Übersetzung für "Gaping hole" in Deutsch
There
was
nothing
but
this
great
ugly
gaping
hole
where
her
head
had
been.
Ein
grässliches
Loch
gähnte
dort,
wo
einst
ihr
Kopf
war.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
was
resplendent,
but
his
absence
leaves
a
gaping
hole
in
the
Treasury.
Cesare
war
beeindruckend,
doch
seine
Abwesenheit
hinterlässt
ein
Loch
in
der
Schatzkammer.
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
a
big,
gaping
hole
before
your
18th
birthday.
Es
gibt
ein
klaffendes
Loch
vor
deinem
18.
Geburtstag.
OpenSubtitles v2018
I
studied
all
the
different
iterations
of
this
gaping
hole.
Ich
untersuchte
dieses
klaffende
Loch
in
all
seinen
Ausführungen.
OpenSubtitles v2018
You
are
aware
there's
a
gaping
hole
in
your
leg?
Dir
ist
klar,
dass
du
ein
Loch
im
Bein
hast?
OpenSubtitles v2018
And
that
leaves
the
mini-series
with
a
gaping
hole
at
its
center.
Dafür
hat
der
Laser
eine
Mattscheibe
mit
einem
kleinen
Loch
in
der
Mitte.
WikiMatrix v1
You
may
leave
through
the
forward
exit
doors...
or
the
gaping
hole
in
the
side
of
the
plane.
Benutzen
Sie
die
Vorderausgänge
oder
das
klaffende
Loch
an
der
Seite.
OpenSubtitles v2018
In
many
countries,
the
result
is
a
gaping
hole
in
workers'
retirement
provisions.
In
vielen
Ländern
klafft
daher
eine
erschreckende
Lücke
in
der
Altersvorsorge.
ParaCrawl v7.1
I
fell
into
the
past,
into
the
world’s
gaping
hole
Ich
fiel
in
die
Vergangenheit,
in
die
klaffende
Spalte,
ParaCrawl v7.1
There
is
a
gaping
hole
in
his
official
biography
between
1907
and
1920.
In
seiner
offiziellen
Biographie
bilden
die
Jahre
1907–1920
eine
gähnende
Lücke.
ParaCrawl v7.1
A
rock
rammed
a
gaping
hole
into
the
ship,
it
landed
on
a
sand
bank.
Das
Schiff
rammte
einen
Felsen,
der
ein
Loch
in
den
Rumpf
riss.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
gaping
hole
in
her
sternum,
so
a
bone
biopsy
was
ordered.
In
ihrem
Brustbein
klaffte
ein
Loch,
man
veranlasste
eine
Knochenbiopsie.
ParaCrawl v7.1
I
mean
not,
like,
a
huge,
gaping
hole,
but
I
don't
know.
Ich
meine,
nicht
so
ein
riesiges,
klaffendes
Loch,
aber,
ich
weiß
nicht...
OpenSubtitles v2018
Here
at
the
top
of
this
tower,
there's
a
huge,
gaping
hole,
flames
still
inside.
In
den
Turm
wurde
ein
riesiges
Loch
gerissen,
in
dem
es
noch
brennt.
OpenSubtitles v2018
The
gaping
L-shaped
hole
above
center
entirely
disrupts
the
transparency
of
the
photographic
medium.
Das
oben
in
der
Mitte
klaffende,
L-förmige
Loch
unterbricht
die
Transparenz
des
fotografischen
Mediums
vollends.
ParaCrawl v7.1
The
world
was
not
enough
for
me
to
fill
that
gaping
hole
in
me.
Die
Welt
war
nicht
genug
für
mich,
um
das
klaffende
Loch
in
mir
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
They
run
a
train
on
Cass'
gaping
hole,
pinning
him
to
the
ground
and
fucking
him
piledriver.
Sie
halten
ihn
auf
dem
Boden
fest
und
stürzen
sich
auf
sein
weitgespreiztes
Loch.
ParaCrawl v7.1
Five
people
swallowed
by
a
gaping
hole
that
opens
in
the
pavement
in
China.
Fünf
Menschen
verschluckt
von
einem
klaffenden
Loch,
das
auf
dem
Bürgersteig
in
China
öffnet.
ParaCrawl v7.1
The
most
glaring,
gaping
hole
in
the
proposal
is
that
it
does
not
actually
prohibit
the
import
and
sale
of
illegally
logged
timber
-
perverse
as
that
sounds.
Das
eklatanteste,
klaffende
Loch
des
Vorschlags
ist,
dass
er
den
Import
und
Verkauf
illegal
geschlagenen
Holzes
nicht
wirklich
verbietet
-
so
pervers
das
auch
klingt.
Europarl v8
This
is
a
gaping
hole
which
destroys
all
the
progress
made
by
this
new
legislation.
Dies
ist
ein
klaffendes
Loch,
der
den
mit
diesen
neuen
Rechtsvorschriften
erzielten
Fortschritt
vollständig
zunichte
macht.
Europarl v8