Übersetzung für "Gearbox input shaft" in Deutsch
The
rotor
shaft
is
connected
to
a
gearbox
input
shaft
of
a
gearbox
by
way
of
at
least
one
connecting
element.
Die
Rotorwelle
ist
über
mindestens
ein
Verbindungselement
mit
einer
Getriebeeingangswelle
eines
Getriebes
verbunden.
EuroPat v2
A
hydrostatic
gearbox
2
is
downstream
of
the
gearbox
input
shaft
1
.
Der
Getriebeeintriebswelle
1
ist
ein
hydrostatisches
Getriebe
2
nachgeschaltet.
EuroPat v2
This
torque
is
transferred
via
gearbox
input
shaft
1
.
Dieses
Moment
wird
über
die
Getriebeeingangswelle
1
übertragen.
EuroPat v2
Thus,
in
the
starting
state,
gearbox
input
shaft
1
turns
at
the
same
speed
as
the
engine.
Die
Getriebeeingangswelle
1
dreht
sich
damit
im
Ausgangszustand
mit
der
Motordrehzahl.
EuroPat v2
The
gearbox
input
shaft
12
is
connected
by
positive
locking
to
a
second
sun
gear
14
and
a
clutch
hub
15.
Die
Getriebeeingangswelle
12
steht
mit
einem
zweiten
Sonnenrad
14
und
einer
Kupplungsnabe
15
kraftschlüssig
in
Verbindung.
EuroPat v2
Although
we
have
here
a
non-coaxial
gearbox
the
input
shaft
is
divided.
Obwohl
es
sich
hier
um
ein
ungleichachsiges
Getriebe
handelt,
ist
die
Eingangswelle
geteilt.
ParaCrawl v7.1
In
one
alternative,
the
first
component
is
formed
as
a
gearbox
input
shaft
and
the
second
component
as
a
rotor
locking
disk.
In
einer
Alternative
sind
das
erste
Bauteil
als
Getriebeeingangswelle
und
das
zweite
Bauteil
als
Rotorarretierscheibe
ausgebildet.
EuroPat v2
A
speed
reduction
gearbox
output
shaft
26
is
detachably
connected
to
a
distribution
gearbox
input
shaft
28
by
means
of
another
detachable
shaft
connection
27
.
Eine
Drehzahlreduktionsgetriebe-Ausgangswelle
26
ist
mittels
einer
weiteren
lösbaren
Wellenverbindung
27
mit
einer
Verteilergetriebe-Eingangswelle
28
lösbar
verbunden.
EuroPat v2
This
is
connected
nonrotatably
to
a
takeoff-side
component
such
as
a
gearbox
input
shaft.
Diese
steht
mit
einem
abtriebsseitigen
Bauteil,
wie
einer
Getriebeeingangswelle,
in
drehfester
Verbindung.
EuroPat v2
This
is
so
since
the
accessibility
of
the
turbine
wheel
or
of
the
turbine
wheel
shaft,
often
forming
the
gearbox
input
shaft
itself,
or
the
arrangement
of
speed
sensors
in
this
gearbox
area
may
be
hampered,
for
example
because
the
three
blade
wheels
work
in
a
closed
converter
housing.
Denn
die
Zugänglichkeit
des
Turbinenrades
oder
der
oftmals
die
Getriebeeingangswelle
selbst
bildenden
Turbinenradwelle
bzw.
die
Anordnung
von
Drehzahlsensoren
in
diesem
Getriebebereich
kann
erschwert
sein,
bspw.
weil
die
drei
Schaufelräder
in
einem
geschlossenen
Wandlergehäuse
arbeiten.
EuroPat v2
Power
flow
now
runs
from
the
drive
shaft
11,
the
first
sun
gear
13,
the
planets
16
and
the
second
sun
gear
14
with
the
clutch
hub
15
through
the
gearbox
input
shaft
12
to
the
multi-speed
gearbox.
Der
Kraftfluß
verläuft
nun
über
die
Antriebswelle
11,
das
erste
Sonnenrad
13,
die
Planetenräder
16
und
das
zweite
Sonnenrad
14
mit
Kupplungsnabe
15
durch
die
Getriebeeingangswelle
12
ins
Schaltgetriebe.
EuroPat v2
The
speed-change
gear
121
has
a
Ravigneaux
gear
115
connected
to
friction
elements
52,
111,
112
and
114
as
well
as
to
a
gearbox
input
shaft
50.
A
single-carrier
planet
wheel
set
116,
can
be
driven
by
the
Ravigneaux
gear
115
and
is
connected
to
the
friction
elements
112,
113
as
well
as
to
a
gearbox
output
shaft
117,
which
drives
at
least
one
vehicle
axle
via
a
corresponding
axle
drive
in
a
usual
way.
Das
Gangwechselgetriebe
121
weist
ein
mit
den
Reibelementen
52,
111,
112
und
114
sowie
mit
einer
Getriebeeingangswelle
50
verbundenes
Ravigneaux-Getriebe
115
und
einen
von
letzterem
antreibbaren
einstegigen
Planetenrädersatz
116
auf,
welcher
mit
den
Reibelementen
112,
113
sowie
mit
einer
Getriebeausgangswelle
117
verbunden
ist,
welche
in
üblicher
Weise
wenigstens
eine
Fahrzeugachse
über
einen
entsprechenden
Achsantrieb
antreibt.
EuroPat v2
The
gearbox
input
shaft
50,
connected
at
an
inner
shaft
end
thereof
to
a
gear
element
of
the
Ravigneaux
gear
115,
passes
through
a
further
gear
element
51
of
the
gear
115
with
a
hollow
shaft
connecting
the
brake
drum
119
and
an
adjoining
stator
shaft,
which
is
fixed
to
the
housing,
in
order
to
then
protrude
with
a
front
shaft
end
thereof
into
converter
housing
76
of
torque
converter
109,
which
is
connected
via
a
drive
disc
87
to
a
crankshaft
88
of
the
internal-combustion
engine
29.
Die
an
ihrem
inneren
Wellenende
mit
einem
Getriebeglied
des
Ravigneaux-Getriebes
115
verbundene
Getriebeeingangswelle
50
durchsetzt
eine
ein
weiteres
Getriebeglied
51
des
Getriebes
115
mit
der
Bremstrommel
119
verbindende
Hohlwelle
sowie
eine
sich
anschließende
gehäusefeste
Statorwelle,
um
dann
mit
ihrem
vorderen
Wellenende
in
das
Wandlergehäuse
76
des
Drehmomentwandlers
109
hineinzuragen,
welches
über
eine
Antriebsscheibe
87
mit
der
Kurbelwelle
88
der
Brennkraftmaschine
29
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
rotation
chamber
3
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
gearbox
input
shaft
4
and
expands
to
the
largest
possible
diameter,
which
is
relatively
large
as
a
consequence
of
a
detent
43,
molded
in.
Der
Rotationsraum
3
erstreckt
sich
in
Längsrichtung
der
Getriebeeingangswelle
4
und
verbreitert
sich
auf
einen
möglichst
großen
Durchmesser,
der
infolge
eines
angeformten
Synchronkörpers
43
im
Durchmesser
relativ
groß
ist.
EuroPat v2
Accommodated
in
the
lifter
casing
are
an
electric
motor
and
its
energy
supply,
together
with
a
gearbox,
with
the
motor
shaft
being
fixedly
connected
to
the
gearbox
input
shaft.
In
dem
Liftergehäuse
sind
ein
Elektromotor
sowie
dessen
Energieversorgung
zusammen
mit
einem
Getriebe
untergebracht,
wobei
die
Motorwelle
fest
mit
der
Getriebeeingangswelle
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
this
change-speed
gearbox,
an
input
shaft
is
connected
to
an
output
shaft
by
a
first
and
a
second
component
transmission,
which
are
arranged
parallel
to
one
another
in
the
power
flow
and
each
have
a
frictional
power-shift
clutch.
Bei
dem
Zahnräderwechselgetriebe
ist
eine
Eingangswelle
mit
einer
Ausgangswelle
durch
ein
erstes
und
ein
zweites
Teilgetriebe
verbunden,
die
im
Kraftfluß
parallel
zueinander
angeordnet
sind
und
je
eine
reibschlüssige
Lastschaltkupplung
aufweisen.
EuroPat v2
A
range
gearbox
output
shaft
50
carries
four
free
gears
52,
54,
56,
58
that
mesh
with
the
fixed
gears
42,
44,
46,
48
on
the
range
gearbox
input
shaft.
Auf
einer
Gruppengetriebeausgangswelle
50
sind
vier
Losräder
52,
54,
56,
58,
die
mit
den
Festrädern
42,
44,
46,
48
der
Gruppeneingangswelle
kämmen,
angeordnet.
EuroPat v2
The
internal
combustion
engine
10
of
a
vehicle,
not
shown
in
any
further
detail,
is
connected
through
a
main
clutch
12
to
the
gearbox
input
shaft
14
of
the
shifted
gearbox
on
which
free
gears
16,
18,
20
are
supported.
Eine
Verbrennungskraftmaschine
10
des
nicht
näher
dargestellten
Fahrzeuges
treibt
über
eine
Hauptkupplung
12
die
Getriebeeingangswelle
14
des
Schaltgetriebes
an,
auf
der
Losräder
16,
18
und
20
gelagert
sind.
EuroPat v2
Via
an
engine
clutch
1
arranged
between
a
reciprocating
engine
and
the
change-speed
gearbox,
a
central
input
shaft
2
of
the
change-speed
gearbox
is
driven.
Über
eine
zwischen
einem
Hubkolbenmotor
und
dem
Gangschaltgetriebe
angeordnete
Motorkupplung
1
wird
eine
zentrale
Eingangswelle
2
des
Gangschaltgetriebes
angetrieben.
EuroPat v2
The
gearbox
comprises
an
input
shaft
and
an
output
shaft
and
a
plurality
of
wheel
sets
of
gears,
which
couple
input
shaft
and
output
shaft
with
different
transmission
ratios
and
which
are
arranged
within
a
transmission
system
housing
7
.
Das
Schaltgetriebe
umfasst
eine
Antriebswelle
und
eine
Abtriebswelle
und
mehrere
Radsätze
von
Zahnrädern,
welche
Antriebs-
und
Abtriebswelle
mit
unterschiedlichen
Übersetzungsverhältnissen
koppeln
und
innerhalb
eines
Getriebegehäuses
7
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
torque
is
transmitted
between
the
drive
shaft
12
and
the
gearbox
input
shaft
14
by
a
torque-transmitting
assembly
16,
which,
in
the
example
shown
here,
is
designed
as
a
hydrodynamic
torque
converter.
Das
Drehmoment
wird
zwischen
der
Antriebswelle
12
und
der
Getriebeeingangswelle
14
durch
eine
Drehmomentübertragungsbaugruppe
16
übertragen,
die
im
dargestellten
Beispiel
als
hydrodynamischer
Drehmomentwandler
aufgebaut
ist.
EuroPat v2
Upstream
are
several
spur
gear
stages
8
a,
8
b
which
are
elongated
in
the
transmission
housing
9
so
that
apart
from
generating
the
gear
ratio,
a
certain
minimum
distance
is
obtained
between
the
gearbox
output
shaft
10
and
the
gearbox
input
shaft
11
.
Vorgeschaltet
sind
mehrere
Stirnradstufen
8a,
8b,
die
lang
gestreckt
im
Getriebegehäuse
9
liegen,
so
dass
außer
der
Übersetzungsgenerierung
auch
ein
gewisser
Mindestabstand
zwischen
der
Getriebeausgangswelle
10
und
der
Getriebeeingangswelle
11
erzielt
wird.
EuroPat v2
When
doing
so,
the
connection
portion
23
is
mounted
to
the
housing
22
in
such
a
way
that
the
speed
change
gearbox
input
shaft
11
is
aligned
coaxially
with
the
drive
shaft
10
.
Hierbei
wird
der
Verbindungsabschnitt
23
so
an
dem
Gehäuse
22
montiert,
dass
die
Drehzahlwechselgetriebe-Eingangswelle
11
koaxial
zu
der
Antriebswelle
10
ausgerichtet
ist.
EuroPat v2
Then
a
shaft
connection
is
formed
between
the
drive
shaft
10
and
the
speed
change
gearbox
input
shaft
11
by
mounting
the
friction
element
9
.
Anschließend
wird
durch
Montage
des
Reibteils
9
eine
Wellenverbindung
zwischen
der
Antriebswelle
10
und
der
Drehzahlwechselgetriebe-Eingangswelle
11
ausgebildet.
EuroPat v2