Übersetzung für "Fuel treatment" in Deutsch
For
optimum
mobility,
fuel
supply
and
fuel
treatment
have
to
be
ensured.
Für
eine
optimale
Mobilität
müssen
Kraftstoffversorgung
und
-aufbereitung
gewährleistet
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
of
Economy
is
responsible
for
nuclear
safety,
the
licensing
of
nuclear
facilities
including
fuel
and
waste
treatment
facilities,
and
implementation
of
nuclear
safeguards.
Das
Wirtschaftsministerium
ist
für
die
nukleare
Sicherheit,
die
Erteilung
von
Lizenzen
für
kerntechnische
Anlagen,
einschließlich
der
Anlagen
für
die
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle,
zuständig.
TildeMODEL v2018
This
Directive
should
therefore
be
without
prejudice
to
the
right
of
Member
States
to
export
their
spent
fuel
for
reprocessing
and
nothing
in
this
Directive
should
imply
that
a
Member
State
of
destination
has
to
accept
shipments
of
radioactive
waste
and
spent
fuel
for
final
treatment
or
disposal
except
in
the
case
of
reshipment.
Diese
Richtlinie
sollten
daher
das
Recht
der
Mitgliedstaaten,
ihre
abgebrannten
Brennelemente
zum
Zwecke
der
Wiederaufarbeitung
auszuführen,
unberührt
lassen,
und
diese
Richtlinie
sollte
nicht
implizieren,
dass
ein
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Verbringung
radioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
zum
Zwecke
der
Endbehandlung
oder
Endlagerung
zustimmen
muss,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
eine
Rückverbringung.
DGT v2019
The
cost
of
spent
fuel
treatment
and
plant
decommissioning
is
presently
not
reflected
in
the
electricity
tariffs.
Die
Kosten
für
die
Behandlung
abgebrannter
Brennstoffe
und
die
Stillegung
von
Kraftwerken
werden
derzeit
nicht
auf
die
Elektrizitätspreise
umgeschlagen.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
determining
whether
the
use
of
a
substance
such
as
LUWA-bottoms
as
a
fuel
is
to
be
regarded
as
constituting
discarding,
it
is
irrelevant
that
that
substance
may
be
recovered
in
an
environmentally
responsible
manner
for
use
as
fuel
without
substantial
treatment.
Denn
die
Verwendung
eines
Stoffes
wie
der
LUWABottoms
als
Brennstoff
anstelle
eines
gewöhnlichen
Brennstoffs
ist
ein
Umstand,
der
vermuten
läßt,
daß
sein
Verwender
sich
seiner
entledigt,
entweder
weil
er
dies
wünscht
oder
weil
er
hierzu
verpflichtet
ist.
EUbookshop v2
Through
the
use
of
the
separation
apparatus
72
on
the
primary
side,
the
hydrogen
H2
generated
during
fuel
treatment
in
the
combustion
chamber
76
is
separated
from
the
cooled
fuel
gas
B'
and
is
supplied
to
the
hydrogen/oxygen
burner
58
through
the
hydrogen
conduit
62.
Mittels
der
Trenneinrichtung
72
wird
der
bei
der
Brennstoffaufbereitung
in
der
Brennkammer
76
erzeugte
Wasserstoff
H
2
aus
dem
abgekühlten
Brenngas
B'
abgetrennt
und
über
die
Wasserstoffleitung
62
dem
Wasserstoff-Sauerstoff-Brenner
58
zugeführt.
EuroPat v2
I
understand
it
is
either
the
intention
or
already
the
practice
of
the
Commission
to
give
this
fuel
preferential
treatment
in
comparison
to
more
environmentally
friendly
fuels,
or
at
least
fuels
derived
from
sources
within
the
Union.
Soviel
ich
sehe,
ist
es
entweder
die
Absicht
der
Kommission
oder
bereits
geübte
Praxis,
diesen
Brennstoff
im
Vergleich
zu
umweltfreundlicheren
oder
zumindest
innerhalb
der
Union
gewonnenen
Brennstoffen
bevorzugt
zu
behandeln.
EUbookshop v2
After
extractive
treatment
(fuel),
followed
by
ageing,
all
the
antiagers
according
to
the
invention
are
superior
to
the
comparison
antiager,
compound
B
being
particularly
resistant
to
extractive
ageing
although
it
does
not
have
any
holding
groups
to
anchor
it
in
the
polymer
substrate.
Nach
extraktiver
Behandlung
(Kraftstoff)
und
anschließender
Alterung
sind
alle
erfindungsgemäßen
Alterungsschutzmittel
dem
Vergleich
überlegen,
wobei
hervorzuheben
ist,
daß
die
Verbindung
B
sich
besonders
resistant
gegen
die
extraktive
Alterung
vehrält,
obwohl
sie
keine
Haftgruppen
für
die
Verankerung
im
Polymersubstrat
besitzt.
EuroPat v2
The
Magnet
Systems
units
designed
for
fuel
treatment
remove
the
waste
and
prevent
new
build-ups
without
the
need
for
high
investments
and
in
an
easy,
environment-friendly
way.
Die
Komponente
Magnet
Systems
zur
Behandlung
von
Brennstoffen
beseitigt
diese
Reste
und
verhindert,
dass
neue
Verkrustungen
auftreten,
ohne
Notwendigkeit
einer
größeren
Ausgabe,
und
auf
einfache,
umweltfreundliche
Weise.
ParaCrawl v7.1
If
a
gas
turbine
is
used
as
the
industrial
turbine,
a
fuel
treatment
taking
place
upstream
of
the
combustion
chambers
of
the
gas
turbine
can
ensure
that
by
heating
the
fuel
up
to
150°
C.
an
adequate
viscosity
is
achieved
and
the
injection
into
the
combustion
chambers
can
take
place.
Sofern
als
Industrieturbine
eine
Gasturbine
verwendet
wird,
kann
eine
Brennstoff-Aufbereitung
vor
den
Brennkammern
der
Gasturbine
dafür
sorgen,
dass
durch
Aufheizung
des
Brennstoffes
auf
bis
zu
150°C
eine
hinreichende
Viskosität
erreicht
ist
die
Einspritzung
in
die
Brennkammern
erfolgen
kann.
EuroPat v2
Separators
and
filters
can
be
used
in
the
fuel
treatment
to
recover
heavy
metals,
ash
and
other
particles.
Es
können
Separatoren
und
Filter
in
der
Brennstoffaufbereitung
verwendet
werden,
die
Schwermetalle,
Asche
und
sonstige
Partikel
ausbringen.
EuroPat v2
A
distiller
can
also
be
connected
upstream,
its
distillate
being
supplied
to
the
fuel
treatment
of
the
industrial
turbine,
with
the
heavier
polyaromatics,
i.e.
asphaltenes,
being
added
to
the
produced
bitumen
which
is
transported
as
product
to
the
refinery.
Es
kann
auch,
ein
Destiller
vorgeschaltet
sein,
dessen
Destillat
der
Brennstoff-Aufbereitung
der
Industrieturbine
zugeführt
wird,
wobei
die
schwereren
Polyaromate,
d.h.
Asphaltene,
dem
produzierten
Bitumen,
welcher
als
Produkt
zur
Raffinerie
transportiert
wird,
zugesetzt
wird.
EuroPat v2
The
fuel
generated
during
treatment
is
transferred
by
means
of
the
transfer
device
to
the
entrained-flow
gasification
plant,
where
the
synthesis
gas
is
generated
by
gasifying
the
fuel
in
the
high-temperature
gasification
reactor.
Der
in
der
Aufbereitung
erzeugte
Brennstoff
wird
mittels
der
Überführungsvorrichtung
zu
einer
Flugstrom-Vergasungsanlage
überführt,
wo
das
Synthesegas
erzeugt
wird,
indem
der
Brennstoff
im
Hochtemperatur-Vergasungsreaktor
vergast
wird.
EuroPat v2