Übersetzung für "Fussiness" in Deutsch
Yet
joy
transcends
fussiness
altogether.
Die
Freude
indes
übersteigt
die
Betulichkeit
bei
weitem.
ParaCrawl v7.1
Fussiness
takes
tiny
mincing
steps.
Good
nature
is
God-natured
and
leaps.
Betulichkeit
nimmt
winzige
stöckelnde
Schritte.
Gutartigkeit
ist
von
Gottes
Natur,
und
sie
hüpft.
ParaCrawl v7.1
The
pace
and
fussiness
of
our
lives
increases,
and
stressful
situations,
nervousness,
and
other
external
stimuli
lead
to
hypertensive
disease.
Die
Geschwindigkeit
und
Umständlichkeit
unseres
Lebens
nimmt
zu,
und
Stresssituationen,
Nervosität
und
andere
äußere
Reize
führen
zu
hypertensiven
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
It
managed
to
please
three
children
of
varying
levels
of
fussiness,
too,
which
is
no
mean
feat.
Er
schaffte
es,
drei
Kinder
mit
unterschiedlichem
Umständlichkeit
bitte,
auch,
Das
ist
keine
leichte
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
At
their
future
meetings
Therese
made
her
corrections
with
an
exaggerated
fussiness,
it
made
for
conflicting
opinions,
Karl
took
as
his
witness
his
great
New
York
professor,
but
that
was
about
as
valid
to
Therese
as
the
grammatical
opinions
of
the
elevator
boys.
Bei
den
Zusammenkünften
korrigierte
nun
Therese
mit
übergroßer
Umständlichkeit,
es
ergaben
sich
strittige
Ansichten,
Karl
führte
als
Zeugen
seinen
großen
Newyorker
Professor
an,
aber
der
galt
bei
Therese
ebenso
wenig
wie
die
grammatikalischen
Meinungen
der
Liftjungen.
ParaCrawl v7.1