Übersetzung für "Free length" in Deutsch
The
free
spring
length
is
also
limited
by
the
length
of
the
hollow
interior
of
the
coil
body.
Auch
hierbei
ist
die
freie
Federlänge
durch
die
Länge
des
Spulenkörperrohres
begrenzt.
EuroPat v2
The
free-oscillating
length
is
180
mm.
Die
freischwingende
Länge
beträgt
180
mm.
EuroPat v2
The
elongation
is
related
to
a
free
clamped
length
of
100
mm.
Die
Dehnung
ist
auf
100
mm
freie
Einspannlänge
bezogen.
EuroPat v2
The
elongation
is
relative
to
a
free
clamped
length
of
100
mm.
Die
Dehnung
ist
auf
100
mm
freie
Einspannlänge
bezogen.
EuroPat v2
The
mean
free
length
of
travel
of
the
air
molecules
at
this
vacuum
is
in
the
micrometer
range.
Die
mittlere
freie
Weglänge
der
Luftmoleküle
bei
diesem
Unterdruck
liegt
im
Mikrometerbereich.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
free
path
length
of
the
spray
mist
to
the
product
bed
surface
is
reduced.
Dazu
wird
die
freie
Weglänge
des
Sprühstrahles
zur
Gutbettoberfläche
verkürzt.
EuroPat v2
In
addition,
the
"free
length"
F
(FIG.
Zudem
sollte
die
"freie
Länge"
(F,
Fig.
EuroPat v2
The
mean
free
length
of
the
fuel
jet
should
amount
to
20.+-.5%
of
the
diamter
of
the
cylinder.
Dabei
sollte
die
mittlere
freie
Strahllänge
20
±
5%
des
Zylinderdurchmessers
betragen.
EuroPat v2
Due
to
the
smaller
mean
free
path
length,
the
blocking
ability
of
the
body
is
increased.
Durch
die
kleinere
mittlere
freie
Weglänge
wird
die
Sperrfähigkeit
des
Körpers
erhöht.
EuroPat v2
The
free
edge
length
of
the
grate
apertures
34
is
18.75
mm.
Die
freie
Kantenlänge
der
Gitteröffnungen
34
beträgt
18,75
mm.
EuroPat v2
Therefore,
this
area
is
also
referred
to
as
a
free
steel
length
L
tf
.
Dieser
Bereich
wird
deshalb
auch
als
freie
Stahllänge
L
tf
genannt.
EuroPat v2
The
segments
can
alternatively
be
cutted
to
any
width
and
length
free
of
charge.
Die
Segmente
werden
werkseitig
kostenfrei
auf
die
erforderliche
Länge
gekürzt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
it
is
in
turn
required
to
keep
the
channel
free
for
this
length.
Hierfür
ist
es
wiederum
erforderlich,
den
Kanal
auf
dieser
Länge
freizuhalten.
EuroPat v2
The
free
length
l
can
be,
for
example,
2.00
mm.
Die
freie
Länge
1
kann
dabei
beispielsweise
2,00
mm
betragen.
EuroPat v2
The
free
length
of
arc
19
is
about
1
mm.
Die
Länge
des
freien
Bogenstückes
19
ist
rund
1
mm.
EuroPat v2
The
positioning
arm,
anchored
on
one
side,
has
a
relatively
great
free
length.
Der
einseitig
verankerte
Positionierarm
weist
eine
relativ
große
freie
Länge
auf.
EuroPat v2
The
free
length
of
the
leaf
spring
36
between
the
clamps
is
preferably
less
than
the
width.
Ihre
freie
Länge
zwischen
den
Einspannungen
ist
vorzugsweise
kleiner
als
ihre
Breite.
EuroPat v2
The
maximum
tensile
force
of
the
remaining
sheath
was
measured
in
the
free
length.
Es
wurde
die
Höchstzugkraft
des
verbleibenden
Mantels
in
freier
Länge
gemessen.
EuroPat v2
This
resides
in
the
shortening
of
the
free
length
of
the
exhaust
gas
guiding
tubes.
Dies
liegt
in
der
Verkürzung
der
freien
Längen
der
Abgasleitrohre.
EuroPat v2
At
this
pressure,
the
primary
electrons
have
only
a
short
mean
free
path
length.
Die
Primärelektronen
haben
bei
diesem
Druck
nur
eine
kurze
mittlere
freie
Weglänge.
EuroPat v2
The
free
elastic
length
of
the
retaining
element
is,
thus,
reduced.
Die
freie
federnde
Länge
des
Halteelementes
wird
hierdurch
verringert.
EuroPat v2
A
free
electrode
length
in
the
range
of
20
to
30
mm
is
especially
recommended.
Eine
freie
Elektrodenlänge
im
Bereich
von
20
bis
30
mm
ist
besonders
empfehlenswert.
EuroPat v2
In
the
ideal
case,
steel
bands
41,
42
have
no
free
cable
length.
Die
Stahlbänder
41,
42
haben
im
Idealfall
keinerlei
freie
Seillänge.
EuroPat v2
Thereby
the
free
length
can
be
up
to
two
meters
and
more.
Dabei
kann
die
freie
Länge
bis
zu
zwei
Metern
und
mehr
betragen.
EuroPat v2