Übersetzung für "Foreign exchange balance" in Deutsch
For
foreign
exchange,
including
on-balance-
sheet
and
off-balance-sheet
transactions,
revaluation
shall
take
place
on
a
currency-by-currency
basis.
Die
Neubewertung
der
Fremdwährungsbestände,
einschließlich
bilanzieller
und
außerbilanzieller
Geschäfte,
erfolgt
für
jede
Währung
gesondert.
DGT v2019
For
foreign
exchange,
including
on-balance-sheet
and
off-balance-sheet
transactions,
revaluation
shall
take
place
on
a
currency-by-currency
basis.
Die
Neubewertung
der
Fremdwährungsbestände,
einschließlich
bilanzieller
und
außerbilanzieller
Geschäfte,
erfolgt
für
jede
Währung
gesondert.
DGT v2019
A
similar
monitoring
framework
will
be
put
in
place
for
transactions
performed
by
euro
area
Member
States
and
changes
in
their
foreign
exchange
working
balances
.
Ein
ähnliches
Überwachungssystem
wird
für
Transaktionen
der
Euro-Teilnehmerstaaten
mit
ihren
Fremdwährungs-Arbeitsguthaben
und
diesbezügliche
Bestandsveränderungen
eingeführt
werden
.
ECB v1
Similarly
,
market
transactions
effected
by
the
Member
States
and
changes
in
their
foreign
exchange
working
balances
will
be
subject
to
a
prior
notification
procedure
if
the
amount
in
question
exceeds
a
threshold
to
be
set
by
the
ECB
.
Ebenso
werden
Markttransaktionen
der
Mitgliedstaaten
mit
ihren
FremdwährungsArbeitsguthaben
und
diesbezügliche
Bestandsveränderungen
vorab
zu
melden
sein
,
wenn
der
betreffende
Betrag
einen
von
der
EZB
festzusetzenden
Schwellenwert
überschreitet
.
ECB v1
In
accordance
with
Article
127
(
3
)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
the
third
indent
of
Article
3.1
shall
be
without
prejudice
to
the
holding
and
management
by
the
governments
of
Member
States
of
foreign-exchange
working
balances
.
Nach
Artikel
127
Absatz
3
des
genannten
Vertrags
berührt
Artikel
3.1
dritter
Gedankenstrich
nicht
die
Haltung
und
Verwaltung
von
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
durch
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
.
ECB v1
Scope
of
application
This
Guideline
shall
apply
to
the
modalities
of
transactions
carried
out
by
all
public
authorities
of
participating
Member
States
with
their
foreign
exchange
working
balances
.
Anwendungsbereich
Diese
Leitlinie
gilt
für
die
Modalitäten
der
von
allen
öffentlichrechtlichen
Körperschaften
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ausgeführten
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
.
ECB v1
In
accordance
with
Article
105
(
3
)
of
this
Treaty
,
the
third
indent
of
Article
3.1
shall
be
without
prejudice
to
the
holding
and
management
by
the
governments
of
Member
States
of
foreign
exchange
working
balances
.
Nach
Artikel
105
Absatz
3
dieses
Vertrags
berührt
Artikel
3.1
dritter
Gedankenstrich
nicht
die
Haltung
und
Verwaltung
von
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
durch
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
.
ECB v1
All
other
operations
in
foreign
reserve
assets
remaining
with
the
national
central
banks
after
the
transfers
referred
to
in
Article
30
,
and
Members
States
»
transactions
with
their
foreign
exchange
working
balances
shall
,
above
a
certain
limit
to
be
established
within
the
framework
of
Article
31.3
,
be
subject
to
approval
by
the
ECB
in
order
to
ensure
consistency
with
the
exchange
rate
and
monetary
policies
of
the
Community
.
116
Alle
sonstigen
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
,
die
den
nationalen
Zentralbanken
nach
den
in
Artikel
30
genannten
Übertragungen
verbleiben
,
sowie
von
Mitgliedstaaten
ausgeführte
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
bedürfen
oberhalb
eines
bestimmten
im
Rahmen
des
Artikels
31.3
festzulegenden
Betrags
der
Zustimmung
der
EZB
,
damit
Übereinstimmung
mit
der
Wechselkurs
-
und
der
Währungspolitik
der
Gemeinschaft
gewährleistet
ist
.
ECB v1
All
other
operations
in
foreign
reserve
assets
remaining
with
the
national
central
banks
after
the
transfers
referred
to
in
Article
30
,
and
Member
States
»
transactions
with
their
foreign
exchange
working
balances
shall
,
above
a
certain
limit
to
be
established
within
the
framework
of
Article
31.3
,
be
subject
to
approval
by
the
ECB
in
order
to
ensure
consistency
with
the
exchange
rate
and
monetary
policies
of
the
Community
.
Alle
sonstigen
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
,
die
den
nationalen
Zentralbanken
nach
den
in
Artikel
30
genannten
Übertragungen
verbleiben
,
sowie
von
Mitgliedstaaten
ausgeführte
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
bedürfen
oberhalb
eines
bestimmten
im
Rahmen
des
Artikels
31.3
festzulegenden
Betrags
der
Zustimmung
der
EZB
,
damit
Übereinstimmung
mit
der
Wechselkurs
-
und
der
Währungspolitik
der
Gemeinschaft
gewährleistet
ist
.
ECB v1
In
accordance
with
Article
105
(
3
)
of
this
Treaty
,
the
third
indent
of
Article
3.1
shall
be
without
prejudice
to
the
holding
and
management
by
the
governments
of
Member
States
of
foreign-exchange
working
balances
.
Nach
Artikel
105
Absatz
3
dieses
Vertrags
berührt
Artikel
3.1
dritter
Gedankenstrich
nicht
die
Haltung
und
Verwaltung
von
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
durch
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
.
ECB v1
This
Guideline
shall
apply
to
the
modalities
of
transactions
carried
out
by
all
public
authorities
of
participating
Member
States
with
their
foreign
exchange
working
balances.
Diese
Leitlinie
gilt
für
die
Modalitäten
der
von
allen
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ausgeführten
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen.
JRC-Acquis v3.0
All
other
operations
in
foreign
reserve
assets
remaining
with
the
national
central
banks
after
the
transfers
referred
to
in
Article
30
,
and
Member
States
»
transactions
with
their
foreign
exchange
working
balances
shall
,
above
a
certain
limit
to
be
established
within
the
framework
of
Article
31.3
,
be
subject
to
approval
by
the
ECB
in
order
to
ensure
consistency
with
the
exchange
rate
and
monetary
policies
of
the
Union
.
Alle
sonstigen
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
,
die
den
nationalen
Zentralbanken
nach
den
in
Artikel
30
genannten
Übertragungen
verbleiben
,
sowie
von
Mitgliedstaaten
ausgeführte
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
bedürfen
oberhalb
eines
bestimmten
im
Rahmen
des
Artikels
31.3
festzulegenden
Betrags
der
Zustimmung
der
EZB
,
damit
Übereinstimmung
mit
der
Wechselkurs
-
und
der
Währungspolitik
der
Union
gewährleistet
ist
.
ECB v1
Scope
of
application
This
guideline
shall
apply
to
the
modalities
of
transactions
carried
out
by
all
public
authorities
of
participating
Member
States
with
their
foreign
exchange
working
balances
.
Anwendungsbereich
Diese
Leitlinie
gilt
für
die
Modalitäten
der
von
allen
öffentlichrechtlichen
Körperschaften
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ausgeführten
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
.
ECB v1
31.2.All
other
operations
in
foreign
reserve
assets
remainingwith
the
national
central
banks
after
the
transfers
referred
to
in
Article
30,
and
Members
States’transactions
with
their
foreign
exchange
working
balances
shall,
above
a
certain
limit
to
be
established
within
the
framework
of
Article
31.3,
be
subject
to
approval
by
the
ECB
in
order
to
ensure
consistency
with
the
exchange
rateand
monetary
policies
of
the
Community.
31.2.Alle
sonstigen
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven,
dieden
nationalen
Zentralbanken
nach
den
in
Artikel
30
genannten
Übertragungen
verbleiben,
sowie
von
Mitgliedstaaten
ausgeführte
Transaktionen
mit
ihren
Arbeitsguthaben
in
Fremdwährungen
bedürfen
oberhalb
eines
bestimmten
im
Rahmen
des
Artikels
31.3
festzulegenden
Betrags
der
Zustimmung
der
EZB,
damit
Übereinstimmung
mit
der
Wechselkurs-
und
der
Währungspolitik
der
Gemeinschaft
gewährleistet
ist.
EUbookshop v2