELRC_2682 v1
Since
the
wording
of
Article
20(4)
of
the
Statute
does
not
allow
the
hearing
of
a
European
Patent
Attorney
as
foreseen
before
the
Community
Patent
Court
by
the
proposed
Article
11
of
Annex
II
to
the
Statute,
the
concerned
wording
should
be
replaced
by
the
more
general
wording
"hearing
of
the
parties".
Da
der
Wortlaut
von
Artikel
20
Absatz
4
der
Satzung
die
Anhörung
eines
europäischen
Patentanwalts
vor
dem
Gemeinschaftspatentgericht
nicht
zulässt,
so
wie
es
der
vorgeschlagene
Artikel
11
des
Anhangs
II
der
Satzung
vorsieht,
sollte
der
betreffende
Wortlaut
durch
die
allgemeinere
Formulierung
„Anhörung
der
Parteien“
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
definitions
under
examination
in
the
text
of
the
draft
regulation,
together
with
the
general
wording
and
thrust
of
the
communication
and
regulation,
clearly
show
that
sales
promotions
are
of
specific
and
transitory
duration,
involving
a
purely
temporary
offer.
Aus
den
Begriffsbestimmungen,
die
im
Verordnungstext
betrachtet
werden,
aber
auch
aus
der
allgemeineren
Terminologie
und
dem
Tenor
der
Kommissionsmitteilung
und
der
Verordnung
ist
eindeutig
zu
ersehen,
dass
die
Praktiken
zur
Verkaufsförderung
eine
konkrete
und
begrenzte
Dauer
haben,
d.h.
Angebote
eindeutig
zeitweiliger
Art
betreffen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
accepts
this
amendment,
subject
to
more
general
wording
in
Article
5
to
ensure
that
all
professions
governed
by
specific
legislation
and
future
legislative
developments
are
covered.
Daher
akzeptiert
die
Kommission
diese
Abänderung
vorbehaltlich
einer
allgemeiner
gehaltenen
Formulierung
in
Artikel
5,
die
es
ermöglicht,
alle
Berufe,
die
unter
besondere
Rechtsvorschriften
fallen,
zu
erfassen
und
der
künftigen
Rechtsentwicklung
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
feels
that
the
very
general
wording
used
does
not
adequately
define
off-shore
measures.
Der
Ausschuß
ist
der
Auffassung,
daß
diese
sehr
allgemein
gehaltene
Definition
für
die
Eingrenzung
von
Off-shore-Maßnahmen
nicht
ausreicht.
TildeMODEL v2018
The
very
general
wording
of
Article
81(3)
and
the
newness
of
the
prohibition
principle
made
it
difficult
for
firms
to
evaluate
the
legality
of
their
agreements.
Da
Artikel
81
Absatz
3
sehr
allgemein
gehalten
und
der
Grundsatz
des
Verbots
etwas
Neues
war,
war
die
Einschätzung
der
Zulässigkeit
von
Vereinbarungen
durch
die
Unternehmen
ein
heikles
Unterfangen.
TildeMODEL v2018
The
general
wording
is
also
understandable,
bearing
in
mind
that
allowance
must
be
made
for
the
different
situations
facing
different
modes
and
national
practices.
Die
allgemeine
Formulierung
ist
auch
verständlich,
wenn
der
unterschiedlichen
Situation
der
einzelnen
Verkehrsträger
und
nationalen
Gepflogenheiten
Rechnung
getragen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States,
e.g.
Ireland,
have
introduced
more
general
concepts,
while
others
(e.g.
Spain)
use
very
broad
and
general
wording
in
their
legislation
to
comply
with
this
article.
Einige
Mitgliedstaaten,
z.
B.
Irland,
haben
umfassendere
Konzepte
eingeführt,
während
andere
(z.
B.
Spanien)
diesen
Artikel
mit
sehr
weit
gefassten
und
allgemeinen
Formulierungen
in
ihren
Strafgesetzen
umsetzen.
TildeMODEL v2018
To
identify
the
services
provided,
general
wording
such
as
‘bringing
together
of
a
variety
of
goods,
enabling
customers
to
conveniently
view
and
purchase
those
goods’
is
sufficient.
Für
die
Identifizierung
der
erbrachten
Dienstleistungen
genügen
allgemeine
Formulierungen
wie
„Zusammenstellen
verschiedener
Waren,
um
dem
Verbraucher
Ansicht
und
Erwerb
dieser
Waren
zu
erleichtern“.
TildeMODEL v2018
The
general
wording
proposed
by
the
Commission
is
justified
by
the
fact
that
all
Member
States
already
have
an
adequate
body
of
rules
on
this
subject,
as
can
be
seen
from
Tables
VII
and
VIII.
Die
Kommission
hat
hier
eine
allgemeine
Formulierung
vorgeschlagen,
da
es
bereits
in
allen
Mitgliedstaaten
entsprechende
Vorschriften
gibt,
wie
auch
aus
den
Übersichten
VII
und
VIII
ersichtlich
ist.
TildeMODEL v2018
Meanwhile,
several
Member
States
stress
that
amending
the
Directives
is
not
necessary
for
the
moment,
probably
because
of
the
general
wording
of
the
Directives,
which
allows
them
to
apply
to
a
wide
range
of
situations.
Unterdessen
betonen
mehrere
Mitgliedstaaten,
eine
Änderung
der
Richtlinien
sei
derzeit
nicht
notwendig,
wahrscheinlich
wegen
der
allgemeinen
Formulierung
der
Richtlinien,
die
es
ihnen
erlaubt,
sie
auf
ein
breites
Spektrum
von
Situationen
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
general
wording:
"The
measures
(...)
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation"
in
Regulation
(EC)
No
661/2009
on
the
general
safety
of
motor
vehicles
is
unsatisfactory
without
further
amplification.
So
ist
beispielsweise
die
allgemeine
Formulierung
"Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung"
in
der
Verordnung
(EG)
661/2009
über
die
allgemeine
Sicherheit
von
Kraftfahrzeugen
ohne
weitere
Präzisierung
nicht
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018