Übersetzung für "Fundamentally important" in Deutsch
All
that
is
fundamentally
important
for
this
water
forum.
All
dies
ist
äußerst
wichtig
für
dieses
Wasserforum.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
fundamentally
important.
Ich
glaube,
dass
dies
von
grundsätzlicher
Bedeutung
ist.
Europarl v8
It
is
a
fundamentally
important
issue.
Es
ist
ein
Thema
von
fundamentaler
Bedeutung.
Europarl v8
Parliament
regards
this
clause
as
fundamentally
important,
and
it
is
intended
to
be
mandatory.
Das
Parlament
mißt
dieser
Klausel
grundlegende
Bedeutung
bei
und
betrachtet
sie
als
verbindlich.
Europarl v8
Food
is
a
fundamentally
important
issue
and
one
which
is
going
to
be
of
increasing
significance.
Ernährung
ist
ein
grundlegend
wichtiges
Thema,
das
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnen
wird.
Europarl v8
Even
Agenda
2000
neglects
these
fundamentally
important
aspects.
Selbst
die
Agenda
2000
vernachlässigt
diese
doch
grundlegenden
Aspekte.
Europarl v8
This
is
a
fundamentally
important
message
and
a
first
step
towards
social
recognition.
Das
ist
eine
elementar
wichtige
Botschaft
und
ein
erster
Schritt
zur
gesellschaftlichen
Anerkennung.
Europarl v8
Why
is
this
legislation
so
fundamentally
important
to
us
Social
Democrats?
Warum
ist
für
uns
Sozialdemokraten
diese
Gesetzgebung
von
so
fundamentaler
Bedeutung?
Europarl v8
There's
just
too
much
that
is
fundamentally
important
right
now
that
is
going
on.
Es
passiert
einfach
zu
viel,
das
so
grundlegend
wichtig
ist
im
Moment.
QED v2.0a
The
void
is
to
occupy
a
fundamentally
important
aspect
in
the
further
description
of
the
patent.
Die
Leerstelle
wird
einen
fundamental
wichtigen
Aspekt
in
der
weiteren
Patentbeschreibung
einnehmen.
EuroPat v2
Secondly,
and
perhaps
fundamentally
more
important
to
most
business
networks
is
security.
Zweitens
und
vielleicht
fundamental
wichtiger
für
die
meisten
Geschäftsnetzwerke
ist
die
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
CONCLUSION
“flame-tight”
insulation
of
the
outflow
region
is
fundamentally
very
important.
Fazit:
Grundsätzlich
ist
eine
"flammdichte"
Isolierung
des
Auslaufbereichs
sehr
wichtig.
EuroPat v2
This
would
be
fundamentally
important,"
Mouritsen
explained.
Das
wäre
von
grundlegender
Bedeutung",
sagt
Mouritsen.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
new
metal
oxides
for
solar
fuels
is
likewise
denoted
as
fundamentally
important.
Ebenso
wird
die
Entwicklung
neuer
Metalloxide
für
solare
Brennstoffe
als
grundlegend
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Fundamentally
important
decision
issued
today,
the
Constitutional
Court
of
Russia.
Von
grundlegender
Bedeutung
heute
veröffentlichten
Entscheidung
hat
das
Verfassungsgericht
der
Russischen
Föderation.
ParaCrawl v7.1
The
management
of
data
that
is
accumulated
within
the
process
is
therefore
fundamentally
important.
Die
Verwaltung
der
im
Prozess
anfallenden
Daten
ist
somit
grundlegend.
ParaCrawl v7.1
But
at
short
notice
the
relinquishment
in
context
of
some
not
fundamentally
important
things
is
absolutely
necessary!
Kurzfristig
ist
der
Verzicht
auf
manche
nicht
grundlegend
wichtigen
Dinge
allerdings
durchaus
notwendig!
ParaCrawl v7.1
It
is
fundamentally
important
to
check
if
manufacturers
comply
with
legal
standards.
Die
Überprüfung,
ob
Hersteller
Normen
einhalten,
ist
grundsätzlich
wichtig.
ParaCrawl v7.1