Übersetzung für "Galosh" in Deutsch
Only
the
Soviet
Union
possessed
a
working
ABM
system
(known
as
GALOSH)
around
Moscow,
which
they
were
currently
up-grading.
Nur
die
Sowjetunion
besaß
ein
antiballistisches
Raketensystem
(als
GALOSH
bekannt),
und
zwar
in
der
Umgebung
von
Moskau,
welches
sie
zu
jenem
Zeitpunkt
gerade
perfektionierten.
ParaCrawl v7.1
Think
how
you
would
feel
if
he
called
you
not
a
woman,
and
the
"old
stupid
galosh".
Überlegen
Sie,
wie
Sie
sich
fühlen
würden,
wenn
er
nicht
eine
Frau,
und
die
"alte
dumme
galosh"
genannt.
ParaCrawl v7.1
It
is
to
put
on
some
galoshes
and
walk
through
and
find
our
way
around.
Es
ist,
um
Stiefel
anzuziehen
und
durchzulaufen
und
uns
dort
auszukennen.
TED2013 v1.1
I
don't
care
if
they
wear
galoshes!
Mir
ist
es
egal,
ob
sie
Galoschen
tragen!
OpenSubtitles v2018
I
see
rain
coming,
I'm
wearing
galoshes.
Wenn
ich
sehe,
dass
Regen
naht,
trage
ich
Galoschen.
OpenSubtitles v2018
He
said
there
was
a
sale
on
galoshes.
Er
sagte,
Galoschen
wären
im
Angebot.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
fetch
her
galoshes
and
umbrella.
Ich
hole
ihre
Galoschen
und
ihren
Regenschirm.
OpenSubtitles v2018
It
is
to
put
on
some
galoshes
--
and
walk
through
and
find
our
way
around.
Es
ist,
um
Stiefel
anzuziehen
und
durchzulaufen
und
uns
dort
auszukennen.
TED2020 v1
Well,
the
one
before
you
brought
me
the
galoshes.
Und
die
davor,
die
hat
mir
die
Stiefel
gebracht,
die
Galoschen.
OpenSubtitles v2018
But
only
as
far
as
wishes
and
galoshes
go.
Aber
nur
solange
es
um
Wünsche
und
Galoschen
geht.
ParaCrawl v7.1
We
have
galoshes,
fishing
jackets,
and
fishing
pants.
Wir
haben
Galoschen,
Angeln
Jacken,
und
Fischen
pants.
ParaCrawl v7.1
You
know,
you
ought
to
be
wearing
galoshes.
Du
solltest
lieber
Gummischuhe
tragen.
OpenSubtitles v2018
Get
yourself
a
pair
of
galoshes,
a
snowsuit,
a
scarf
and
be
winter.
Hol
dir
ein
Paar
Stiefel,
einen
Skianzug,
einen
Schal
und
sei
Winter.
OpenSubtitles v2018
Bundle
up
warm,
but
you
can
leave
your
galoshes
at
home.
Ziehen
Sie
sich
warm
an,
aber
die
Galoschen
können
Sie
zu
Hause
lassen.
OpenSubtitles v2018