Übersetzung für "Gain in weight" in Deutsch
You
wore
her
clothes
padded
yourself
out
to
show
her
gain
in
weight.
Sie
trugen
ihre
Kleider
und
stopften
sich
aus,
um
dicker
zu
wirken.
OpenSubtitles v2018
The
gain
in
weight
was
approximately
10%
above
the
average.
Der
Gewichtszuwachs
lag
+
10%
über
der
Norm.
EuroPat v2
You
just
may
have
the
undesirable
gene
gain
weight
in
the
waist.
Sie
haben
nur
das
unerwünschte
Gen
Gewichtszunahme
in
Ihrem
Bäuchlein.
ParaCrawl v7.1
How
to
gain
weight
in
the
form
of
muscle
mass?
Wie
kann
man
Gewicht
in
Form
von
Muskelmasse
gewinnen?
ParaCrawl v7.1
It
is
very
easy
to
gain
weight
in
those
days.
Es
ist
sehr
leicht
zu
Gewichtszunahme
in
diesen
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Isolation
and
lack
of
movement,
often
combined
with
further
gain
in
weight,
are
the
consequences.
Isolation
und
Bewegungs-mangel,
oftmals
verbunden
mit
weiterer
Gewichtszunahme,
sind
die
Folgen.
ParaCrawl v7.1
Did
you
lose
or
gain
weight
in
the
last
three
years?
How
much?
Haben
Sie
in
den
letzten
drei
Jahren
Gewicht
gewonnen
oder
verloren?
ParaCrawl v7.1
Muscles
I
weigh
more
than
fat,
so
in
this
case,
gain
weight
in
order.
Muskel
nicht
mehr
wiegen
als
Fett,
so
dass
in
diesem
Fall
Gewichtszunahme
ist
ok.
ParaCrawl v7.1
If
you
think
about
this,
the
typical
outcome
of
dieting
is
that
you're
more
likely
to
gain
weight
in
the
long
run
than
to
lose
it.
Wenn
Sie
sich
das
überlegen:
Das
typische
Ergebnis
von
Diäten
ist,
dass
Sie
auf
die
Dauer
eher
Gewicht
zunehmen,
als
Sie
damit
abnehmen.
TED2020 v1
They
also
explain
why,
over
time,
the
euro
should
gain
weight
in
international
trade.
Das
alles
erklärt
auch,
warum
der
Euro
mit
der
Zeit
an
Bedeutung
im
internationalen
Handel
zulegen
sollte.
News-Commentary v14
A
dietary
supplement
or
increased
food
intake
should
be
considered
if
the
patient
is
failing
to
gain
weight
in
accordance
with
growth
charts,
otherwise
Zonegran
should
be
discontinued.
Bei
Patienten,
deren
Gewichtszunahme
nicht
der
in
Wachstumstabellen
angegebenen
entspricht,
sollte
eine
Nahrungsergänzung
oder
eine
Steigerung
der
Nahrungsaufnahme
in
Erwägung
gezogen
werden,
andernfalls
sollte
Zonegran
abgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
Surviving
calves
in
the
untreated
control
group
failed
to
gain
weight
in
the
twelve
days
period
whereas
the
survivors
in
the
treated
groups
showed
significant
increases
in
average
daily
weight
gain.
Überlebende
Kälber
in
der
unbehandelten
Kontrollgruppe
nahmen
im
betreffenden
Zeitraum
von
zwölf
Tagen
nicht
an
Gewicht
zu.
ELRC_2682 v1
A
dietary
supplement
or
increased
food
intake
should
be
considered
if
the
patient
is
failing
to
gain
weight
in
accordance
with
growth
charts,
otherwise
zonisamide
should
be
discontinued.
Bei
Patienten,
deren
Gewichtszunahme
nicht
der
in
Wachstumstabellen
angegebenen
entspricht,
sollte
eine
Nahrungsergänzung
oder
eine
Steigerung
der
Nahrungsaufnahme
in
Erwägung
gezogen
werden,
andernfalls
sollte
Zonisamid
abgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
The
degree
of
hydration
was
established
from
the
gain
in
weight
after
the
samples
had
picked
up
humidity,
a
100
percent
degree
of
hydration
being
equivalent
to
the
complete
reaction
of
MgO
to
Mg(OH)2.
Der
Hydratationsgrad
wurde
aus
der
Gewichtszunahme
infolge
von
Aufnahme
von
Wasser
bestimmt,
wobei
ein
Hydratationsgrad
von
100
%
der
vollständigen
Umsetzung
des
MgO
zu
Mg(OH)?
entspricht.
EuroPat v2
When
corrosion
tests
are
conducted
for
300
hours
using
aluminum
a
0.002%
gain
in
weight
is
noted.
Bei
Korrosionstests
an
Aluminium,
die
über
einen
Zeitraum
von
300
h
geführt
werden,
wird
eine
Gewichtszunahme
von
0,002
%
festgestellt.
EuroPat v2
In
case
only
one
single
sensor
device
10
is
chosen,
it
is
appropriate
to
weigh
the
entire
coffee
machine
in
order
to
indicate
the
gain
in
weight.
Wird
nur
eine
einzige
Sensoreinheit
10
gewählt,
so
ist
es
sinnvoll,
die
ganze
Kaffeemaschine
zu
wiegen,
um
den
Gewichtszuwachs
angeben
zu
können.
EuroPat v2
Therefore,
if
the
frame
1
has
an
appropriate
form
stability,
the
transverse
beam
3
can
entirely
be
ommitted
(vide
FIG.
5),
thus
resulting
in
the
advantage
of
a
gain
in
space
and
weight
which
may
be
utilized
to
shift
the
tilting
axis
9
completely
to
the
end
of
the
longitudinal
beams
2
in
order
to
allow
for
a
still
longer
mast
8
and
optionally
to
take
over
the
function
of
ensuring
the
stability
in
transverse
direction
in
the
place
of
transverse
beam
3.
Bei
entsprechendre
Formstabilität
des
Rahmens
1
kann
daher
der
Querholm
3
ganz
entfallen
(vgl.
Fig.
5),
was
den
Vorteil
eines
Platz-
und
Gewichtsgewinnes
gibt,
der
dazu
ausgenützt
werden
kann,
die
Kippachse
9
ganz
an
das
Ende
der
Längsholme
2
zu
rücken,
um
so
eine
noch
grössere
Länge
des
Mastes
8
zu
ermöglichen,
und
dabei
gegebenenfalls
die
Funktion
der
Sicherung
der
Querstabilität
an
Stelle
des
Querholmes
3
zu
übernehmen.
EuroPat v2
A
1-year
gavage
study
in
dogs
resulted,
at
the
highest
dose
level
(10
mg/kg
b.w./day),
in
reduced
body
weight
gain,
changes
In
liver
weight,
testicular
atrophy,
hematology,
and
clinical
chemistry.
In
einem
1-Jahres
Sondenfütterungsversuch
an
Hunden
kam
es
bei
der
höchsten
Dosis
(10
mg/kg
Körpergewicht/Tag)
zu
verringerter
Ge
wichtaufnahme,
Veränderungen
des
Lebergewichts,
Hodenatrophie,
hämatologischen
Veränderungen
und
Abweichungen
von
den
klinisch-chemischen
Laborwerten.
EUbookshop v2
To
determine
the
biological
value
of
a
protein,
for
example,
the
official
PER
method
(Protein
Efficiency
Ratio)
based
on
the
gain
in
weight
of
growing
animals
per
unit
of
protein
consumed
was
reoently
critisized
because
it
does
not
show
the
effective
biological
quality
of
the
protein
in
question,
it
varies
with
the
level
of
proteins
in
the
diet
and
it
produces
varying
results
in
the
different
laboratories
in
which
the
experiments
are
carried
out.
Bei
der
Bestimmung
des
biologischen
Wertes
eines
Proteins
beispielsweise
wurde
die
offizielle
Methode
PER
(Protein
E
fficienty
Ratio),
die
von
der
Gewichtszunahme
bei
Tieren
im
Wachstum
pro
verbrauchte
Pro
teineinheit
ausgeht,
kürzlich
kritisiert,
da
die
damit
erzielten
Ergebnisse
nicht
zur
ta
tsächlichen
biologischen
Qualität
des
untersuchten
Proteins
im
Verhältnis
stehen,
da
sie
mit
der
Menge
der
Proteine
in
der
Nahrung
variiert
und
in
verschiedenen
Labors,
die
das
Expe
riment
durchführen,
verschiedene
Ergebnisse
erbringt.
EUbookshop v2
By
dividing
the
gain
in
weight
by
the
volume
of
the
test
specimen
the
water
absorption
in
?g/mm
3
can
be
calculated.
Durch
Division
der
Gewichtszunahme
durch
das
Probekörpervolumen
kann
die
Wasseraufnahme
in
µg/mm
3
ermittelt
werden.
EuroPat v2
But
oh
what
emotions
I
witnessed
when
I
reported
on
them
in
my
group
today,
which
is
a
good
thing
because
a
hugely
important
question
is
in
fact
at
stake
here:
the
question
of
how
to
ensure
that
the
European
railways
gain
in
weight
again
in
the
future,
not
in
the
material
sense,
but
as
far
as
their
importance
is
concerned,
because
what
many
people
forget
when
they
are
busy
opposing
reforms
is
that,
with
the
state
the
railways
have
got
into,
they
are
carrying
less
and
less.
Nachdem
ich
aber
heute
in
meiner
Fraktion
darüber
berichtet
habe,
habe
ich
gesehen,
welche
Emotionen
hier
entstehen
können,
aber
das
ist
auch
gut
so,
denn
in
Wirklichkeit
geht
es
um
eine
sehr
große
Angelegenheit,
nämlich
darum,
wie
in
Zukunft
in
Europa
Eisenbahnen
wieder
an
Gewicht,
nicht
materiell
gemeint,
sondern
an
Bedeutung
gewinnen
können,
denn
das,
was
viele
vergessen,
wenn
sie
sich
gegen
Reformen
stemmen,
ist,
daß
bei
dem
Zustand,
in
dem
sich
die
Eisenbahnen
heute
befinden
und
in
den
vergangen
Jahren
befunden
haben,
immer
weniger
transportiert
wird.
Europarl v8
He
smoked
the
drug
to
regain
his
appetite
and
gain
weight
in
preparation
for
cancer
treatment,
and
wanted
other
patients
to
reap
its
benefits.
Er
rauchte
die
Droge,
um
seinen
Appetit
wiederzuerlangen
und
um
in
Vorbereitung
auf
die
Krebsbehandlung
zuzunehmen.
ParaCrawl v7.1