Übersetzung für "Gas tap" in Deutsch

The operation of the gas tap was therefore the job of the gas doctors in the extermination centres.
Die Bedienung des Gashahns war somit Aufgabe der Vergasungsärzte in den Tötungsanstalten.
Wikipedia v1.0

The operation of the gas tap was thus the responsibility of doctors in the death centres.
Die Bedienung des Gashahns war in den Tötungsanstalten somit Aufgabe der Vergasungsärzte.
WikiMatrix v1

When the flame is extinguished the gas path 6 in the gas tap is thus closed.
Bei erloschener Flamme ist daher der Gasweg 6 im Gashahn verschlossen.
EuroPat v2

The magnetic anchor of the magnetic insert can be extended beneficially to outside the gas tap.
Der Magnetanker des Magneteinsatzes kann vorteilhaft bis außerhalb des Gashahns verlängert sein.
EuroPat v2

The gas tap 23 is to be actuated by the control knob 13 .
Der Gashahn 23 ist mit dem Bedienknebel 13 zu betätigen.
EuroPat v2

Errors in angle between the magnetic insert 9 and the gas tap body 1 are thus compensated.
Winkelfehler zwischen dem Magneteinsatz 9 und dem Gashahnkörper 1 werden dadurch ausgeglichen.
EuroPat v2

The magnetic insert 9 is screwed by means of a union nut 11 to the gas tap body 1 .
Der Magneteinsatz 9 ist mittels einer Überwurfmutter 11 an dem Gashahnkörper 1 verschraubt.
EuroPat v2

The plastic housing part 37 is sunk fully in the Take-up bore 15 of the gas tap body 1 .
Das Kunststoffgehäuseteil 37 ist vollständig in der Aufnahmebohrung 15 des Gashahnkörpers 1 versenkt.
EuroPat v2

This means that the second armature housing section is preferably connected gastight with the gas tap.
Hierbei ist vorzugsweise der zweite Ankergehäuseabschnitt gasdicht mit dem Gashahn in Verbindung.
EuroPat v2

Nevertheless Russia's threat to turn off the gas tap is very realistic.
Dennoch ist die Drohung Russlands, den Gashahn zuzudrehen, sehr realistisch.
ParaCrawl v7.1

The Kremlin would turn off the gas tap.
Der Kreml würde den Gashahn zudrehen.
ParaCrawl v7.1

All modifications of the inventive magnetic insert are provided, by comparison, on the second armature housing section outside the gas tap.
Sämtliche Modifikationen des erfindungsgemäßen Magneteinsatzes sind dagegen am zweiten Ankergehäuseabschnitt außerhalb des Gashahn vorgesehen.
EuroPat v2

The latter terminates in a frontal opening 14 on a horizontal Take-up bore 15 of the gas tap.
Dieser mündet in eine stirnseitig Mündungsöffnung 14 einer horizontal verlaufende Aufnahmebohrung 15 des Gashahns.
EuroPat v2

The gas tap shown in FIG. 1 has a safety valve 8 with a-magnetic insert 9 .
Der in der Figur 1 gezeigte Gashahn weist ein Sicherheitsventil 8 mit einem Magneteinsatz 9 auf.
EuroPat v2

A gas inlet 5 of the gas tap body 1 can be connected to a gas supply, not illustrated.
Ein Gaseingang 5 des Gashahnkörpers 1 kann mit einer nicht dargestellten Gaszuleitung verbunden werden.
EuroPat v2

Most EU countries are dependent on energy imports from Russia; they are afraid of the gas tap being turned off.
Die meisten EU-Staaten sind von Energieimporten aus Russland abhängig und befürchten, dass ihnen der Gashahn abgedreht wird.
Europarl v8

Just one part of this is the energy phobia according to which we need to put up with the Russians, or they will turn off the gas tap.
Nur ein Teil hiervon ist die Energiephobie, aufgrund der wir mit den Russen verhandeln müssen. Andernfalls drehen sie uns den Gashahn zu.
Europarl v8

Turning off the gas tap was certainly the wrong solution and a very unwise one.
Das Zudrehen des Gashahns war mit Sicherheit die falsche Lösung, und eine sehr unkluge noch dazu.
Europarl v8

You have again told how, at the moment that Russia turned the gas tap off, you were at the New Year’s Concert, sitting next to the German Federal Chancellor.
Sie haben zum wiederholten Male dargestellt, dass Sie zu dem Zeitpunkt, als Russland das Gas abgedreht hat, mit der Bundeskanzlerin beim Neujahrskonzert saßen.
Europarl v8

Gas, I'm probably the only person who really enjoys it when Mister Putin turns off the gas tap, because my budget goes up.
Gas, ich bin wohl der einzige Mensch, den es wirklich freut, wenn Herr Putin den Gashahn zudreht, denn ich erhalte dann ein größeres Budget.
TED2013 v1.1

Despite that, during the course of the Euthanasia Programme, in the absence of the doctors or for other reasons, the gas tap was also operated by non-medical personnel.
Allerdings kam es im Laufe der Aktion auch vor, dass bei Abwesenheit der Ärzte oder aus sonstigen Gründen der Gashahn auch vom nichtärztlichen Personal bedient wurde.
Wikipedia v1.0

The British newspaper The Observer published, in response, a striking cartoon showing Putin sitting on a throne of outward-pointing daggers, turning off the Ukraine gas tap while saying, “Winter is coming.”
Die britische Zeitung The Observer veröffentlichte daraufhin einen treffenden Cartoon, der Putin auf einem Thron aus Schwertern zeigt, wie er mit der Bemerkung „Der Winter kommt“ der Ukraine den Gashahn zudreht.
News-Commentary v14

They are connected in the path of the gas between the tap element and the gas-guiding element, with the location inside the tap element having the additional advantage that contact with the condensate is reliably prevented.
Sie werden in den Gasweg zwischen dem Zapfenelement und dem Gasführungselement eingeschaltet, wobei eine Anordnung im Inneren des Zapfenelements den zusätzlichen Vorteil aufweist, daß ein Kontakt mit Kondensat zuverlässig verhindert ist.
EuroPat v2