Übersetzung für "Gable wall" in Deutsch
Here,
there
is
still
the
gable
wall
of
a
large
barn-like
building.
Dort
steht
noch
die
Giebelwand
eines
großen
scheunenartigen
Gebäudes.
Wikipedia v1.0
An
architectural
highlight
is
provided
by
the
rounded
corner-section
of
the
south-west
gable
wall,
with
its
strikingly-designed
Profilit
glazing.
Architektonisches
Highlight
ist
der
in
der
süd-westlichen
Giebelwand
gerundete
Eckbereich
mit
auffälliger
Profilitverglasung.
ParaCrawl v7.1
Wall
cabinets
and
shelves
are
installed
flush
into
a
niche
in
the
gable
wall.
In
eine
Nische
der
Giebelwand
sind
die
Oberschränke
und
Regale
bündig
eingelassen.
ParaCrawl v7.1
The
Wiese
destroyed
the
entire
shore
on
the
Haagen
side,
until
it
finally
surged
against
the
northern
gable
wall
of
the
inn
Zur
Wiese
and
collapsed
it.
Die
Wiese
fraß
auf
Haagener
Seite
das
gesamte
Vorland
weg,
bis
sie
schließlich
gegen
die
nördliche
Giebelwand
des
Gasthauses
zur
Wiese
prallte
und
diese
einriss.
WikiMatrix v1
In
Ireland
there
are
similar
byre-dwellings,
albeit
the
fireplace
here
appears
to
have
been
placed
against
a
gable
wall.
In
Irland
gibt
es
ähnliche
byre-dwellings,
allerdings
scheint
sich
hier
die
Feuerstelle
an
eine
Giebelwand
gelehnt
zu
haben.
WikiMatrix v1
From
6
pm
until
the
morning
of
28.01.2019
the
names
of
more
than
300
former
inhabitants
of
Lichtenberg's
Jewish
faith
or
Jewish
origin
can
be
read
on
the
gable
wall
of
the
townhouse.
Von
18
Uhr
an
sind
auf
der
Giebelwand
des
Stadthauses
bis
zum
Morgen
des
28.01.2019
die
Namen
von
mehr
als
300
ehemaligen
Bewohnerinnen
und
Bewohnern
Lichtenbergs
jüdischen
Glaubens
oder
jüdischer
Herkunft
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
A
pyramidion
could
be
found
being
painted
on
a
gable
wall
in
a
convent
of
Athos
in
Greece
so
also
there
the
key
of
Egyptian
knowledge
could
be
found
(1h22min.31sec.
Im
Kloster
Athos
an
einer
Wand
an
einem
Dachgiebel
fand
sich
ein
Pyramidion,
und
somit
konnte
also
auch
in
Griechenland
der
Schlüssel
zum
ägyptischen
Wissen
gefunden
werden
(1h22min.31sek.
ParaCrawl v7.1
The
Gothic
gable
wall
to
the
marketplace
and
the
tympanum
in
the
west
main
entrance
which
shows
the
adoration
of
the
kings
in
a
relief
are
held
up
among
other
things
from
the
old
construction.
Von
dem
alten
Bau
erhalten
sind
u.a.
die
gotische
Giebelwand
zum
Marktplatz
hin
und
das
Tympanon
am
Westportal,
das
in
einem
Relief
die
Anbetung
der
Könige
zeigt.
ParaCrawl v7.1
A
shed,
which
was
dismantled
in
1999
in
Kahren
near
Saarburg,
was
built
onto
the
northeast
gable
wall
of
the
building.
An
der
nordöstlichen
Giebelwand
des
Gebäudes
ist
ein
Schuppen
angebaut,
der
im
Jahr
1999
in
Kahren
bei
Saarburg
abgebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
green
inner
courtyard
is
accessed
via
a
passage
along
the
gable
wall
to
the
neighbouring
building
on
Elisabethstraße.
Die
Erschließung
des
begrünten
Innenhofes
erfolgt
über
eine
Durchfahrt
entlang
der
Giebelwand
zum
Nachbargebäude
an
der
Elisabethstraße.
ParaCrawl v7.1
Because
here
we
have
the
basic
material
for
our
gable
walls.
Denn
hier
haben
wir
das
Grundmaterial
für
unsere
Giebelwände.
ParaCrawl v7.1
Vertical
strip
windows
are
built
into
the
gable
walls.
In
die
Giebelwände
sind
jeweils
vertikale
Fensterbänder
integriert.
ParaCrawl v7.1
Slopes
can
now
also
be
incorporated
into
the
layouts
which
makes
also
so-called
gable
walls
possible.
In
die
Grundrisse
können
auch
Gefälle
eingearbeitet
werden,
auch
sogenannte
Giebelwände
sind
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
baffle
sheet
8
substantially
consists
of
two
gabled
roof-shaped
walls
that
are
curved
in
cross
section.
Das
Prallblech
8
besteht
im
wesentlichen
aus
zwei
satteldachförmigen
Wänden,
die
im
Querschnitt
kreisförmig
gekrümmt
sind.
EuroPat v2
Gable
walls,
pave
roads,
create
partition
walls,
built
fireplaces
and
chimneys
(for
stoves,
with
a
"tubes"
suitable
for
gas...),
and
many
more
needed
things.
Giebelwände,
Wege
pflastern,
Einfahrten
anlegen,
Trennwände
mauern,
Kamine
errichten
(für
Festbrennstofföfen,
mit
einem
„Röhrchen"
auch
für
Gas
geeignet...),
und
viele
schöne
Dinge
mehr.
ParaCrawl v7.1