Übersetzung für "Gamma globulin" in Deutsch
I'm
gonna
start
you
on
anti-varicella
gamma
globulin,
which
will
save
your
life.
Ich
gebe
Ihnen
anti-Varicella
Gamma-Globulin,
was
ihr
Leben
retten
wird.
OpenSubtitles v2018
Before
gamma
globulin,
there
wasn't
a
lot
we
could
do.
Vor
Gamma-Globulin
gab
es
nicht
viel,
was
wir
tun
konnten.
OpenSubtitles v2018
Malaria
prophylaxis
and
inoculation
against
hepatitis
(gamma-Globulin)
are
recommended.
Malaria-Prophylaxe
und
Impfung
gegen
Hepatitis
(Gamma-Globulin)
wird
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Should
you
give
me
gamma
globulin?
Soll
ich
mir
Gammaglobulin
geben?
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
the
stability
is
increased,
too,
when
omitting
the
gamma
globulin
or
Fab
component
in
the
reaction.
Doch
wird
die
Stabilität
auch
erhöht,
wenn
die
Gammaglobulin-
oder
Fab-Komponente
in
der
Reaktion
fehlt.
EuroPat v2
Gamma
globulin
levels
are
elevated,
paraproteins
(Bence
Jones
proteins)
are
found
in
the
urine.
Die
Gammaglobuline
sind
vermehrt,
im
Urin
finden
sich
Paraproteine
(Bence
Jones
Proteine).
ParaCrawl v7.1
The
IgG
fraction
and
gamma
globulin
are
obtained
from
the
antisera
in
the
conventional
manner,
and
they
are
then
cleaved
under
reducing
conditions
with
a
proteolytic
enzyme
which
attacks
the
hinge
region.
Aus
den
Antiseren
wird
in
üblicher
Weise
die
IgG-Fraktion
bzw.
das
Gammaglobulin
gewonnen
und
anschließend
unter
reduzierenden
Bedingungen
mit
einem
proteolytischen
Enzym
gespalten,
welches
an
der
Hinge-Region
angreift.
EuroPat v2
The
linkage
of
streptolysin
O
to
a
gamma
globulin
or
the
Fab
part
thereof
does
not
alter
the
linkage
properties
for
the
corresponding
antibody.
Die
Bindung
von
Streptolysin
0
an
ein
Gammaglobulin
oder
den
Fab-Teil
eines
solchen
ändert
die
Bindungseigenschaften
für
den
entsprechenden
Antikörper
nicht.
EuroPat v2
The
reagent
obtained
is
most
stable
when
reacting
streptolysin
O
with
a
bifunctional
reagent
and
a
gamma
globulin
or
a
Fab
fragment
thereof.
Das
erhaltene
Reagenz
ist
am
beständigsten,
wenn
man
Streptolysin
0
mit
einem
bifunktionellen
Reagenz
und
einem
Gammaglobulin
oder
einem
Fab-Fragment
eines
solchen
reagieren
lässt.
EuroPat v2
As
a
reference
substance
for
the
classification
of
the
individual
components
(albumin,
alpha-globulin,
beta-globulin,
fibrinogen
and
gamma-globulin)
human
plasma
is
used.
Als
Referenzsubstanz
für
die
Einordnung
der
einzelnen
Komponenten
(Albumin,
Alpha-Globulin,
Beta-Globulin,
Fibrinogen
und
Gamma-Globulin)
wird
humanes
Plasma
herangezogen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
latex
agglutination
process
for
the
detection
or
for
the
determination
of
a
partner
of
an
antigen-antibody
reaction
in
the
presence
of
a
gamma
globulin
containing
no
antibodies
specific
for
the
antigen.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Latex-Agglutinationsverfahren
zum
Nachweis
oder
zur
Bestimmung
eines
der
Partner
einer
Antigen-Antikörper-Reaktion
in
Gegenwart
eines
Gammaglobulins,
das
keine
für
einen
der
Partner
spezifischen
Antikörper
enthält.
EuroPat v2
The
reaction
medium
can
contain
the
inorganic
and
organic
substances
which
are
known
to
the
person
skilled
in
the
art
and
which
serve
to
produce
an
environment
which
promotes
the
reaction,
such
as,
for
example,
pH-buffering
substances,
for
example
phosphate,
tris(hydroxymethyl)aminomethane,
substances
which
influence
the
density
and
viscosity,
for
example
polyethylene
glycol,
glycerol,
or
substances
which
minimize
interference
by
lipids,
for
example
detergents,
or
rheumatoid
factors,
for
example
gamma-globulin
fractions.
Das
Reaktionsmedium
kann
dem
Fachmann
bekannte
anorganische
und
organische
Substanzen
enthalten,
die
dazu
dienen,
ein
für
die
Reaktion
förderliches
Milieu
zu
schaffen,
wie
beispielsweise
pH-puffernde
Substanzen,
z.B.
Phosphat,
Tris(hydroxymethyl)aminomethan,
Dichte
und
Viskosität
beeinflussende
Substanzen,
z.
B.
Polyethylenglycol,
Glycerin,
oder
Substanzen,
die
Störungen
durch
Lipide,
z.B.
Detergenzien,
oder
Rheumafaktoren,
z.
B.
gamma-Globulin
Fraktionen,
minimieren.
EuroPat v2
The
affinity
support
obtained
in
this
way
bonds
20
mg
of
gamma-globulin
per
gram
of
moist
gel
(in
50
mM
TRIS
buffer,
pH
8,
with
9
g/l
of
NaCl).
Der
derartig
erhaltene
Affinitätsträger
bindet
20
mg
Gamma-Globulin
pro
Gramm
feuchtes
Gel
(in
50
mM
TRIS-Puffer,
pH
8,
mit
9
g/l
NaCl).
EuroPat v2
Subject
of
the
present
invention
therefore
is
a
latex
agglutination
process,
which
comprises
contacting
latex
particles
loaded
with
a
partner
of
an
immunologic
reaction
with
a
solution
of
the
corresponding
partner
in
the
presence
of
a
gamma
globulin
which
contains
no
antibodies
specific
for
the
antigenic
partner.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
demnach
ein
Latex-Agglutinationsverfahren,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
mit
einem
Partner
einer
immunologischen
Reaktion
beladene
Latex-Teilchen
mit
einer
Lösung
des
entsprechenden
Partners
in
Gegenwart
eines
Gammaglobulins
zusammenbringt,
das
keine
für
den
antigenen
Partner
spezifischen
Antikörper
enthält.
EuroPat v2
In
particular,
this
patent
discloses
a
radioimmunoassay
for
thymopoietin
utilizing
an
antibody
elicited
by
an
immunogen
comprising
purified
thymopoietin
covalently
coupled
to
an
immunogenic
carrier
material
such
as
bovine
gamma
globulin
using
glutaraldehyde
as
the
coupling
agent.
Im
besonderen
beschreibt
dieses
Patent
einen
Radioimmunassay
für
T
hymopoietin,
bei
dem
ein
Antikörper
verwendet
wird,
der
durch
ein
Immunogen
erzeugt
wird,
welches
gereinigtes
Thymopoietin
umfasst,
das
unter
Verwendung
von
Glutaraldehyd
kovalent
an
einen
immunogenen
Träger,
wie
Rindergammaglobulin
gekuppelt
wird.
EuroPat v2