Übersetzung für "Gamma globulin" in Deutsch

I'm gonna start you on anti-varicella gamma globulin, which will save your life.
Ich gebe Ihnen anti-Varicella Gamma-Globulin, was ihr Leben retten wird.
OpenSubtitles v2018

Before gamma globulin, there wasn't a lot we could do.
Vor Gamma-Globulin gab es nicht viel, was wir tun konnten.
OpenSubtitles v2018

Malaria prophylaxis and inoculation against hepatitis (gamma-Globulin) are recommended.
Malaria-Prophylaxe und Impfung gegen Hepatitis (Gamma-Globulin) wird empfohlen.
ParaCrawl v7.1

Should you give me gamma globulin?
Soll ich mir Gammaglobulin geben?
OpenSubtitles v2018

On the other hand, the stability is increased, too, when omitting the gamma globulin or Fab component in the reaction.
Doch wird die Stabilität auch erhöht, wenn die Gammaglobulin- oder Fab-Komponente in der Reaktion fehlt.
EuroPat v2

Gamma globulin levels are elevated, paraproteins (Bence Jones proteins) are found in the urine.
Die Gammaglobuline sind vermehrt, im Urin finden sich Paraproteine (Bence Jones Proteine).
ParaCrawl v7.1

The IgG fraction and gamma globulin are obtained from the antisera in the conventional manner, and they are then cleaved under reducing conditions with a proteolytic enzyme which attacks the hinge region.
Aus den Antiseren wird in üblicher Weise die IgG-Fraktion bzw. das Gammaglobulin gewonnen und anschließend unter reduzierenden Bedingungen mit einem proteolytischen Enzym gespalten, welches an der Hinge-Region angreift.
EuroPat v2

The linkage of streptolysin O to a gamma globulin or the Fab part thereof does not alter the linkage properties for the corresponding antibody.
Die Bindung von Streptolysin 0 an ein Gammaglobulin oder den Fab-Teil eines solchen ändert die Bindungseigenschaften für den entsprechenden Antikörper nicht.
EuroPat v2

The reagent obtained is most stable when reacting streptolysin O with a bifunctional reagent and a gamma globulin or a Fab fragment thereof.
Das erhaltene Reagenz ist am beständigsten, wenn man Streptolysin 0 mit einem bifunktionellen Reagenz und einem Gammaglobulin oder einem Fab-Fragment eines solchen reagieren lässt.
EuroPat v2

As a reference substance for the classification of the individual components (albumin, alpha-globulin, beta-globulin, fibrinogen and gamma-globulin) human plasma is used.
Als Referenzsubstanz für die Einordnung der einzelnen Komponenten (Albumin, Alpha-Globulin, Beta-Globulin, Fibrinogen und Gamma-Globulin) wird humanes Plasma herangezogen.
EuroPat v2

The present invention relates to a latex agglutination process for the detection or for the determination of a partner of an antigen-antibody reaction in the presence of a gamma globulin containing no antibodies specific for the antigen.
Die Erfindung betrifft ein Latex-Agglutinationsverfahren zum Nachweis oder zur Bestimmung eines der Partner einer Antigen-Antikörper-Reaktion in Gegenwart eines Gammaglobulins, das keine für einen der Partner spezifischen Antikörper enthält.
EuroPat v2

The reaction medium can contain the inorganic and organic substances which are known to the person skilled in the art and which serve to produce an environment which promotes the reaction, such as, for example, pH-buffering substances, for example phosphate, tris(hydroxymethyl)aminomethane, substances which influence the density and viscosity, for example polyethylene glycol, glycerol, or substances which minimize interference by lipids, for example detergents, or rheumatoid factors, for example gamma-globulin fractions.
Das Reaktionsmedium kann dem Fachmann bekannte anorganische und organische Substanzen enthalten, die dazu dienen, ein für die Reaktion förderliches Milieu zu schaffen, wie beispielsweise pH-puffernde Substanzen, z.B. Phosphat, Tris(hydroxymethyl)aminomethan, Dichte und Viskosität beeinflussende Substanzen, z. B. Polyethylenglycol, Glycerin, oder Substanzen, die Störungen durch Lipide, z.B. Detergenzien, oder Rheumafaktoren, z. B. gamma-Globulin Fraktionen, minimieren.
EuroPat v2

The affinity support obtained in this way bonds 20 mg of gamma-globulin per gram of moist gel (in 50 mM TRIS buffer, pH 8, with 9 g/l of NaCl).
Der derartig erhaltene Affinitätsträger bindet 20 mg Gamma-Globulin pro Gramm feuchtes Gel (in 50 mM TRIS-Puffer, pH 8, mit 9 g/l NaCl).
EuroPat v2

Subject of the present invention therefore is a latex agglutination process, which comprises contacting latex particles loaded with a partner of an immunologic reaction with a solution of the corresponding partner in the presence of a gamma globulin which contains no antibodies specific for the antigenic partner.
Gegenstand der Erfindung ist demnach ein Latex-Agglutinationsverfahren, dadurch gekennzeichnet, daß man mit einem Partner einer immunologischen Reaktion beladene Latex-Teilchen mit einer Lösung des entsprechenden Partners in Gegenwart eines Gammaglobulins zusammenbringt, das keine für den antigenen Partner spezifischen Antikörper enthält.
EuroPat v2

In particular, this patent discloses a radioimmunoassay for thymopoietin utilizing an antibody elicited by an immunogen comprising purified thymopoietin covalently coupled to an immunogenic carrier material such as bovine gamma globulin using glutaraldehyde as the coupling agent.
Im besonderen beschreibt dieses Patent einen Radioimmunassay für T hymopoietin, bei dem ein Antikörper verwendet wird, der durch ein Immunogen erzeugt wird, welches gereinigtes Thymopoietin umfasst, das unter Verwendung von Glutaraldehyd kovalent an einen immunogenen Träger, wie Rindergammaglobulin gekuppelt wird.
EuroPat v2