Übersetzung für "Gelatinize" in Deutsch
Pectin
is
used
to
gelatinize,
stabilise
and
jellify
products.
Pektin
wird
als
Geliermittel,
Verdickungsmittel
und
Stabilisierungsmittel
verwendet.
DGT v2019
As
a
result,
no
further
starch
granules
can
gelatinize—the
increase
in
viscosity
is
stopped.
Dadurch
können
keine
weiteren
Stärkekörner
verkleistern
-
der
Viskositätsanstieg
ist
gestoppt.
EuroPat v2
The
droplets
can
be
captured
in
a
calcium
solution
and
gelatinize
into
solid
particles.
Die
Tröpfchen
können
von
einer
Calciumlösung
aufgefangen
werden
und
zu
festen
Partikeln
gelieren.
EuroPat v2
However,
it
should
not
gelatinize
the
granular
green
material.
Es
soll
das
Grünkorn
aber
nicht
gelatinieren.
EuroPat v2
The
polycarbonates
to
be
depolymerized
tend
to
gelatinize
during
the
depolymerization,
but
can
be
almost
completely
depolymerized,
without
difficulties,
even
in
this
state.
Die
zu
depolymerisierenden
Polycarbonate
neigen
dazu,
während
der
Depolymerisation
zu
gelieren,
sie
lassen
sich
jedoch
auch
in
diesem
Zustand
ohne
Schwierigkeiten
nahezu
vollständig
depolymerisieren.
EuroPat v2
This
hyphal
arrangement
is
called
an
ixocutis,
in
which
the
hyphal
walls
swell
up
and
gelatinize,
giving
a
translucence
to
the
layer
that
stands
out
in
contrast
to
the
underlying
flesh.
Diese
Hyphenanordnung
ist
eine
sogenannte
Ixocutis,
in
der
die
Hyphenwände
aufquellen
und
gelieren
und
lassen
die
Schicht
durchscheinen,
die
sich
gegenüber
dem
darunterliegenden
Fleisch
abhebt.
WikiMatrix v1
An
apparatus
of
the
foregoing
type
is
particularly
suitable
for
filtering
high-viscosity
media,
especially
such
as
tend
to
settle
out,
coagulate,
crystallize,
or
gelatinize,
or
suspensions
which
tend
to
settle
out
in
dead
angles,
which
presents
a
well-known
problem
in
the
food
industry.
Derartige
Einrichtungen
sind
insbesondere
geeignet,
Medien
erhöhter
Viskosität,
und
im
speziellen
solche,
welche
zur
Sedimentation,
Koagulation,
Kristallisation
oder
Gelbildung
neigen,
oder
Suspensionen,
die
in
toten
Winkeln
zur
Sedimentation
neigen,
was
in
der
Lebensmittelindustrie
ein
bekanntes
Problem
bildet,
zu
filtrieren.
EuroPat v2
Consequently,
the
introduced
native
starch
does
not
gelatinize
completely
in
many
cases
in
conventional
products
and
brings
about
a
broad
range
of
values
of
elasticity
of
the
thus
obtained
shaped
bodies.
Die
eingebrachte,
native
Stärke
verkleistert
daher
bei
herkömmlichen
Produkten
vielfach
nicht
vollständig
und
bewirkt
eine
breite
Streuung
hinsichtlich
der
Elastizität
der
so
erhaltenen
Formkörper.
EuroPat v2
Here
it
is
proposed
first
of
all
to
gelatinize
the
starch
by
means
of
water,
in
connection
with
which
it
is
mentioned
that
this
gelatinization
takes
place
by
means
of
an
endothermic
process.
Dabei
wird
vorgeschlagen,
zunächst
die
Stärke
mittels
Wasser
zu
verkleistern,
wobei
erwähnt
wird,
dass
diese
Verkleisterung
mittels
eines
endothermen
Prozesses
erfolgt.
EuroPat v2
In
practice,
it
has
been
found
that
it
is
frequently
better
not
to
gelatinize
all
of
the
carrier
starch,
but
only
a
part
thereof.
In
der
Praxis
hat
sich
gezeigt,
daß
es
oft
besser
ist,
nicht
die
gesamte
Trägerstärke
zu
verkleistern,
sondern
nur
einen
Teil
davon.
EuroPat v2
Endeavors
were
made
to
steam
or
gelatinize
the
individual
parts
in
a
size
equal
to
or
greater
than
the
corresponding
dimensions
of
the
finished
product
particle.
Es
wurde
angestrebt,
die
Einzelteile
in
einer
Grösse
gleich
oder
grösser
als
die
entsprechenden
Dimension
des
Fertigproduktteilchens
zu
dämpfen
bzw.
zu
gelatinieren.
EuroPat v2
However,
without
a
further
stabilization
these
mixtures
cannot
be
stored
over
a
long
period
of
time
because
they
gelatinize
and
thereby
they
can
only
be
processed
further
with
the
highest
difficulties.
Ohne
zusätzliche
Stabilisierung
können
aber
diese
Mischungen
nicht
über
längere
Zeit
gelagert
werden,
da
sie
gelieren
und
dadurch
nur
noch
mit
grösster
Mühe
weiterverarbeitet
werden
können.
EuroPat v2
If
it
is
attempted
further
to
increase
the
solids
content,
then
spinning
solutions
of
this
type
gelatinize
upon
cooling
even
at
temperatures
of
from
about
50°
to
80°
C.,
so
that
trouble-free
spinning
is
impossible.
Versucht
man
den
Feststoffgehalt
weiter
anzuheben,
so
gelieren
derartige
Spinnlösungen
beim
Abkühlen
schon
bei
Temperaturen
um
50-80°C,
so
daß
ein
störungsfreies
Spinnen
unmöglich
wird.
EuroPat v2
Agar
agar
is
one
the
most
special
seaweeds
in
nature,
due
to
its
capacity
to
gelatinize
dishes.
Agar-Agar
ist
einer
der
meist
besonderen
Algen
aus
der
Natur,
weil
er
in
verschiedenen
Zubereitungen
als
natürliches
Geliermittel
fungiert.
ParaCrawl v7.1
Add
them
to
your
oatmeal
or
put
them
in
a
bowl
with
unsweetened
chocolate
almond
milk-they
will
absorb
the
liquid
and
gelatinize,
similar
to
the
consistency
of
a
rice
pudding.
Fügen
Sie
sie
zu
Ihren
Haferflocken
oder
setzen
Sie
sie
in
einer
Schüssel
mit
ungesüßter
Schokolade
Mandelmilch-sie
absorbieren
die
Flüssigkeit
und
gelatinize,
ähnlich
der
Konsistenz
eines
Milchreis.
ParaCrawl v7.1
Both,
the
thawed
and
the
reconstituted
fibrinogen
solution
tend
to
gelatinize
if
stored
in
the
refrigerator
for
several
days
and
cannot
be
used
thereafter.
Sowohl
die
aufgetaute
wie
auch
die
rekonstituierte
Fibrinogenlösung
führt
bei
mehrtägiger
Lagerung
im
Kühlschrank
zur
Gelbildung
und
wird
dadurch
unverwendbar.
EuroPat v2
When
we
choose
to
purchase
wood
cabinets
that
will
touch
their
product,
looks
at
the
edge
of
wooden
storage
cabinets
are
fine,
glossy,
feel
good,
horizontal
even
vertical
joint
fine,
gelatinize,
and
so
on.
Wenn
wir
uns
entscheiden,
kaufen
Holz
Schränke,
die
ihr
Produkt
berührt,
sieht
am
Rand
des
hölzernen
Lagerschränke
sind
fein,
glänzend,
fühlen
sich
gut,
horizontal
noch
vertikal
gemeinsame
fein,
gelatinize
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
starch
began
to
gelatinize
from
a
temperature
of
approximately
70°
to
75°
C.
The
temperature
of
95°
C.
was
maintained
for
1
hour
to
ensure
complete
starch
digestion.
Ab
einer
Temperatur
von
ca.
70-75°C
begann
die
Stärke
zu
verkleistern.
Die
Temperatur
von
95°C
wurde
1
Stunde
lang
gehalten,
um
einen
vollständigen
Stärkeaufschluss
zu
gewährleisten.
EuroPat v2