Übersetzung für "Gas load" in Deutsch

The F factor served as an index of the gas load in the column or packing.
Der F-Faktor diente als Maß für die Gasbelastung der Kolonne bzw. der Packung.
EuroPat v2

We usually call the body gas relay as "large gas", called on-load tap-changer.
Wir bezeichnen das Körpergasrelais normalerweise als "großes Gas", als Stufenschalter.
ParaCrawl v7.1

The additional calorific value gas boiler for load peaks had to contribute scarcely 4per cent to consumption.
Der zusätzliche Gas-Brennwertkessel für Lastspitzen musste zum Verbrauch nur knapp 4 Prozent beisteuern.
ParaCrawl v7.1

All three zones have, where appropriate, different column packings and column diameters according to their liquid and gas load.
Alle drei Zonen werden entsprechend ihrer Flüssigkeit- und Gasbelastung gegebenenfalls mit unterschiedlichen Kolonnenpackungen und Kolonnendurchmessern versehen.
EuroPat v2

If the valve tray is operated under a lower gas load, the valve roofs are not inclined.
Wird der Ventilboden mit geringerer Gasbelastung betrieben, so sind die Ventildächer nicht geneigt.
EuroPat v2

In peak load gas power plants, gas from renewable sources is converted back into electricity (9).
In Spitzenlast-Gaskraftwerken wird Gas aus erneuerbaren Energien wieder in Strom umgewandelt (9).
ParaCrawl v7.1

After the ignition a sufficiently high gas load and thus a turbulent flow in the voided cavity formed can be immediately obtained, unlike in the techniques where the reaction medium is continuously or initially introduced along a crack system.
Nach der Zündung kann unmittelbar eine ausreichend grosse Gasbelastung und somit eine turbulente Strömung in dem gebildeten Hohlraum erhalten werden, dies im Gegensatz zu denjenigen Verfahren, bei denen das Reaktionsmittel ständig oder in erster Linie über ein Spaltensystem zugeführt wird.
EuroPat v2

The methanol produced is stored in this power generating plant and is burned in the gas turbine in addition to the synthesis gas for equalizing load peaks.
Das erzeugte Methanol wird bei dieser Kraftwerksanlage gespeichert und zum Ausgleich von Lastspitzen zusätzlich zum Synthesegas in der Gasturbine mit verbrannt.
EuroPat v2

In the second case, the enthalpy of evaporation for the monohydroxy compound must be transported through the stripping section where it leads to a high gas and liquid load.
Im zweiten Fall muß die Verdampfungsenthalpie für die Monohydroxyverbindung durch den Abtriebsteil transportiert werden und führt hier zu einer hohen Gas- und Flüssigkeitsbelastung.
EuroPat v2

The disadvantage of this operation mode resides in a relatively low maximum gas load of about 4 cm/s, relative to the free reactor cross-section.
Ein Nachteil dieser Betriebsweise liegt in der relativ geringen maximalen Gasbelastung von ca. 4 cm/s, bezogen auf den freien Reaktorquerschnitt.
EuroPat v2

Furthermore, the distribution of the liquid should be effected without the help of the gas flow since otherwise an undesirable dependence would develop on the respective gas load.
Weiter sollte die Flüssigkeitsverteilung ohne Mithilfe der Gasströmung erfolgen, da sonst eine unerwünschte Abhängigkeit von der jeweiligen Gasbelastung besteht.
EuroPat v2

By using oxygen, the gas load on the overall system is reduced and, in this way, also the dust load is lowered.
Durch die Verwendung von Sauerstoff wird die Gasbelastung des Gesamtsystems verringert und auf diese Weise auch eine geringere Staubbelastung erzielt.
EuroPat v2

The maximum gas load could thus be increased by a factor of 2, compared with the bed which was not introduced into a structured packing.
Die maximale Gasbelastung konnte somit im Vergleich zur Schüttung, die nicht in eine Packung eingebracht war, um den Faktor 2 gesteigert werden.
EuroPat v2

To maintain a constant total fuel flow at each gas turbine load point, the invention switches off other primary fuel nozzles that are not needed.
Um in dem jeweiligen Lastbereich der Gasturbine die Gesamt-Brennstoffmenge konstant zu halten, werden erfindungsgemäß andere, nicht benötigte Brennstoff-Primärdüsen abgeschaltet.
EuroPat v2