Übersetzung für "Free length" in Deutsch

The free spring length is also limited by the length of the hollow interior of the coil body.
Auch hierbei ist die freie Federlänge durch die Länge des Spulenkörperrohres begrenzt.
EuroPat v2

The free-oscillating length is 180 mm.
Die freischwingende Länge beträgt 180 mm.
EuroPat v2

The elongation is related to a free clamped length of 100 mm.
Die Dehnung ist auf 100 mm freie Einspannlänge bezogen.
EuroPat v2

The elongation is relative to a free clamped length of 100 mm.
Die Dehnung ist auf 100 mm freie Einspannlänge bezogen.
EuroPat v2

The mean free length of travel of the air molecules at this vacuum is in the micrometer range.
Die mittlere freie Weglänge der Luftmoleküle bei diesem Unterdruck liegt im Mikrometerbereich.
EuroPat v2

For this purpose the free path length of the spray mist to the product bed surface is reduced.
Dazu wird die freie Weglänge des Sprühstrahles zur Gutbettoberfläche verkürzt.
EuroPat v2

In addition, the "free length" F (FIG.
Zudem sollte die "freie Länge" (F, Fig.
EuroPat v2

The mean free length of the fuel jet should amount to 20.+-.5% of the diamter of the cylinder.
Dabei sollte die mittlere freie Strahllänge 20 ± 5% des Zy­linderdurchmessers betragen.
EuroPat v2

Due to the smaller mean free path length, the blocking ability of the body is increased.
Durch die kleinere mittlere freie Weglänge wird die Sperrfähigkeit des Körpers erhöht.
EuroPat v2

The free edge length of the grate apertures 34 is 18.75 mm.
Die freie Kantenlänge der Gitteröffnungen 34 beträgt 18,75 mm.
EuroPat v2

Therefore, this area is also referred to as a free steel length L tf .
Dieser Bereich wird deshalb auch als freie Stahllänge L tf genannt.
EuroPat v2

The segments can alternatively be cutted to any width and length free of charge.
Die Segmente werden werkseitig kostenfrei auf die erforderliche Länge gekürzt.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, it is in turn required to keep the channel free for this length.
Hierfür ist es wiederum erforderlich, den Kanal auf dieser Länge freizuhalten.
EuroPat v2

The free length l can be, for example, 2.00 mm.
Die freie Länge 1 kann dabei beispielsweise 2,00 mm betragen.
EuroPat v2

The free length of arc 19 is about 1 mm.
Die Länge des freien Bogenstückes 19 ist rund 1 mm.
EuroPat v2

The positioning arm, anchored on one side, has a relatively great free length.
Der einseitig verankerte Positionierarm weist eine relativ große freie Länge auf.
EuroPat v2

The free length of the leaf spring 36 between the clamps is preferably less than the width.
Ihre freie Länge zwischen den Einspannungen ist vorzugsweise kleiner als ihre Breite.
EuroPat v2

The maximum tensile force of the remaining sheath was measured in the free length.
Es wurde die Höchstzugkraft des verbleibenden Mantels in freier Länge gemessen.
EuroPat v2

This resides in the shortening of the free length of the exhaust gas guiding tubes.
Dies liegt in der Verkürzung der freien Längen der Abgasleitrohre.
EuroPat v2

At this pressure, the primary electrons have only a short mean free path length.
Die Primärelektronen haben bei diesem Druck nur eine kurze mittlere freie Weglänge.
EuroPat v2

The free elastic length of the retaining element is, thus, reduced.
Die freie federnde Länge des Halteelementes wird hierdurch verringert.
EuroPat v2

A free electrode length in the range of 20 to 30 mm is especially recommended.
Eine freie Elektrodenlänge im Bereich von 20 bis 30 mm ist besonders empfehlenswert.
EuroPat v2

In the ideal case, steel bands 41, 42 have no free cable length.
Die Stahlbänder 41, 42 haben im Idealfall keinerlei freie Seillänge.
EuroPat v2

Thereby the free length can be up to two meters and more.
Dabei kann die freie Länge bis zu zwei Metern und mehr betragen.
EuroPat v2