Übersetzung für "From both sides" in Deutsch
Obviously
civilians
in
this
war
zone
are
exposed
to
barrage
fire
from
both
sides.
Natürlich
sind
die
Zivilisten
in
dieser
Kriegszone
dem
Sperrfeuer
von
beiden
Seiten
ausgesetzt.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
that
the
criticism
came
from
both
sides.
Ich
will
allerdings
darauf
hinweisen,
daß
die
Kritik
von
beiden
Seiten
kam.
Europarl v8
Should
the
gap
in
European
democracy
not
be
closed
from
both
sides?
Muß
das
Demokratiedefizit
der
Europäischen
Union
nicht
von
zwei
Seiten
her
gefüllt
werden?
Europarl v8
One
voice
from
both
sides
of
the
Atlantic
may
have
a
decisive
impact.
Eine
einzige
Stimme
von
beiden
Seiten
des
Ozeans
kann
ausschlaggebenden
Einfluß
haben.
Europarl v8
This
involves
working
towards
cooperation
from
which
both
sides
can
benefit.
Dabei
ist
eine
Kooperation
anzustreben,
die
für
beide
eine
Gewinnersituation
ermöglicht.
Europarl v8
This
stems
from
both
sides
of
the
Atlantic.
Die
Initiative
hierfür
ging
von
beiden
Seiten
des
Atlantik
aus.
Europarl v8
The
transatlantic
marketplace
needs
hard
work
from
both
sides.
Der
transatlantische
Markt
verlangt
von
beiden
Seiten
großen
Einsatz.
Europarl v8
It
is
clear
that
this
agreement
would
not
have
been
possible
without
intensive
efforts
from
both
sides.
Diese
Einigung
wäre
eindeutig
ohne
intensive
Bemühungen
beider
Seiten
nicht
möglich
gewesen.
Europarl v8
We're
catching
wind
from
both
sides.
Wir
fangen
den
Wind
von
beiden
Seiten
ein.
TED2013 v1.1
Many
small
tributaries
flow
into
Rein
da
Medel
from
both
sides.
In
den
Rein
da
Medel
münden
von
beiden
Talseiten
zahlreiche
Bäche.
Wikipedia v1.0
This
round
of
talks
will
be
led
by
senior
officials
from
both
sides.
Die
Verhandlungen
werden
auf
beiden
Seiten
von
hochrangigen
Vertretern
geführt.
TildeMODEL v2018
Give
them
tear
gas
from
both
sides.
Gebt
ihnen
Tränengas
von
beiden
Seiten.
OpenSubtitles v2018
We
hit
the
tower
from
both
sides.
Wir
greifen
den
Turm
von
beiden
Seiten
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
stayin'
here
to
get
killed
from
both
sides!
Ich
bleibe
nicht
hier,
um
von
beiden
Seiten
getötet
zu
werden!
OpenSubtitles v2018
The
replies
came
from
both
sides
of
industry.
Die
Antworten
kamen
von
beiden
Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018
Representatives
from
relevant
industry
associations
from
both
sides
attended
the
meeting.
Vertreter
einschlägiger
Branchenverbände
beider
Seiten
nahmen
an
dieser
Zusammenkunft
teil.
TildeMODEL v2018