Übersetzung für "From the first moment" in Deutsch
I
knew
I
wanted
him
from
the
first
moment
I
saw
him.
Ich
wollte
ihn
vom
ersten
Moment
an.
OpenSubtitles v2018
I
was
from
the
very
first
moment
I
saw
you
in
the
survivor's
camp.
Vom
ersten
Augenblick,
als
ich
Sie
im
Lager
der
Überlebenden
sah.
OpenSubtitles v2018
From
the
first
moment
I
saw
you,
I
knew.
Im
ersten
Moment,
als
ich
Euch
sah,
wusste
ich
es.
OpenSubtitles v2018
From
the
first
moment
I
saw
you,
I
forgot
about
everything
else.
Vom
ersten
Moment,
als
ich
dich
sah,
war
alles
andere
egal.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
ye
from
the
first
moment
I
saw
ye.
Ich
wollte
dich
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dich
sah.
OpenSubtitles v2018
From
the
first
moment
we
met,
when
you
let
me
inside
your
mind...
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
deine
Gedanken
lesen
durfte,
OpenSubtitles v2018
And
he
had
me
from
the
first
moment
would
have
liked.
Und
dass
er
mich
vom
ersten
Augenblick
an
gemocht
hätte.
OpenSubtitles v2018
From
the
first
moment
I
saw
her,
I
found
her
tantalizing
and
romantic,
even
challenging.
Vom
1.
Moment
an
fand
ich
sie
verlockend
und
romantisch,
sogar
herausfordernd.
OpenSubtitles v2018
I've
liked
you
from
the
first
moment
I
laid
eyes
on
you.
Schon
vom
ersten
Moment
an,
als
ich
Sie
sah.
OpenSubtitles v2018
I
have
disliked
her
from
the
first
moment
of
seeing
her.
Sie
war
mir
schon
zuwider,
als
ich
sie
zum
ersten
Mal
sah.
OpenSubtitles v2018
Because
I've
wanted
to
kiss
you
from
the
first
moment
I
saw
you.
Weil
ich
Sie
vom
ersten
Augenblick
an
küssen
wollte.
OpenSubtitles v2018
She
played
in
the
Friedrich-Wilhelmstädtischen
Theater,
and
enchanted
Lincke
from
the
first
moment.
Sie
spielte
im
Friedrich-Wilhelmstädtischen
Theater
und
begeisterte
Lincke
vom
ersten
Augenblick
an.
WikiMatrix v1
From
the
very
first
moment,
I
felt
danger
there.
Vom
allerersten
Moment
an
fühlte
ich
Gefahr
dort.
OpenSubtitles v2018
From
the
first
moment
I
started
growing
breasts...
Als
meine
Brüste
zu
wachsen
begannen,
wollte
ich
sie
loswerden.
OpenSubtitles v2018
From
the
first
moment,
I've
been
proud
of
you.
Vom
ersten
Augenblick
an
bin
ich...
stolz
auf
dich
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
told
you
from
the
first
moment
I
was
attracted
to
both
you
and
Cristina.
Ich
habe
dir
von
Anfang
an
gesagt,
dass
ihr
mir
beide
gefallt.
OpenSubtitles v2018
But
from
the
very
first
moment
I
met
him,
I
thought:
Aber
als
ich
ihn
zum
ersten
Mal
traf,
dachte
ich:
QED v2.0a
From
the
first
moment,
the
complexity
and
concentration
are
present.
Vom
ersten
Augenblick
an
sind
die
Komplexität
und
die
Konzentration
präsent.
ParaCrawl v7.1
From
the
first
moment
his
conscience
led
him
to
this
act
of
elementary
justice.
Seine
Überzeugung
trieb
ihn
von
Anfang
an
zu
diesem
Akt
elementarer
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1