Übersetzung für "Full year effect" in Deutsch
The
full-year
effect
of
the
refinancing
will
be
seen
in
the
financial
result
for
2012.
Der
Ganzjahreseffekt
der
Refinanzierung
wird
im
Finanzergebnis
für
2012
deutlich
werden.
ParaCrawl v7.1
The
full-year
effect
of
the
refinancing
will
support
the
financial
result
for
2012
and
beyond.
Der
Ganzjahreseffekt
der
Refinanzierung
wird
das
Finanzergebnis
für
2012
und
die
späteren
Jahre
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
full-year
effect
of
these
improvements
will
show
in
the
financial
result
for
2011.
Der
Effekt
dieser
Verbesserungen
auf
ein
volles
Geschäftsjahr
wird
sich
im
Finanzergebnis
2011
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
The
measures
have
been
defined
and
are
currently
being
implemented
over
a
period
of
three
years:
2017,
2018
and
2019.
The
impact
on
earnings
as
a
full-year
effect
will
naturally
occur
with
a
delay.
Die
Maßnahmen
sind
definiert
und
in
Umsetzung,
wirksam
werden
sie
über
den
Zeitraum
der
drei
Jahre
2017,
2018
und
2019,
wobei
die
Ergebniswirkung
als
Ganzjahreseffekt
naturgemäß
zeitversetzt
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
cash
portion
of
salaries
and
benefits
increased
by
about
$529,000
over
the
prior
year
due
to
the
full-year
effect
of
two
of
the
Company’s
officers
that
transferred
their
employment
from
a
related
party
to
Burcon
in
late
fiscal
2011,
the
hiring
of
a
director
of
corporate
development
and
a
business
development
analyst
also
late
last
year,
and
a
salary
increase,
including
a
retroactive
salary
adjustment,
for
a
senior
officer.
Der
Baranteil
der
Gehälter
und
Sozialleistungen
stieg
um
etwa
529.000
CAD
gegenüber
dem
Vorjahr
aufgrund
des
Ganzjahreseffekts
von
zwei
leitenden
Angestellten
des
Unternehmens,
die
zum
Ende
des
Fiskaljahres
2011
von
einem
nahestehenden
Unternehmen
zur
Burcon
wechselten,
der
Einstellung
eines
Direktors
für
Unternehmensentwicklung
und
eines
Business
Development
Analyst
ebenso
gegen
Ende
des
vergangenen
Jahres,
und
einer
Gehaltssteigerung,
einschließlich
einer
rückwirkend
gültigen
Gehaltsanpassung
für
einen
Senior
Officer.
ParaCrawl v7.1
Additionally
there
must
be
an
attestation
presented
that
the
applicant
has
been
working
during
the
past
five
years
at
least
for
three
consecutive
years
full-time,
effectively
and
lawfully
as
a
physician
in
the
territory
of
the
present
member
state.
Es
muss
zusätzlich
eine
Bescheinigung
darüber
vorgelegt
werden,
dass
der
Diplominhaber
in
den
letzten
fünf
Jahren
vor
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
drei
Jahre
ununterbrochen,
vollzeitig,
tatsächlich
und
rechtmäßig
im
Hoheitsgebiet
des
jetzigen
Mitgliedstaates
ärztlich
tätig
war.
ParaCrawl v7.1
Blue
Credits
remain
valid
for
a
period
of
two
(2)
full
calendar
years
with
effect
from
the
date
on
which
Blue
Credits
were
credited
to
the
BlueBiz
Balance,
subject
to
termination
of
the
membership
under
the
conditions
defined
in
article
2
above.
Blue
Credits
haben
eine
Gültigkeit
von
zwei
(2)
vollen
Kalenderjahren
ab
Gutschrift
der
Credits
auf
dem
BlueBiz
Konto,
vorbehaltlich
einer
Abmeldung
zu
den
in
Abschnitt
2
(siehe
weiter
oben)
festgelegten
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1