Übersetzung für "From here on" in Deutsch

You take 'em from here on in, Dave.
Du machst von hier aus weiter, Dave.
OpenSubtitles v2018

If you want my opinion, he comes from right here on Earth.
Also, meiner Meinung nach kommt er hier von der Erde.
OpenSubtitles v2018

From here on out, that boy is mine.
Von jetzt an gehört der Junge mir.
OpenSubtitles v2018

Double the night pickets from here on in, Captain.
Verstärken Sie von jetzt ab die Nachtposten.
OpenSubtitles v2018

I think we ought to let Mr. Bond carry the load from here on out.
Ich denke, ab hier sollten wir Mr. Bond die Last übergeben.
OpenSubtitles v2018

From here on in you don't, sweetheart.
Ab jetzt passen Sie nicht mehr, Süße.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me we're gonna let these angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve.
Wir werden doch diese Engel der Gnade an Heiligabend nicht einfach fortschicken.
OpenSubtitles v2018