Übersetzung für "Gearbox input shaft" in Deutsch

The rotor shaft is connected to a gearbox input shaft of a gearbox by way of at least one connecting element.
Die Rotorwelle ist über mindestens ein Verbindungselement mit einer Getriebeeingangswelle eines Getriebes verbunden.
EuroPat v2

A hydrostatic gearbox 2 is downstream of the gearbox input shaft 1 .
Der Getriebeeintriebswelle 1 ist ein hydrostatisches Getriebe 2 nachgeschaltet.
EuroPat v2

This torque is transferred via gearbox input shaft 1 .
Dieses Moment wird über die Getriebeeingangswelle 1 übertragen.
EuroPat v2

Thus, in the starting state, gearbox input shaft 1 turns at the same speed as the engine.
Die Getriebeeingangswelle 1 dreht sich damit im Ausgangszustand mit der Motordrehzahl.
EuroPat v2

The gearbox input shaft 12 is connected by positive locking to a second sun gear 14 and a clutch hub 15.
Die Getriebeeingangswelle 12 steht mit einem zweiten Sonnenrad 14 und einer Kupplungs­nabe 15 kraftschlüssig in Verbindung.
EuroPat v2

Although we have here a non-coaxial gearbox the input shaft is divided.
Obwohl es sich hier um ein ungleichachsiges Getriebe handelt, ist die Eingangswelle geteilt.
ParaCrawl v7.1

In one alternative, the first component is formed as a gearbox input shaft and the second component as a rotor locking disk.
In einer Alternative sind das erste Bauteil als Getriebeeingangswelle und das zweite Bauteil als Rotorarretierscheibe ausgebildet.
EuroPat v2

A speed reduction gearbox output shaft 26 is detachably connected to a distribution gearbox input shaft 28 by means of another detachable shaft connection 27 .
Eine Drehzahlreduktionsgetriebe-Ausgangswelle 26 ist mittels einer weiteren lösbaren Wellenverbindung 27 mit einer Verteilergetriebe-Eingangswelle 28 lösbar verbunden.
EuroPat v2

This is connected nonrotatably to a takeoff-side component such as a gearbox input shaft.
Diese steht mit einem abtriebsseitigen Bauteil, wie einer Getriebeeingangswelle, in drehfester Verbindung.
EuroPat v2

This is so since the accessibility of the turbine wheel or of the turbine wheel shaft, often forming the gearbox input shaft itself, or the arrangement of speed sensors in this gearbox area may be hampered, for example because the three blade wheels work in a closed converter housing.
Denn die Zugänglichkeit des Turbinenrades oder der oftmals die Getriebeeingangswelle selbst bildenden Turbinenradwelle bzw. die Anordnung von Drehzahlsensoren in diesem Getriebebereich kann erschwert sein, bspw. weil die drei Schaufelräder in einem geschlossenen Wandlergehäuse arbeiten.
EuroPat v2

Power flow now runs from the drive shaft 11, the first sun gear 13, the planets 16 and the second sun gear 14 with the clutch hub 15 through the gearbox input shaft 12 to the multi-speed gearbox.
Der Kraftfluß verläuft nun über die Antriebswelle 11, das erste Sonnenrad 13, die Planetenräder 16 und das zweite Sonnenrad 14 mit Kupplungsnabe 15 durch die Getriebeein­gangswelle 12 ins Schaltgetriebe.
EuroPat v2

The speed-change gear 121 has a Ravigneaux gear 115 connected to friction elements 52, 111, 112 and 114 as well as to a gearbox input shaft 50. A single-carrier planet wheel set 116, can be driven by the Ravigneaux gear 115 and is connected to the friction elements 112, 113 as well as to a gearbox output shaft 117, which drives at least one vehicle axle via a corresponding axle drive in a usual way.
Das Gangwechselgetriebe 121 weist ein mit den Reibelementen 52, 111, 112 und 114 sowie mit einer Getriebeeingangswelle 50 verbundenes Ravigneaux-Getriebe 115 und einen von letzterem antreibbaren einstegigen Planetenrädersatz 116 auf, welcher mit den Reibelementen 112, 113 sowie mit einer Getriebeausgangswelle 117 verbunden ist, welche in üblicher Weise wenigstens eine Fahrzeugachse über einen entsprechenden Achsantrieb antreibt.
EuroPat v2

The gearbox input shaft 50, connected at an inner shaft end thereof to a gear element of the Ravigneaux gear 115, passes through a further gear element 51 of the gear 115 with a hollow shaft connecting the brake drum 119 and an adjoining stator shaft, which is fixed to the housing, in order to then protrude with a front shaft end thereof into converter housing 76 of torque converter 109, which is connected via a drive disc 87 to a crankshaft 88 of the internal-combustion engine 29.
Die an ihrem inneren Wellenende mit einem Getriebeglied des Ravigneaux-Getriebes 115 verbundene Getriebeeingangswelle 50 durchsetzt eine ein weiteres Getriebeglied 51 des Getriebes 115 mit der Bremstrommel 119 verbindende Hohlwelle sowie eine sich anschließende gehäusefeste Statorwelle, um dann mit ihrem vorderen Wellenende in das Wandlergehäuse 76 des Drehmomentwandlers 109 hineinzuragen, welches über eine Antriebsscheibe 87 mit der Kurbelwelle 88 der Brennkraftmaschine 29 verbunden ist.
EuroPat v2

The rotation chamber 3 extends in the longitudinal direction of the gearbox input shaft 4 and expands to the largest possible diameter, which is relatively large as a consequence of a detent 43, molded in.
Der Rotationsraum 3 erstreckt sich in Längsrichtung der Getriebeeingangswelle 4 und verbreitert sich auf einen möglichst großen Durchmesser, der infolge eines angeformten Synchronkörpers 43 im Durchmesser relativ groß ist.
EuroPat v2

Accommodated in the lifter casing are an electric motor and its energy supply, together with a gearbox, with the motor shaft being fixedly connected to the gearbox input shaft.
In dem Liftergehäuse sind ein Elektromotor sowie dessen Energieversorgung zusammen mit einem Getriebe untergebracht, wobei die Motorwelle fest mit der Getriebeeingangswelle verbunden ist.
EuroPat v2

In this change-speed gearbox, an input shaft is connected to an output shaft by a first and a second component transmission, which are arranged parallel to one another in the power flow and each have a frictional power-shift clutch.
Bei dem Zahnräderwechselgetriebe ist eine Eingangswelle mit einer Ausgangswelle durch ein erstes und ein zweites Teilgetriebe verbunden, die im Kraftfluß parallel zueinander angeordnet sind und je eine reibschlüssige Lastschaltkupplung aufweisen.
EuroPat v2

A range gearbox output shaft 50 carries four free gears 52, 54, 56, 58 that mesh with the fixed gears 42, 44, 46, 48 on the range gearbox input shaft.
Auf einer Gruppengetriebeausgangswelle 50 sind vier Losräder 52, 54, 56, 58, die mit den Festrädern 42, 44, 46, 48 der Gruppeneingangswelle kämmen, angeordnet.
EuroPat v2

The internal combustion engine 10 of a vehicle, not shown in any further detail, is connected through a main clutch 12 to the gearbox input shaft 14 of the shifted gearbox on which free gears 16, 18, 20 are supported.
Eine Verbrennungskraftmaschine 10 des nicht näher dargestellten Fahrzeuges treibt über eine Hauptkupplung 12 die Getriebeeingangswelle 14 des Schaltgetriebes an, auf der Losräder 16, 18 und 20 gelagert sind.
EuroPat v2

Via an engine clutch 1 arranged between a reciprocating engine and the change-speed gearbox, a central input shaft 2 of the change-speed gearbox is driven.
Über eine zwischen einem Hubkolbenmotor und dem Gangschaltgetriebe angeordnete Motorkupplung 1 wird eine zentrale Eingangswelle 2 des Gangschaltgetriebes angetrieben.
EuroPat v2

The gearbox comprises an input shaft and an output shaft and a plurality of wheel sets of gears, which couple input shaft and output shaft with different transmission ratios and which are arranged within a transmission system housing 7 .
Das Schaltgetriebe umfasst eine Antriebswelle und eine Abtriebswelle und mehrere Radsätze von Zahnrädern, welche Antriebs- und Abtriebswelle mit unterschiedlichen Übersetzungsverhältnissen koppeln und innerhalb eines Getriebegehäuses 7 angeordnet sind.
EuroPat v2

The torque is transmitted between the drive shaft 12 and the gearbox input shaft 14 by a torque-transmitting assembly 16, which, in the example shown here, is designed as a hydrodynamic torque converter.
Das Drehmoment wird zwischen der Antriebswelle 12 und der Getriebeeingangswelle 14 durch eine Drehmomentübertragungsbaugruppe 16 übertragen, die im dargestellten Beispiel als hydrodynamischer Drehmomentwandler aufgebaut ist.
EuroPat v2

Upstream are several spur gear stages 8 a, 8 b which are elongated in the transmission housing 9 so that apart from generating the gear ratio, a certain minimum distance is obtained between the gearbox output shaft 10 and the gearbox input shaft 11 .
Vorgeschaltet sind mehrere Stirnradstufen 8a, 8b, die lang gestreckt im Getriebegehäuse 9 liegen, so dass außer der Übersetzungsgenerierung auch ein gewisser Mindestabstand zwischen der Getriebeausgangswelle 10 und der Getriebeeingangswelle 11 erzielt wird.
EuroPat v2

When doing so, the connection portion 23 is mounted to the housing 22 in such a way that the speed change gearbox input shaft 11 is aligned coaxially with the drive shaft 10 .
Hierbei wird der Verbindungsabschnitt 23 so an dem Gehäuse 22 montiert, dass die Drehzahlwechselgetriebe-Eingangswelle 11 koaxial zu der Antriebswelle 10 ausgerichtet ist.
EuroPat v2

Then a shaft connection is formed between the drive shaft 10 and the speed change gearbox input shaft 11 by mounting the friction element 9 .
Anschließend wird durch Montage des Reibteils 9 eine Wellenverbindung zwischen der Antriebswelle 10 und der Drehzahlwechselgetriebe-Eingangswelle 11 ausgebildet.
EuroPat v2