Übersetzung für "From hand to mouth" in Deutsch

Our foreign policy exists, quite literally, from hand to mouth.
Die Außenpolitik lebt buchstäblich von der Hand in den Mund.
Europarl v8

They live from hand to mouth.
Sie leben von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

I live from hand to mouth.
Ich lebe von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lives from hand to mouth.
Tom lebt von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

He lives from hand to mouth.
Er lebt von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

He's living from hand to mouth.
Er lebt von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

Institutionally speaking, it is living from hand to mouth.
Er lebt institutionell von der Hand in den Mund.
EUbookshop v2

When I was young, I was living from hand to mouth.
Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

We lived from hand to mouth in those days.
Damals lebten wir von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

Vagabonds, living from hand to mouth.
Vagabunden, die von der Hand in den Mund leben.
OpenSubtitles v2018

That poor family lives from hand to mouth every month.
Diese arme Familie lebt jeden Monat von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

They live from hand to mouth", Arjun said.
Sie leben von der Hand in den Mund", sagt Arjun.
ParaCrawl v7.1

The people there live from hand to mouth.
Die Menschen dort leben von der Hand in den Mund.
ParaCrawl v7.1

His family lived from hand to mouth.
Die Familie lebte von der Hand in den Mund.
ParaCrawl v7.1

The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
Der Mann lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.
Tatoeba v2021-03-10

The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
Die Flüchtlinge in jenem Lager leben schon seit einem Monat von der Hand in den Mund.
Tatoeba v2021-03-10

God is not dealing with you just from hand to mouth, piecemeal.
Gott geht mit euch nicht bloß von der Hand in den Mund um, stückweise.
ParaCrawl v7.1

The new thing was that they did not live from hand to mouth anymore.
Das Neue war, dass sie jetzt nicht mehr von der Hand in den Mund lebten.
ParaCrawl v7.1

The people in rural areas still live from the hand to mouth.
Die Leute in der ländlichen Region leben nach wie vor von der Hand in den Mund.
ParaCrawl v7.1

We believe that Europa should protect us from poverty, should provide security, should ensure that we do not have to live from hand to mouth, but instead are able to put something aside both now and in the future, should not let others treat her like a child in the global village, and should set an example.
Europa soll uns vor Armut schützen, soll uns absichern, soll dafür sorgen, dass wir nicht nur von der Hand in den Mund leben, sondern uns auch in Zukunft noch etwas beiseite legen können, soll sich im globalen Dorf nicht von anderen gängeln lassen, soll Vorbild sein.
Europarl v8