Übersetzung für "Frictionlessly" in Deutsch
And
this
has
spread
just
frictionlessly,
organically,
naturally.
Und
sie
hat
sich
reibungslos
verbreitet,
organisch,
natürlich.
TED2020 v1
Thus
the
wafer
floats
frictionlessly
on
the
Gasfilm
and
by
the
attacks
is
fixed.
So
schwebt
der
Wafer
reibungsfrei
auf
dem
Gasfilm
und
wird
durch
die
Anschläge
fixiert.
ParaCrawl v7.1
This
thread
turn
ensures
that
the
fastening
screw
70
will
enter
the
carrying
element
50
frictionlessly.
Dieser
Gewindegang
58
gewährleistet,
dass
die
Befestigungsschraube
70
reibungslos
in
den
Mitschlepper
50
einläuft.
EuroPat v2
From
this
it
would
follow
that
without
these
disproportionalities
the
capitalist
reproduction
process
could
proceed
frictionlessly.
Daraus
würde
folgen,
daß
ohne
diese
Disproportionalitäten
der
kapitalistische
Reproduktionsprozeß
reibungslos
verlaufen
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
the
design
shown
in
FIG.
8
the
flange-like
members
45
are
frictionlessly
displaceable
in
longitudinal
grooves
46
in
guide
rods
29.
In
der
Ausführung
in
Figur
8
sind
die
Fortsätze
45
innerhalb
von
Längsnuten
46
in
Führungsstangen
29
reibungsfrei
verschiebbar.
EuroPat v2
All
shafts
10,
10A,
12,
13,
30,
34
and
39,
52
and
63
are
frictionlessly
supported
in
roller
bearings
82
in
the
diverse
housing
partitions
3,
4,
or
housing
rear
wall
5,
or
the
cover
2
and
pressure
lubricated
from
the
shafts
by
means
of
bores
in
oil
ducts
in
the
shafts.
Alle
Wellen
10,
10A,
12,
13,
30,
34
bzw.
39,
52
und
63
sind
in
den
Gehäusezwischenwänden
3,
4
bzw.
der
Gehäuserückseite
5
oder
dem
Gehäusedeckel
2
in
Lagern
82
reibungsarm
gelagert
und
aus
den
Wellen
heraus
mittels
Bohrungen
in
dortige
Ölkanäle
zwangsgeschmiert.
EuroPat v2
At
its
ends,
the
bar
1
is
formed
in
such
a
way
that
it
is
capable
of
sliding
almost
frictionlessly
within
the
guide
slots
7,
and
it
is,
for
example,
made
of
metal
so
that,
on
account
of
its
weight,
it
exerts
sufficient
pressure
upon
the
corner
hold-down
members
2
for
holding
down
the
sheets
in
the
stack.
Die
Leiste
1
ist
an
ihren
Enden
derart
ausgeführt,
daß
sie
in
den
Führungsschlitzen
7
nahezu
reibungslos
gleiten
kann
und
ist
beispielsweise
aus
Metall
gefertigt,
damit
sie
infolge
ihres
Gewichts
auf
die
Eckenniederhalter
2
einen
ausreichenden
Druck
zum
Niederhalten
der
Blätter
des
Stapels
ausüben
kann.
EuroPat v2
Due
to
the
automatic
adjustment
between
the
thread
of
the
fastening
screw
and
the
carrying
element
thread,
the
fastening
screw
enters
into
the
carrying
element
nearly
frictionlessly.
Aufgrund
der
automatischen
Abstimmung
zwischen
dem
Gewinde
der
Befestigungsschraube
und
dem
Mitnehmergewinde
läuft
die
Befestigungsschraube
in
den
Mitschlepper
nahezu
reibungslos
ein.
EuroPat v2
As
a
result,
the
contacts
of
the
two
clamping
bolts
19,
20
at
the
locking
ring
walls
18
are
practically
lifted
and
the
locking
ring
17
rotates
frictionlessly
with
the
drive
shaft
15
.
Dadurch
werden
die
Berührungen
der
beiden
Klemmbolzen
19,
20
an
den
Sperrringwänden
18
praktisch
aufgehoben
und
die
Sperrscheibe
17
läuft
reibungsfrei
mit
der
Antriebswelle
15
um.
EuroPat v2
Again
in
this
case
a
transmission
of
torques
thus
takes
place
in
drive-through
from
the
drive
shaft
14
via
the
locking
disk
17
to
the
output
shaft
15,
whereby
the
clamping
bolts
19,
20
also
rotate
along
practically
frictionlessly
on
the
locking
ring
walls
18
.
Auch
hier
erfolgt
somit
im
Durchtrieb
eine
Übertragung
von
Drehmomenten
von
der
Antriebswelle
14
über
die
Sperrscheibe
17
zur
Abtriebswelle
15,
wobei
auch
hier
die
Klemmbolzen
19,
20
praktisch
reibungsfrei
an
den
Sperrringwänden
18
mit
umlaufen.
EuroPat v2
In
order
to
considerably
shorten
the
settling
duration
of
the
optical
system
carrier
1
suspended
in
oscillating
fashion
and
—within
the
scope
of
what
is
technically
possible—as
frictionlessly
as
possible,
without
reducing
the
setting
accuracy
of
the
end
position
of
the
optical
system
carrier
1
in
the
gravitational
field,
the
optical
system
carrier
1
in
the
exemplary
embodiment
illustrated
here
has
an
eddy-current
damping
arrangement
according
to
the
principle
of
Waltenhof's
pendulum.
Um
die
Einschwingdauer
des
pendelnd
und
-
im
Rahmen
des
technisch
Möglichen
-
möglichst
reibungsfrei
aufgehängten
Optikträgers
1
erheblich
zu
verkürzen,
ohne
die
Einstellgenauigkeit
der
Endposition
des
Optikträgers
1
im
Gravitationsfeld
zu
verringern,
besitzt
der
Optikträger
1
des
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiels
eine
Wirbelstromdämpfung
nach
dem
Prinzip
des
Waltenhof'schen
Pendels.
EuroPat v2
This
allows
the
stopping
ring
to
be
displaced
frictionlessly
relative
to
the
stopping
device
and
to
the
coupling
part
even
when
there
is
a
normal
force
acting
on
the
contact
surface
between
the
stopping
ring
and
the
stopping
device.
Hierdurch
kann
der
Anschlagring
reibungsarm
relativ
zur
Anschlageinrichtung
bzw.
zum
Kupplungsteil
verlagert
werden,
auch
wenn
an
der
Kontaktfläche
zwischen
dem
Anschlagring
und
der
Anschlageinrichtung
eine
Normalkraft
auf
die
Kontaktfläche
wirkt.
EuroPat v2
The
temperature
compensator
can
be
operated
effectively
frictionlessly
and
consequently
free
of
wear
and
tear
and
enables
both
an
effective
temperature
compensation
and
a
largely
lossless
transfer
and/or
buildup
of
pressure.
Der
Temperaturkompensator
ist
weitgehend
reibungsfrei
und
folglich
verschließfrei
betreibbar
und
ermöglicht
sowohl
einen
wirkungsvollen
Temperaturausgleich
als
auch
eine
weitgehend
verlustfreie
Druckweitergabe
und/oder
Druckaufbau.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
bore
which
has
a
slightly
greater
diameter
than
the
outside
diameter
of
the
dosing
shaft
should
be
created
in
the
filling
wedge,
so
that
the
dosing
shaft
can
be
turned
frictionlessly
within
the
filling
wedge.
Hierzu
ist
eine
Bohrung
in
dem
Füllkeil
zu
erzeugen,
welche
einen
leicht
grösseren
Durchmesser
als
der
Aussendurchmesser
der
Dosierwelle
aufweist,
so
dass
die
Dosierwelle
innerhalb
des
Füllkeils
reibungslos
gedreht
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
displace
the
head,
the
gantry
is
moveably
arranged
on
a
table
and
frictionlessly
supported
by
means
of
the
air
bearing.
Um
den
Kopf
verfahren
zu
können,
ist
das
Portal
verfahrbar
an
einem
Tisch
befestigt
und
mittels
des
Luftlagers
reibungsfrei
gelagert.
EuroPat v2
The
projection
28
that
projects
from
the
reverse
side
of
the
adjustable
bracket
element
5
is
thus
guided
frictionlessly
into
the
cam
7
of
the
bracket
2
.
Die
auf
der
Rückseite
des
verstellbaren
Halteelements
5
vorstehende
Nase
28
wird
dabei
reibungsfrei
in
der
Steuernut
7
der
Halterung
2
geführt.
EuroPat v2
In
order
that
the
relative
movement
between
the
coupling
rod
and
the
components
necessary
for
the
coupling
rod's
operation
is
executed
as
frictionlessly
and
wear-resistantly
as
possible,
a
guide
sleeve
can
be
provided
through
which
the
coupling
rod
extends,
whereby
the
immovable
components
relative
to
the
first
bearing
block
component
such
as,
for
example,
the
center
reset
mechanism
or
the
vertical
support
engage
with
this
guide
sleeve.
Damit
die
Relativbewegung
zwischen
der
Kupplungsstange
und
den
für
die
Operation
der
Kupplungsstange
erforderlichen
Komponenten
möglichst
reibungsfrei
und
verschleißarm
abläuft,
kann
eine
Führungshülse
vorgesehen
sein,
durch
welche
die
Kupplungsstange
läuft,
wobei
an
dieser
Führungshülse
die
relativ
zum
ersten
Lagerbockteil
unbeweglichen
Komponenten,
wie
beispielsweise
der
Mittenrückstellmechanismus
oder
die
vertikale
Abstützung,
angreifen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
gearwheels
6
and
8
are
mounted
on
supports
such
as
needle
bearings
10
so
that
they
can
rotate
as
frictionlessly
as
possible
around
the
transmission
shaft
4.
Dazu
sind
die
Zahnräder
6
und
8
auf
Lagern,
beispielsweise
Nadellagern
10,
gelagert,
so
daß
sie
möglichst
reibungsfrei
um
die
Getriebewelle
4
rotieren
können.
EuroPat v2
In
this
separate
contact
space,
contact
grease
can
be
introduced,
which
holds
the
transfer
resistance
between
the
contact
head
and
the
connecting
piece
low
and
furthermore
provides
that
the
away
from
the
contact
facing
portion
is
frictionlessly
movable
in
the
axial
bore
of
the
contact
piece.
In
diesen
separaten
Kontaktraum
kann
ein
Kontaktfett
eingebracht
werden,
das
den
Übergangswiderstand
zwischen
dem
Kontaktkopf
und
dem
Anschlussstück
gering
hält
und
zudem
dafür
sorgt,
dass
der
kontaktabgewandte
Abschnitt
reibungsarm
in
der
axialen
Bohrung
des
Anschlussstückes
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
Just
as
Amazon
can
frictionlessly
deliver
daily
household
necessities
like
toilet
paper
and
cat
litter,
Green
Tree
seeks
to
bring
rare
or
hard-to-find
coffees
to
their
customers
just
as
easily.
Nur
so
kann
Amazon
reibungslos
verbreitet
liefern
täglich
Haushalt
Notwendigkeiten
wie
Toilettenpapier
und
Katzenstreu,
Grüner
Baum
versucht
zu
bringen,
selten,
oder
hart-zu-finden-Kaffees
an
Ihre
Kunden
genauso
einfach.
ParaCrawl v7.1
In
a
riveting
demonstration,
Boaz
Almog
shows
how
a
phenomenon
known
as
quantum
locking
allows
a
superconductor
disk
to
float
over
a
magnetic
rail
--
completely
frictionlessly
and
with
zero
energy
loss.
Mit
seiner
fesselnden
und
futuristischen
Demonstration
zeigt
Boaz
Almog,
wie
das
Phänomen
der
Quanten-Arretierung
eine
supraleitende
Scheibe
über
einem
magnetischen
Gleis
schweben
lassen
kann
–
ganz
ohne
Reibung
und
ohne
Energieverlust.
ParaCrawl v7.1
While
the
optical
components
get
dirty
in
the
course
of
the
time
and
therewith
provide
some
bad
images,
the
transport
mechanism
increasingly
abrades,
so
that
the
automatic
slide
feeder
does
not
work
frictionlessly
any
more
and
a
full
automatic
batch
scanning
is
interrupted
with
increasing
frequency.
Während
optische
Komponenten
im
Laufe
der
Zeit
verschmutzen
und
somit
für
schlechtere
Bilder
sorgen,
verschleißt
die
Transportmechanik
immer
mehr,
so
dass
der
automatische
Diaeinzug
nicht
mehr
reibungsfrei
funktioniert
und
ein
voll
automatisches
Stapelscannen
immer
öfters
unterbrochen
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
in
a
sign
the
financial
war
is
not
yet
over,
European
royals
disagree,
saying,
“All
of
the
world’s
investment
banks
have
begun
to
migrate
away
from
the
old
system,
so
it
is
just
a
matter
of
time
before
it
seamlessly
or
frictionlessly
just
morphs
from
the
old
to
the
new.”
Als
Zeichen
allerdings,
dass
der
Finanzkrieg
noch
nicht
vorbei
ist,
widersprechen
europäische
Königshäuser
und
sagen:
„Alle
Investmentbanken
der
Welt
haben
begonnen,
sich
vom
alten
System
weg
zu
bewegen,
daher
ist
es
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
es
sich
nahtlos
oder
ohne
Spannungen
einfach
vom
Alten
ins
Neue
verwandelt.“
ParaCrawl v7.1
How
can
a
super-thin,
three-inch
disk
levitate
something
70,000
times
its
own
weight?
In
a
riveting,
futuristic
demonstration,
Boaz
Almog
shows
how
a
phenomenon
known
as
quantum
locking
allows
a
superconductor
disk
to
float
over
a
magnetic
rail
--
completely
frictionlessly
and
with
zero
energy
loss.
Wie
kann
eine
superdünne,
7,5
cm
große
Scheibe
das
70.000-fache
ihres
eigenen
Gewichtes
tragen?
Mit
seiner
fesselnden
und
futuristischen
Demonstration
zeigt
Boaz
Almog,
wie
das
Phänomen
der
Quanten-Arretierung
eine
supraleitende
Scheibe
über
einem
magnetischen
Gleis
schweben
lassen
kann
–
ganz
ohne
Reibung
und
ohne
Energieverlust.
TED2013 v1.1
By
using
the
Pendul_R
technology
with
suspension
mechanism
which
is
specially
developed
by
Thrustmaster
and
aviation
professionals,
you
can
experience
perfectly
fluid
movements
of
the
rudder
pedals.
The
TPR,
which
with
its
all-metal
construction
weighs
7
kg,
makes
use
of
the
same
ultra-precise
sensors
as
the
high-end
HOTAS
Warthog
joystick.
These
magnetic
sensors
move
frictionlessly
on
all
axles
(rudder
and
left/right
pedal),
are
wear-resistant,
and
retain
the
accuracy
you
can
expect
from
a
high-end.
Mit
der
speziell
entwickelten
Pendul_R-Technologie
mit
Aufhängung,
die
von
Thrustmaster
und
Luftfahrtprofis
entwickelt
wurde,
verwendet
der
TPR
mit
seiner
Vollmetallkonstruktion
mit
einem
Gewicht
von
nicht
weniger
als
7
kg
die
gleichen
hochpräzisen
Sensoren
wie
der
High-End-Joystick
HOTAS
Warthog.
Diese
magnetischen
Sensoren
auf
allen
Achsen
(Ruder
und
linkes/rechtes
Pedal)
bewegen
sich
reibungslos,
sind
verschleißfest
und
halten
die
Genauigkeit,
die
man
von
einem
High-End-Gerät
erwarten
würde.
ParaCrawl v7.1