Übersetzung für "Friction rub" in Deutsch

This is therefore an acceleration aid for the control chamber, by which the control time for the centrifugal clutch is shortened and thus the life of the friction plates lengthened, because the friction plates rub against each other for a shorter period corresponding to the shorter control time.
Es handelt sich also um eine Beschleunigungshilfe für die Schaltkammer, wodurch die Schaltzeit der Fliehkraftkupplung verkürzt und damit die Lebensdauer der Reibscheiben vergrößert wird, weil die Reibscheiben der kürzeren Schaltzeit entsprechend auch kürzer aufeinander reiben.
EuroPat v2

Their experiment also enables them to understand why surfaces with the same structure create more friction when they rub against each other than those with differing structures.
Sie können in ihrem Experiment auch nachvollziehen, warum Oberflächen mit gleicher Struktur stärker aufeinander reiben als solche mit unterschiedlicher Struktur.
ParaCrawl v7.1

Diagnosis is evident by the presence of a pleural friction rub, which sounds like rubbing sandpaper over a surface, on examination with a stethoscope.
Eine offensichtliche Diagnose kann durch das Auftreten einer pleuralen Reibung gestellt werden, was bei einer Untersuchung mit einem Stethoskop wie das Reiben von Sandpapier über eine Oberfläche klingt.
ParaCrawl v7.1

The dimensioning of the plunger 110 must take into account the pressure differences, the friction on the rubbing surfaces and the force which the moving system 2 exerts on the surface 116.
Bei der Bemessung des Kölbchens 110 müssen die Druckdifferenzen, die Reibung an den Gleitflächen und die vom beweglichen System 2 auf die Auflagefläche 116 ausgeübte Kraft berücksichtigt werden.
EuroPat v2

It is avoided thereby that the lines or cables, whose line or cable jackets usually consist of a material having a high friction factor, are rubbed directly on each other.
Dadurch wird vermieden, daß die Leitungen oder Kabel, deren Leitungs- bzw. Kabelmäntel üblicherweise aus einem Material mit hohem Reibungsfaktor bestehen, direkt aufeinander reiben.
EuroPat v2

It is known how to change the coefficient of friction of dry rubbing by covering the bearing surfaces with other kinds of substances in order to reduce the friction and to reduce the wear of the bearing surfaces.
Es ist bekannt, den Reibungskoeffizienten der trockenen Reibung durch Überziehen der Gleitflächen mit andersartigen Substanzen zu verändern, um die Reibung zu vermindern und den Verschleiss der reibenden Flächen herabzusetzen.
EuroPat v2

Stabilization may be effected in a conventional manner, for example by false-twisting the card sliver (6) using air or mechanical friction, for example rubbing.
Die Stabilisierung kann in an sich bekannter Weise erfolgen, beispielsweise durch Falschdrallen der Krempellunte (6) mit Luft oder mittels mechanischer Reibung, beispielsweise durch Nitscheln.
EuroPat v2

At the same time, it is possible for at least one end face of the member to be made of plastics material, so that either two plastics faces, or, at the most, one end of the metal piece with a plastics face frictionally rub against one another.
Gleichzeitig kann dadurch erreicht werden, daß wenigstens eine Stirnfläche des Gliedes aus Kunststoff besteht, so daß entweder zwei Kunststoffflächen oder höchstens ein Ende des Metallstückes mit einer Kunststofffläche gegeneinander reiben.
EuroPat v2

The invention relates to a method and device for producing a friction or rubbing element for clutches, brakes, bearings or the like, which consists of a metal ring element with at least one uneven friction or rubbing surface which is substantially rotationally symmetrical about the ring axis and to which a spray-sintered lining is applied, the ring element being placed in an at least largely level position together with a sinter mould disposed substantially concentrically to the side of the friction or rubbing surface in such a manner as to maintain an annular gap, the annular gap being filled with sinter powder, sintering being carried out at sintering temperature, and the spray-sintered lining being compacted.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren und auf eine Vorrichtung zum Herstellen eines Reib- bzw. Gleitkörpers für Kupplungen, Bremsen, Lager od.dgl., der aus einem Ring­körper aus Metall mit wenigstens einer unebenen, zur Ring­achse im wesentlichen rotationssymmetrischen Reib- bzw. Gleitfläche besteht, auf die ein Streusinterbelag aufgebracht wird, wobei der Ringkörper zusammen mit einer an der Seite der Reib- bzw. Gleitfläche unter Einhaltung eines Ringspaltes im wesentlichen konzentrisch angeordneten Sinterform zumin­dest weitgehend eben aufgelegt, der Ringspalt mit Sinterpul­ver gefüllt, die Sinterung bei Sintertemperatur vorgenommen und der Streusinterbelag verdichtet wird.
EuroPat v2

Spray-sintered linings have been successfully used for a long time as friction linings in clutches and brakes and as rubbing linings in bearings, as depending on their material composition they possess good friction or rubbing properties, are durable and temperature-resistant and can be produced comparatively easily with great accuracy.
Streusinterbeläge werden seit längerer Zeit als Reibbeläge bei Kupplungen und Bremsen bzw. als Gleitbeläge in Lagern erfolgreich verwendet, weil sie je nach Materialzu­sammensetzung gute Reib- bzw. Gleiteigenschaften besitzen, haltbar und temperaturbeständig sind und verhältnismäßig einfach mit großer Genauigkeit gefertigt werden können.
EuroPat v2

The object of the invention is to improve the initially described method and device for producing friction or rubbing elements such that the known drawbacks do not occur and that in particular friction or rubbing elements of any desired shape with non-plane spray-sintered linings can be easily produced without having to reckon with large manufacturing tolerances arising from having to fit separate additional parts provided with the spray-sintered lining to the friction or rubbing surfaces of the ring element.
Aufgabe der Erfindung ist es, das Verfahren der eingangs genannten Art und die Vorrichtung zum Herstellen von Reib- bzw. Gleitkörpern so zu verbessern, daß die genannten Nachteile nicht auftreten und daß insbesondere Reib- bzw. Gleitkörper mit beliebiger Formgebung und mit nicht ebenen Streusinterbelägen einfach hergestellt werden können, ohne daß durch auf die Reih- bzw. Gleitflächen der Ringkörper aufgebrachte separate, mit dem Streusinterbelag versehene Zusatzteile größere Herstellungstoleranzen in Kauf genommen werden müssen.
EuroPat v2

This further development makes use of the fact that in using this production method the inserted sinter powder is practically enclosed as far as the end opening in the gap through which the sinter powder is poured, namely on one side of the friction or rubbing surface of the metal ring element and on the other side by the sinter mould which is substantially concentric thereto.
Diese Wei­terbildung macht Gebrauch vom Umstand, daß beim angewendeten Herstellungsverfahren das eingefügte Sinterpulver auf der einen Seite von der Reib- bzw. Gleitfläche des metallischen Ringkörpers und auf der anderen Seite von der im wesentlichen dazu konzentrischen Sinterform bis auf die stirnseitige Spaltöffnung zum Einfüllen des Sinterpulvers selbst praktisch eingeschlossen ist.
EuroPat v2

By this means the overall production process is simplified as the friction or rubbing element is completely finished after sintering the lining.
Durch diese Verfahren wird der gesamte Herstellungsvorgang vereinfacht, da der Reib- bzw. Gleitkörper nach Aufsinterung des Belages unmittelbar fertig ist.
EuroPat v2

These material combinations have proved to be the best for the sinter powders used for friction or rubbing linings, and ensure the most satisfactory pressure application at sintering temperature.
Diese Materialkom­binationen haben sich im Zusammenhang mit den für Reib- bzw. Gleitbeläge verwendeten Sinterpulvern als bestens geeignet erwiesen, die günstigste Druckbeaufschlagung bei Sintertem­peratur sicherzustellen.
EuroPat v2

A device for producing a friction or rubbing element for clutches, brakes, bearings or the like in the form of a metal ring element with at least one non-plane friction or rubbing surface formed from a spray-sintered lining substantially rotationally symmetrical about the ring axis comprises a sinter mould which conforms to, and can be centered with respect to, the friction or rubbing surface of the ring element so as to maintain an annular gap.
Eine Vorrichtung zur Herstellung eines Reib- bzw. Gleitkörpers für Kupplungen, Bremsen, Lager od.dgl., der aus einem Ringkörper aus Metall mit wenigstens einer unebenen, zur Ringachse im wesentlichen rotationssymmetrischen Reib- bzw. Gleitfläche aus einem Streusinterbelag besteht, weist eine Sinterform auf, welche der Reib- bzw. Gleitfläche des Ringkörpers unter Einhaltung eines Ringspaltes angepaßt und gegenüber dem Ringkörper zentrierbar ist.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the device according to the invention, the sinter mould is in two parts, of which the first is a centering part both for the ring element and for the second mould part which in cooperation with the friction or rubbing surface on the ring element forms the annular gap to be filled with sinter powder.
Nach einer bevorzugten Ausgestaltung der erfindungs­gemäßen Vorrichtung besteht die Sinterform aus zwei Teilen, von denen der erste als Zentrierteil, einerseits für den Ringkörper und anderseits für den zweiten, mit der Reib- bzw. Gleitfläche am Ringkörper den mit Sinterpulver zu befüllenden Ringspalt bildenden Formteil, ausgeführt ist.
EuroPat v2