Übersetzung für "Fuel treatment" in Deutsch

For optimum mobility, fuel supply and fuel treatment have to be ensured.
Für eine optimale Mobilität müssen Kraftstoffversorgung und -aufbereitung gewährleistet sein.
ParaCrawl v7.1

The Ministry of Economy is responsible for nuclear safety, the licensing of nuclear facilities including fuel and waste treatment facilities, and implementation of nuclear safeguards.
Das Wirtschaftsministerium ist für die nukleare Sicherheit, die Erteilung von Lizenzen für kerntechnische Anlagen, einschließlich der Anlagen für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, zuständig.
TildeMODEL v2018

This Directive should therefore be without prejudice to the right of Member States to export their spent fuel for reprocessing and nothing in this Directive should imply that a Member State of destination has to accept shipments of radioactive waste and spent fuel for final treatment or disposal except in the case of reshipment.
Diese Richtlinie sollten daher das Recht der Mitgliedstaaten, ihre abgebrannten Brennelemente zum Zwecke der Wiederaufarbeitung auszuführen, unberührt lassen, und diese Richtlinie sollte nicht implizieren, dass ein Bestimmungsmitgliedstaat der Verbringung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente zum Zwecke der Endbehandlung oder Endlagerung zustimmen muss, es sei denn, es handelt sich um eine Rückverbringung.
DGT v2019

The cost of spent fuel treatment and plant decommissioning is presently not reflected in the electricity tariffs.
Die Kosten für die Behandlung abgebrannter Brennstoffe und die Stillegung von Kraftwerken werden derzeit nicht auf die Elektrizitätspreise umgeschlagen.
TildeMODEL v2018

For the purpose of determining whether the use of a substance such as LUWA-bottoms as a fuel is to be regarded as constituting discarding, it is irrelevant that that substance may be recovered in an environmentally responsible manner for use as fuel without substantial treatment.
Denn die Verwendung eines Stoffes wie der LUWA­Bottoms als Brennstoff anstelle eines gewöhnlichen Brennstoffs ist ein Umstand, der vermuten läßt, daß sein Verwender sich seiner entledigt, entweder weil er dies wünscht oder weil er hierzu verpflichtet ist.
EUbookshop v2

Through the use of the separation apparatus 72 on the primary side, the hydrogen H2 generated during fuel treatment in the combustion chamber 76 is separated from the cooled fuel gas B' and is supplied to the hydrogen/oxygen burner 58 through the hydrogen conduit 62.
Mittels der Trenneinrichtung 72 wird der bei der Brennstoffaufbereitung in der Brennkammer 76 erzeugte Wasserstoff H 2 aus dem abgekühlten Brenngas B' abgetrennt und über die Wasserstoffleitung 62 dem Wasserstoff-Sauerstoff-Brenner 58 zugeführt.
EuroPat v2

I understand it is either the intention or already the practice of the Commission to give this fuel preferential treatment in comparison to more environmentally friendly fuels, or at least fuels derived from sources within the Union.
Soviel ich sehe, ist es entweder die Absicht der Kommission oder bereits geübte Praxis, diesen Brennstoff im Vergleich zu umweltfreundlicheren oder zumindest innerhalb der Union gewonnenen Brennstoffen bevorzugt zu behandeln.
EUbookshop v2

After extractive treatment (fuel), followed by ageing, all the antiagers according to the invention are superior to the comparison antiager, compound B being particularly resistant to extractive ageing although it does not have any holding groups to anchor it in the polymer substrate.
Nach extraktiver Behandlung (Kraftstoff) und anschließender Alterung sind alle erfindungsgemäßen Alterungsschutzmittel dem Vergleich überlegen, wobei hervorzuheben ist, daß die Verbindung B sich besonders resistant gegen die extraktive Alterung vehrält, obwohl sie keine Haftgruppen für die Verankerung im Polymersubstrat besitzt.
EuroPat v2

The Magnet Systems units designed for fuel treatment remove the waste and prevent new build-ups without the need for high investments and in an easy, environment-friendly way.
Die Komponente Magnet Systems zur Behandlung von Brennstoffen beseitigt diese Reste und verhindert, dass neue Verkrustungen auftreten, ohne Notwendigkeit einer größeren Ausgabe, und auf einfache, umweltfreundliche Weise.
ParaCrawl v7.1

If a gas turbine is used as the industrial turbine, a fuel treatment taking place upstream of the combustion chambers of the gas turbine can ensure that by heating the fuel up to 150° C. an adequate viscosity is achieved and the injection into the combustion chambers can take place.
Sofern als Industrieturbine eine Gasturbine verwendet wird, kann eine Brennstoff-Aufbereitung vor den Brennkammern der Gasturbine dafür sorgen, dass durch Aufheizung des Brennstoffes auf bis zu 150°C eine hinreichende Viskosität erreicht ist die Einspritzung in die Brennkammern erfolgen kann.
EuroPat v2

Separators and filters can be used in the fuel treatment to recover heavy metals, ash and other particles.
Es können Separatoren und Filter in der Brennstoffaufbereitung verwendet werden, die Schwermetalle, Asche und sonstige Partikel ausbringen.
EuroPat v2

A distiller can also be connected upstream, its distillate being supplied to the fuel treatment of the industrial turbine, with the heavier polyaromatics, i.e. asphaltenes, being added to the produced bitumen which is transported as product to the refinery.
Es kann auch, ein Destiller vorgeschaltet sein, dessen Destillat der Brennstoff-Aufbereitung der Industrieturbine zugeführt wird, wobei die schwereren Polyaromate, d.h. Asphaltene, dem produzierten Bitumen, welcher als Produkt zur Raffinerie transportiert wird, zugesetzt wird.
EuroPat v2

The fuel generated during treatment is transferred by means of the transfer device to the entrained-flow gasification plant, where the synthesis gas is generated by gasifying the fuel in the high-temperature gasification reactor.
Der in der Aufbereitung erzeugte Brennstoff wird mittels der Überführungsvorrichtung zu einer Flugstrom-Vergasungsanlage überführt, wo das Synthesegas erzeugt wird, indem der Brennstoff im Hochtemperatur-Vergasungsreaktor vergast wird.
EuroPat v2