Übersetzung für "Full certificate" in Deutsch
Full
qualification
certificate(only
a
few
companies
can
get
all
qualification
in
China)
Volles
Qualifikationszertifikat
(nur
einige
Firmen
können
alle
Qualifikation
in
China
erhalten)
CCAligned v1
All
testers
come
complete
with
a
full
calibration
certificate.
Alle
Prüfgeräte
werden
mit
einem
vollständigen
Kalibrierungszertifikat
geliefert.
ParaCrawl v7.1
If
SSL
is
enabled,
you
must
have
a
full
SSL
certificate
stack
from
a
certificate
authority.
Wenn
SSL
aktiviert
ist,
benötigen
Sie
einen
vollen
SSL-Zertifikatsstack
von
einer
Zertifizierungsstelle.
ParaCrawl v7.1
Batch-tested
and
fully
traceable,
supplied
with
a
full
3.1
test
certificate.
Chargengeprüft
und
vollständig
rückverfolgbar,
wird
mit
einem
3.1
Abnahmeprüfzeugnis
geliefert.
ParaCrawl v7.1
And
one
does
not
get
always
a
full
student
certificate.
Und
nicht
immer
erhält
man
ein
volles
Schülerzeugnis.
ParaCrawl v7.1
It
is
expected
that
a
large
majority
of
professional
drivers
will
do
the
minimum
basic
training,
which
will
therefore
be
the
concrete
result
of
this
Directive,
and
that
a
minority
will
continue
to
enter
the
occupation
through
full
training
(certificate
of
professional
competence).
Es
ist
absehbar,
dass
als
Ergebnis
dieser
Richtlinie
die
große
Mehrheit
der
Berufskraftfahrer
an
der
Mindestgrundausbildung
teilnehmen
wird,
während
eine
Minderheit
weiterhin
nach
der
vollständigen
Ausbildung
(Befähigungsnachweis)
in
den
Beruf
eintritt.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
January
1991,
18
988
young
people
had
obtained
at
least
a
partial
certificate
and
5
499
a
full
certificate
for
level
V,1
giving
a
total
of
24
487
young
persons
(source:
DFP
-
January
1991
survey,
metropolitan
France).
Bis
Ende
Januar
1991
hatten
18
988
Jugendliche
zumindest
eine
teilweise
und
5
499
eine
vollständige
Einstufung
auf
Niveau
V
erreicht
('
),
insgesamt
also
24
487
Teilnehmer
(Quelle:
DFP-Erhebung
Januar
1991,
Frankreich
ohne
Überseegebiete).
EUbookshop v2
After
a
long-term
in-depth
assessment
by
the
TÜV
SÜD,
with
the
beginning
of
the
year
RVT
received
the
full
SCC
(P)
Certificate.
Nach
eingehender
PrÃ1?4fung
durch
den
TÜV
SÜD
erhielt
RVT
zu
Beginn
des
Jahres
das
vollständige
SCC
(P)-Zertifikat.
ParaCrawl v7.1
Since
Roberts
official
registration
as
a
teacher
of
An
Coimisiún
le
Rincí
Gaelacha
(CLRG)
and
the
full
teaching
certificate,
the
students
of
the
"Gabriell
School
of
Traditional
Irish
Dance"
also
lifts
their
laurels
at
international
competition.
Seit
seiner
offiziellen
Registrierung
als
Lehrer
der
An
Coimisiún
le
Rincí
Gaelacha
(CLRG)
und
dem
vollen
Lehrerdiplom
sieht
man
die
Schüler
der
„Gabriell
School
of
Traditional
Irish
Dance“
auch
auf
internationalen
Wettkampfbühnen
ihre
Lorbeeren
verdienen.
ParaCrawl v7.1
Students
are
required
to
have
a
passing
mark
on
the
minimum
required
matriculation
subjects
(Hebrew
language,
English
language,
mathematics,
scripture
and
literature)
as
well
as
pass
a
number
of
other
tests
in
order
to
receive
a
full
matriculation
certificate.
Die
Studierenden
sind
verpflichtet,
eine
vorübergehende
Marke
auf
das
erforderliche
Minimum
Immatrikulation
Themen
(hebräischen
Sprache,
Englisch,
Mathematik,
Schrift
und
Literatur)
sowie
eine
Reihe
weiterer
Tests,
um
eine
volle
Immatrikulation
Zertifikat.
ParaCrawl v7.1
Full
diploma
certificate
(passes
in
any
five
(5)
subjects
at
the
ABCE
level
and
at
least
two
of
the
passes
should
be
grade
D
or
better).
Vollständige
Diplom-Zertifikat
(Pässe
in
jedem
fünf
(5)
Themen
auf
der
ABCE
Ebene
und
mindestens
zwei
der
Pässe
sollte
Grade
D
oder
besser
sein).
ParaCrawl v7.1
If
all
of
this
is
making
your
eyes
glaze
over
you
need
to
read
about
setting
up
openvpn
with
full
blown
certificate
based
encryption.
Wenn
all
dies
macht
Ihre
Augen
über
Glasur,
was
Sie
über
die
Einrichtung
gelesen
openvpn
mit
ausgewachsenen
Zertifikat
basierte
Verschlüsselung.
ParaCrawl v7.1
Following
service
in
the
Israel
Defense
Forces
any
Israeli
with
a
full
matriculation
certificate
can
proceed
to
higher
education.
Nach
Dienst
in
der
Israel
Defense
Forces
alle
israelischen
mit
einem
vollen
Immatrikulation
Bescheinigung
kann
zur
Hochschulbildung.
ParaCrawl v7.1
After
completing
a
full
certificate
validity
period,
you
need
to
undergo
re-assessment
-
a
new
full
assessment
-
in
order
to
stay
certified.
Am
Ende
einer
vollständigen
Gültigkeitsdauer
des
Zertifikats
müssen
Sie
eine
erneute
vollständige
Bewertung
durchführen
lassen,
um
zertifiziert
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Full
and
final
certification
of
TYCAN®
is
expected
in
early
2015.
Die
vollständige
und
endgültige
Zertifizierung
von
TYCAN®
wird
im
Frühjahr
2015
erwartet.
ParaCrawl v7.1
This
is
your
full
scuba
diving
certification
course
in
Sithonia
Halkidiki.
Dies
ist
Ihr
voller
Tauch-Zertifizierungskurs
in
Sithonia
Chalkidiki.
ParaCrawl v7.1
Full
certification
and
traceability
is
available
on
requests.
Vollständige
Zertifizierung
und
Rückverfolgbarkeit
sind
auf
Anfrage
verfügbar.
CCAligned v1
Elcometer
offer
all
customers
a
full
re-certification
and
re-calibration
service
upon
request.
Elcometer
bietet
allen
Kunden
auf
Anfrage
eine
volle
Zertifizierung
und
Re-Zertifizierung
an.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
choose
whether
you
wish
to
engage
in
pre-assessment
or
full
certification
assessment.
Sie
müssen
wählen,
ob
Sie
eine
Vorbewertung
oder
eine
vollständige
Zertifizierungsprüfung
durchführen
möchten.
ParaCrawl v7.1
For
the
2009-2010
campaign
we
expect
to
have
45
hectares
with
full
organic
certification.
Für
die
Saison
2009-2010
hoffen
wir
auf
eine
vollständige
ökologische
Zertifizierung
für
45
Hektar.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
the
process
to
receive
full
certification
from
a
range
of
regulatory
bodies.
Es
ist
in
dem
Prozess
aus
einer
Reihe
von
Aufsichtsbehörden
vollständige
Zertifizierung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
fee
shall
be
payable
in
full
once
the
certification
is
notified
to
the
credit
rating
agency.
Diese
Gebühr
ist
in
voller
Höhe
zu
entrichten,
sobald
der
Ratingagentur
ihre
Zertifizierung
mitgeteilt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
vote
that
we
would
cast
would
be
the
result
of
close
monitoring
of
the
outcome
of
negotiations,
which
must
promote
compliance
with
international
legislation
on
social
rights,
full
recognition
of
certification
practices
and
procedures,
exchange
of
safety
data
and
joint
inspections.
Die
Stimme,
die
wir
abgeben
würden,
wäre
das
Ergebnis
einer
genauen
Beobachtung
des
Ausgangs
von
Verhandlungen,
die
die
Einhaltung
internationaler
Rechtsvorschriften
bezüglich
sozialer
Rechte,
die
vollständige
Anerkennung
von
Zertifizierungspraktiken
und
-verfahren,
den
Austausch
von
Sicherheitsdaten
und
gemeinsame
Überprüfungen
fördern
müssen.
Europarl v8
In
so
far
as
requirements
remain
unchanged
for
existing
ships,
at
the
time
of
renewal,
extension
or
revision
of
the
certificates
issued
under
Article
3,
receiving
flag
Member
States
shall
not
impose
requirements
other
than
those
initially
prescribed
for
the
full-term
certificates.
Solange
die
Anforderungen
an
vorhandene
Schiffe
unverändert
bleiben,
dürfen
die
einflaggenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Erneuerung,
Verlängerung
oder
Änderung
der
Zeugnisse,
die
gemäß
Artikel
3
ausgestellt
worden
sind,
keine
anderen
Anforderungen
als
bei
der
ersten
Ausstellung
nichtprovisorischer
Zeugnisse
stellen
.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
urges
the
SSCA
to
take
decisive
actions
on
the
safety
deficiencies,
in
particular
with
regard
to
the
full
re-certification
of
the
operators
currently
licensed
in
Cambodia
in
full
compliance
with
ICAO
standards.
Die
Kommission
fordert
das
SSCA
eindringlich
auf,
zur
Behebung
der
Sicherheitsmängel
wirksame
Maßnahmen
zu
ergreifen,
insbesondere
die
vollständige
Neuzulassung
der
derzeit
in
Kambodscha
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
im
Einklang
mit
den
ICAO-Richtlinien.
DGT v2019
Though
the
use
of
captive-bred
animals
should
ensure
that
they
are
in
good
health
and
do
not
pose
a
risk
of
infection
to
staff
or
other
non-human
primates
in
the
premises,
all
newly
acquired
animals
should
arrive
with
full
health
certification
and
be
quarantined
on
arrival.
Obwohl
die
Verwendung
von
in
Gefangenschaft
gezüchteten
Tieren
dafür
garantieren
sollte,
dass
sie
sich
in
gutem
gesundheitlichen
Zustand
befinden
und
keine
Infektionsgefahr
für
das
Personal
oder
für
andere
nichtmenschliche
Primaten
darstellen,
sollten
alle
neu
erworbenen
Tiere
mit
einem
vollständigen
Gesundheitszeugnis
eintreffen
und
bei
ihrer
Ankunft
unter
Quarantäne
gestellt
werden.
DGT v2019