Übersetzung für "Full force" in Deutsch

In just a few days' time, the Treaty of Lisbon will enter into full force.
In nur einigen Tagen wird der Vertrag von Lissabon in Kraft treten.
Europarl v8

Social Europe is now indeed emerging in full force.
Das soziale Europa macht sich mit Macht bemerkbar.
Europarl v8

The relevant provisions on worker protection remain in full force.
Die entsprechenden Arbeitsschutzbestimmungen bleiben vollständig in Kraft.
Europarl v8

Japan’s own debt crisis will then erupt with full force.
Dann wird Japans eigene Schuldenkrise mit voller Macht zuschlagen.
News-Commentary v14

Hey, you ever been whacked in the head full force with a chair leg?
Schon mal volle Pulle ein Stuhlbein auf den Kopf gekriegt?
OpenSubtitles v2018

The Spanish have asked us to attack with full force.
Die Spanier baten uns, hart zuzuschlagen.
OpenSubtitles v2018

We need full force containment on the lower level.
Wir brauchen volle Personalkraft auf der untersten Ebene.
OpenSubtitles v2018

Anduin believes we should attack with full force.
Anduin meint, wir sollten mit voller Stärke angreifen.
OpenSubtitles v2018

We have to go in full force.
Wir müssen mit voller Kraft zuschlagen.
OpenSubtitles v2018