Übersetzung für "Gap of time" in Deutsch
This
created
a
gap
in
time
of
almost
one
year.
Dadurch
entstand
eine
Lücke
von
fast
einem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
gap
of
time
in
omniscient
perception
and
omniscient
consciousness.
Es
gibt
keinen
Abstand
der
Zeit
in
der
allwissenden
Vorstellung
und
im
allwissenden
Bewußtsein.
ParaCrawl v7.1
Upon
engagement
with
the
largest
possible
guide
angle,
the
universal-time
gear
wheel
20
is
turned
to
such
an
extent
that
the
detent
tooth
24
moves
out
of
its
tooth
gap
27
at
the
time
until
the
tip
of
its
tooth
is
located
in
the
region
of
the
adjacent
tooth
gap
of
the
universal-time
hour
wheel
13
which
is
furthest
away
from
said
tooth
gap
27.
Bei
einem
Eingriff
mit
größtmöglichem
Führungswinkel
wird
das
Weltzeitzahnrad
20
so
weit
verdreht,
daß
der
Rastzahn
24
sich
aus
seiner
momentanen
Zahnlücke
27
herausbewegt,
bis
seine
Zahnspitze
sich
in
dem
dieser
Zahnlücke
27
entferntesten
Bereich
der
dazu
benachbarten
Zahnlücke
des
Weltzeit-Stundenrads
13
befindet.
EuroPat v2
The
gap
of
time
between
the
firing
of
the
upper
and
lower
barrels
20
and
22
is
on
the
order
of
0.5
seconds
to
1
second.
Die
zeitliche
Lücke
zwischen
dem
Abfeuern
des
unteren
Laufs
22
und
des
oberen
Laufs
20
beträgt
größenordnungsmäßig
0,5
Sekunden
bis
1
Sekunde.
EuroPat v2
The
largest
possible
guide
angle
(FIG.
13)
has,
in
this
connection,
such
a
value
that
the
tip
of
the
detent
tooth
24
can
be
moved
out
of
the
region
of
a
tooth
gap
27
into
the
region
of
a
tooth
gap
of
the
universal-time
hour
wheel
13
adjacent
thereto
which
is
furthest
away
from
said
tooth
gap
27.
Dabei
besitzt
der
größtmögliche
Führungswinkel
(Figur
13)
eine
solche
Größe,
daß
die
Zahnspitze
des
Rastzahns
24
aus
dem
Bereich
einer
Zahnlücke
27
in
den
dieser
Zahnlücke
27
entferntesten
Bereich
einer
dazu
benachbarten
Zahnlücke
des
Weltzeit-Stundenrads
13
bewegbar
ist.
EuroPat v2
Upon
engagement
with
the
smallest
possible
angle,
the
universal-time
gear
wheel
20
is
moved
to
such
an
extent
that
the
detent
tooth
24
moves
out
of
its
tooth
gap
27
at
the
time
until
the
tip
of
its
tooth
is
located
in
that
region
of
the
adjacent
tooth
gap
of
the
universal-time
hour
wheel
13
which
directly
adjoins
said
tooth
gap
27.
Bei
einem
Eingriff
mit
kleinstmöglichem
Führungswinkel
wird
das
Weltzeitzahnrad
20
so
weit
bewegt,
daß
der
Rastzahn
24
sich
aus
seiner
momentanen
Zahnlücke
27
herausbewegt,
bis
seine
Zahnspitze
sich
in
dem
dieser
Zahnlücke
27
unmittelbar
angrenzenden
Bereich
der
dazu
benachbarten
Zahnlücke
des
Weltzeit-Stundenrads
13
befindet.
EuroPat v2
The
smallest
possible
guide
angle
(FIG.
14)
has
such
a
value
that
the
tip
of
the
detent
tooth
24
can
be
moved
out
of
the
region
of
a
tooth
gap
27
into
the
region
of
a
tooth
gap
of
the
universal-time
hour
wheel
13
adjacent
thereto
which
directly
adjoins
the
tooth
gap
27.
Der
kleinstmögliche
Führungswinkel
(Figur
14)
besitzt
eine
solche
Größe,
daß
die
Zahnspitze
des
Rastzahns
24
aus
dem
Bereich
einer
Zahnlücke
27
in
den
dieser
Zahnlücke
unmittelbar
angrenzenden
Bereich
einer
dazu
benachbarten
Zahnlücke
des
Weltzeit-Stundenrads
13
bewegbar
ist.
EuroPat v2
Because
the
time
periods
T2
and
T1
follow
one
another
immediately,
and
a
gap
of
two
time
periods
exists
between
the
time
periods
T5
and
T2,
the
problem
arises
in
case
of
a
slight
acceleration,
that
even
when
there
is
no
running
irregularity,
the
differential
values
(T2-T1)
and
(T5-T2)
are
not
the
same
and,
as
a
result,
a
differential
value
which
is
not
equal
to
zero
follows.
Dadurch,
daß
die
Zeitspannen
T2
und
T1
direkt
aufeinanderfolgen,
zwischen
den
Zeitspannen
T5
und
T2
aber
eine
Lücke
von
zwei
Zeitspannen
besteht,
ergibt
sich
bei
leichter
Beschleunigung
das
Problem,
daß
auch
bei
fehlender
Laufunruhe
die
Differenzwerte
(T2
-
T1)
und
(T5
-
T2)
nicht
gleich
sind
und
sich
dadurch
ein
Differenzwert
ungleich
Null
ergibt.
EuroPat v2
For
example
if
there
is
a
large
gap
of
time
between
when
a
customer
clicked
an
article
and
when
it
was
marked
as
resolved,
your
customers
might
be
having
difficulties
finding
the
answers
to
their
questions
in
your
articles.
Wenn
beispielsweise
relativ
viel
Zeit
vergeht
zwischen
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
Kunden
auf
Beiträge
klicken,
und
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
Anfragen
als
gelöst
markieren,
haben
sie
möglicherweise
Schwierigkeiten,
in
Ihren
Beiträgen
Antworten
auf
ihre
Fragen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
this
narratively
mediated
act
of
historical
imagination
Achim
can
virtually
bridge
the
gap
of
time
and
historical
difference.
Durch
diesen
narrativ
vermittelten
Akt
historischer
Imagination
kann
Achim
die
zeitliche
Distanz
und
historische
Differenz
virtuell
überbrücken.
ParaCrawl v7.1
The
controller
switches
the
two
UV
tubes
1,
2
on
and
off
in
succession
with
a
gap
of
a
predefined
time.
Die
Steuerung
schaltet
mit
einem
Abstand
einer
vorgegebenen
Zeit
nacheinander
die
beiden
UV-Röhren
1,
2
ein
und
aus.
EuroPat v2
This
guarantees
that
only
a
small
stroke
of
the
stepper
motor
is
necessary
to
release
the
valve
body
in
a
pre-defined
manner
from
the
valve
seat
in
the
second
axial
direction
and
thus
release
a
pre-defined
quantity
of
gas
through
the
valve
gap
per
unit
of
time.
Hierdurch
wird
gewährleistet,
dass
nur
ein
kleiner
Hub
des
Schrittmotors
nötig
ist,
um
den
Ventilkörper
in
vordefinierter
Weise
von
dem
Ventilsitz
in
die
zweite
axiale
Richtung
zu
lösen
und
somit
eine
vordefinierte
Gasmenge
pro
Zeit
durch
den
Ventilspalt
freizugeben.
EuroPat v2
Recently
endevoured
research
at
our
institute
deals
with
the
development
and
evaluation
of
applications
and
services,
that
enable
us
to
bridge
the
gap
of
space
and
time
in
our
living-
and
working-environments.
Kürzlich
an
unserem
Institut
in
Angriff
genommene
Forschung
befasst
sich
besonders
mit
der
Entwicklung
und
Evaluierung
von
Anwendungen
und
Services,
die
uns
helfen,
die
Entfernung
von
Raum
und
Zeit
in
Arbeits-
und
Lebensräumen
zu
überbrücken.
ParaCrawl v7.1
After
another
gap,
this
time
of
two
months,
it
again
ordered
1,474
cans
of
Zyklon
B,
and
a
few
days
later,
3,000
more
cans
=
4,500
kg,
identifying
this
last
letter
as
Order
No.
23.
Nach
einer
neuerlichen
Unterbrechung
von
diesmal
zwei
Monaten
bestellte
sie
nochmals
1.474
Dosen
Zyklon
B
und
ein
paar
Tage
später
wiederum
3.000
Dosen
=
4.500
kg,
wobei
sie
diesen
letzgenannten
Brief
als
Bestellung
Nr.
23
klassifizierte.
ParaCrawl v7.1
On
20
January
of
that
year
in
Heilingstadt,
Otto
renewed
a
donation
of
Mathilde's
mother
at
her
request
and
with
the
advice
of
the
Archchancellor
Willigis:
At
the
proposal
of
Archbishop
Willigis
and
the
request
of
Abbess
Mathilde
of
Essen,
Otto
renewed
the
donation
of
Rhöda
which
Ida,
a
distinguished
woman,
gave
to
the
canonical
order
of
Hilwart's
house
at
Essen
Visits
to
Essen
by
Otto
III
are
assumed
in
984
and
986,
since
in
both
years,
there
is
a
gap
of
some
time
between
attestations
of
Otto
in
Dortmund
and
Duisburg.
Am
20.
Januar
dieses
Jahres
erneuerte
Otto
in
Heiligenstadt
auf
ihre
Bitte
und
auf
Vorschlag
des
Kanzlers
Willigis
eine
Stiftung
von
Mathildes
Mutter:
„Otto
erneuert
auf
Intervention
des
Erzbischofs
Willigis
und
auf
Bitte
der
Äbtissin
Mathilde
von
Essen
dem
Kanonissenstift
Hilwartshausen
die
Schenkung
des
Ortes
Rhöda,
die
Ida,
eine
vornehme
Frau,
vorgenommen
hat.“
Besuche
Ottos
III.
in
Essen
werden
für
984
und
986
angenommen,
in
beiden
Jahren
besteht
eine
zeitliche
Lücke
zwischen
Beurkundungen
in
Dortmund
und
Duisburg.
WikiMatrix v1
The
process
of
political
consensus
aboutpublic
expenditures
creates
gaps
between
budgets
and
finalexpenditures
—
gaps
in
terms
of
time
and
amount
of
resources.
Aus
diesem
Grunde
können
die
Daten
überdie
tatsächlichen
FuE-Ausgaben,
die
in
ihrer
endgültigen
Form
ersteinige
Zeit
nach
dem
Ende
der
betreffenden
Haushaltsperiode
verfügbar
sind,
von
den
ursprünglichen
Mittelzuweisungen
u.U.erheblich
abweichen.
EUbookshop v2
This
in
turn
means
that
the
energy
to
be
transferred
of
the
filter
during
the
gap
times
of
the
output
current
must
come
from
the
capacitances
connected
in
the
shunt
branch
of
the
line
filter.
Das
bedeutet
aber
wiederum,
dass
die
zu
übertragende
Energie
des
Filters
während
der
lückenden
Zeiten
des
Ausgangsstroms
aus
den
in
dem
Querzweig
des
Netzfilters
angeschlossenen
Kapazitäten
kommen
muss.
EuroPat v2
It's
relatively
easy
for
a
CD-ROM
drive
to
skip
over
the
inter-packet
gaps
if
it
knows
where
the
gaps
are
ahead
of
time,
but
there's
a
large
installed
base
of
CD-ROM
drives
that
aren't
that
smart.
Es
ist
für
ein
CD-ROM-Laufwerk
relativ
einfach,
die
Lücken
zwischen
den
Paketen
zu
überspringen,
wenn
es
vorher
weiß,
wo
die
Lücken
denn
sind,
aber
die
große
Basis
an
CD-ROM-Laufwerken
ist
nicht
so
klug.
ParaCrawl v7.1