Übersetzung für "Fuel volume" in Deutsch

The fuel tank volume shall be within a range of ±10 per cent.
Für das Fassungsvermögen des Kraftstoffbehälters gilt eine Toleranz von ±10 %.
DGT v2019

Filling limit indicators shall be provided that indicate 90 % of the nominal fuel tank volume.
Es sind Füllstandsanzeigen vorzusehen, die 90 % des Nennfüllvolumens des Kraftstoffbehälters anzeigen.
DGT v2019

This was followed by cooling and dilution with diesel fuel to a volume of 500 ml.
Anschließend wurde abgekühlt und mit Dieselkraftstoff auf ein Volumen von 500 ml verdünnt.
EuroPat v2

The quantity of fuel can be a fuel mass or a fuel volume.
Die Kraftstoffmenge kann eine Kraftstoffmasse oder ein Kraftstoffvolumen sein.
EuroPat v2

In gas recirculation systems of the type explained, the gas volume flow has to be adapted to the fuel volume flow.
Bei Gasrückführungssystemen der erläuterten Art muss der Gasvolumenstrom dem Kraftstoffvolumenstrom angepasst werden.
EuroPat v2

The fuel volume positively displaced by the pressure valve closing member during the opening process is returned via the conduit 30 to the storage chamber.
Das beim Öffnungsvorgang vom Druckventilschließglied verdrängte Kraftstoffvolumen wird über den Kanal 30 zur Niederdruckseite 14 zurückgeführt.
EuroPat v2

As mentioned before, in many cases the volume flow of the vapor returned equals the fuel volume delivered.
Wie vorstehend erwähnt, soll in vielen Fällen der rückgeführte Gasvolumenstrom gleich dem zugeführten Kraftstoffvolumenstrom sein.
EuroPat v2

A fuel pump 4 accesses the fuel in the volume of the swirl pot 2 via a suction line 5 .
Eine Kraftstoffpumpe 4 greift über eine Ansaugleitung 5 auf den Kraftstoff des Volumens im Schwalltopfes zu.
EuroPat v2

The invention relates to a plastic fuel tank for motor vehicles having at least one tank wall surrounding at least one fuel volume.
Die Erfindung betrifft einen Kunststoff-Kraftstoffbehälter für Kraftfahrzeuge, mit wenigstens einer wenigstens ein Kraftstoffvolumen umschließenden Behälterwandung.
EuroPat v2

In addition, the temperature is able to be measured in close proximity to the fuel volume in order to compensate the temperature-dependency of the measured variables.
Zusätzlich kann die Temperatur nahe dem Kraftstoffvolumen gemessen werden um die TemperaturAbhängigkeit der Messgrößen zu kompensieren.
EuroPat v2

Also to be taken into consideration during operation with gas as fuel is the volume of the fuel distribution system.
Weiter ist beim Betrieb mit Gas als Brennstoff das Volumen des Brennstoffverteilsystems zu berücksichtigen.
EuroPat v2

The fuel from the fuel collecting volume 22 flows via a check valve 30 back into the fuel tank 14 .
Der Kraftstoff aus dem Kraftstoffsammelvolumen 22 strömt über ein Absperrventil 30 in den Kraftstofftank 14 zurück.
EuroPat v2

The pressure booster 2 is thus activated and compresses the fuel volume contained in the compression chamber 6 .
Somit ist der Druckverstärker 2 aktiviert und komprimiert das im Kompressionsraum 6 enthaltene Kraftstoffvolumen.
EuroPat v2