Übersetzung für "Fraud case" in Deutsch
It
is
a
fraud
case,
is
it
not?
Es
ist
doch
ein
Betrugsfall,
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
We
survived
judgment
on
the
pleadings
in
the
mcnivenwelfare
fraud
case.
Wir
überstanden
das
Urteil
der
Klageerwiderung
beim
McNiven
Sozialhilfe-Betrug's
Fall.
OpenSubtitles v2018
The
claims
department
wanted
to
investigate
this
potential
fraud
case.
Die
Abteilung
für
Schadenfälle
will
den
mutmaßlichen
Betrugsfall
aufklären.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
necessary
preservation
of
evidence
for
an
abuse
or
fraud
case
data
are
excluded
from
this
deletion.
Im
Falle
einer
nötigen
Beweissicherung
für
einen
Missbrauchs-
oder
Betrugsfall
werden
Daten
von
dieser
Löschung
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
liability
of
the
managing
director
is
safe
with
punishable
offenses,
like
fraud
in
each
case.
Sicher
ist
in
jedem
Fall
die
Haftbarkeit
des
Geschäftsführers
bei
strafbaren
Vergehen,
wie
Betrug.
ParaCrawl v7.1
Public
funds
are
taxpayers'
money
and
one
misappropriation
or
one
fraud
case
could
destroy
the
work
of
hundreds
of
thousands
of
people.
Öffentliche
Gelder
stammen
aus
den
Portemonnaies
der
Steuerzahler.
Ein
Fall
von
Veruntreuung
oder
Betrug
könnte
die
Arbeit
tausender
Menschen
zunichtemachen.
Europarl v8
That
is
why
the
jury
is
still
out
on
the
butter
fraud,
a
case
which
is
indeed
probably
very
extensive,
on
the
flax
fraud
in
Spain
and
possibly
in
other
countries
too,
on
New
Zealand
butter
and
on
Stockholm.
Deshalb
haben
wir
im
Augenblick
noch
keine
Meinung
zu
der
Butter-Affäre,
einem
in
der
Tat
wohl
in
großem
Stil
betriebenen
Betrug,
ebenso
wenig
wie
zu
der
Flachs-Affäre
in
Spanien
und
eventuell
auch
in
anderen
Ländern,
zu
dem
Betrugsfall
der
neuseeländischen
Butter
sowie
schließlich
zu
dem
Stockholm-Fall.
Europarl v8
The
Fléchard
case
in
particular
has
made
it
clear
that
the
role
of
an
independent
Financial
Controller
is
vital
in
determining
whether
a
fraud
case
is
admitted
or
not.
Besonders
der
Fall
Fléchard
hat
deutlich
gemacht,
dass
die
Rolle
des
unabhängigen
Finanzkontrolleurs
ausschlaggebend
dafür
ist,
ob
ein
Fall
von
Betrug
bekannt
wird
oder
nicht.
Europarl v8
As
seen
in
the
European
butter
falsification
case,
fraud
against
the
financial
interests
of
the
Community
is
indissociable
from
fraud
against
the
financial
interest
of
the
Member
States,
against
public
health
and
against
farmers,
in
whose
name
these
considerable
amounts
of
Community
monies
are
spent,
but
who
are
often
harmed
by
them.
Wie
im
Fall
der
Butterverfälschung
in
Europa
festgestellt
wurde,
ist
der
Betrug
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
untrennbar
mit
Betrug
gegen
das
finanzielle
Interesse
der
Mitgliedstaaten,
gegen
die
Volksgesundheit
und
gegen
die
Landwirte
verbunden,
in
deren
Namen
diese
beträchtlichen
Gemeinschaftsgelder
ausgegeben
werden,
die
ihnen
jedoch
häufig
zum
Nachteil
gereichen.
Europarl v8
Suspension
of
EU
funding
where
there
is
a
serious
fraud
case,
including
large
scale
corruption,
until
the
authorities
have
taken
appropriate
action
with
a
view
to
correcting
and
preventing
such
fraud
in
the
future.
Aussetzung
der
EU-Finanzierung
bei
schweren
Betrugsfällen,
einschließlich
in
großem
Maßstab
betriebener
Korruption,
bis
die
Behörden
geeignete
Maßnahmen
getroffen
haben,
um
Abhilfe
zu
schaffen
und
derartige
Betrugsfälle
künftig
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
This
case
is
an
eloquent
example
of
the
value
added
by
OLAF
to
a
Member
State’s
action
against
fraud,
by
concentrating
its
multidisciplinary
expertise
(investigations,
computer
analysis
of
the
evidence,
judicial
advice)
on
a
fraud
case
with
many
facets.
Dieser
Fall
ist
ein
klares
Beispiel
für
den
Mehrwert,
den
das
OLAF
einem
Mitgliedstaaten
bei
der
Betrugsbekämpfung
dadurch
bietet,
dass
es
sein
bereichsübergreifendes
Wissen
(Untersuchungen,
EDV-Analyse
der
Beweismittel,
rechtliche
Beratung)
über
einen
facettenreichen
Betrugsfall
zusammenfasst.
TildeMODEL v2018
Considerations
about
a
serious
risk
of
fraud
in
case
of
acquisition
by
means
of
distance
communication
may
increase
with
a
wider
use
of
such
sales
method
in
the
future.
Ein
ernstliches
Betrugsrisiko
könnte
bei
einer
breiteren
Anwendung
dieser
Absatzmethode
in
der
Zukunft
im
Fall
eines
Erwerbs
über
Fernkommunikation
verstärkt
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
already
cooperating
actively
with
the
private
sector
in
certain
fields
such
as
the
campaign
against
fraud
in
the
case
of
non-cash
payments.
Die
Kommission
arbeitet
in
einigen
Bereichen,
etwa
bei
der
Bekämpfung
von
Betrug
bei
bargeldlosen
Zahlungen,
bereits
aktiv
mit
der
Privatwirtschaft
zusammen.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
paragraph
1,
the
audit
authority
and
the
Commission
may
carry
out
audits
of
operations
in
the
event
that
a
risk
assessment
or
an
audit
by
the
European
Court
of
Auditors
establishes
a
specific
risk
of
irregularity
or
fraud,
in
the
case
of
evidence
of
serious
deficiencies
in
the
effective
functioning
of
the
management
and
control
system
of
the
operational
programme
concerned,
and,
during
the
period
referred
to
in
Article
140(1).
Ungeachtet
des
Absatzes
1
können
die
Prüfbehörde
und
die
Kommission
ein
Vorhaben
prüfen,
falls
durch
eine
Risikobewertung
oder
eine
Prüfung
des
Europäischen
Rechnungshofs
ein
spezifisches
Risiko
einer
Unregelmäßigkeit
oder
ein
Betrugsrisiko
festgestellt
wird,
falls
Hinweise
auf
gravierende
Mängel
bei
der
wirksamen
Funktionsweise
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
für
das
betreffende
operationelle
Programm
vorliegen,
und
dies
innerhalb
des
in
Artikel
140
Absatz
1
genannten
Zeitraums.
DGT v2019
And
since
he
was
already
being
investigated
by
the
FBI
for
wire
fraud,
the
case
went
Federal.
Und
da
das
FBI
bereits
gegen
ihn
wegen
Überweisungsbetrug
ermittelte,
ging
der
Fall
an
das
FBI.
OpenSubtitles v2018