Übersetzung für "Foreign characters" in Deutsch

Why am I picking up foreign characters and how can I remove them?
Warum nehme ich fremde Charaktere auf und wie kann ich sie entfernen?
CCAligned v1

Characters with a code of 128 (80 hexadecimal) or higher are counted as foreign characters.
Zeichen mit einer Codierung ab 128 (80 hexadezimal) werden als fremde Zeichen gezählt.
ParaCrawl v7.1

From now on, all incoming emails with the specified foreign characters in the specified email account will be blocked automatically.
Ab sofort werden alle eingehenden E-Mails mit den angegebenen fremden Zeichen im angegebenen E-Mail-Konto automatisch gesperrt.
ParaCrawl v7.1

What's more annoying to have to seek foreign characters long than on a German keyboard?
Was gibt es Ärgerlicheres, als auf einer deutschen Tastatur fremde Schriftzeichen lange suchen zu müssen?
ParaCrawl v7.1

Marks a mail as spam, if the percentage of foreign characters reaches this value.
Markiert eine Mail als Spam, wenn der Prozentsatz der fremden Zeichen den angegebenen Wert erreicht.
ParaCrawl v7.1

However, Douyin's ban signals that the Chinese censorship authorities have the power to crush the cultural market if Peppa Pig or any other foreign-owned cartoon characters become too naughty.
Douyins Bann signalisiert jedoch, dass die chinesischen Zensurbehörden die Macht haben, den kulturellen Markt zu vernichten, sollten Peppa Pig oder irgendwelche andere Comic-Figuren, die ausländischen Firmen gehören, zu frech werden.
GlobalVoices v2018q4

Imagine trying to access the Internet, but being unable to read or write English and having to type in foreign characters to access websites.
Stellen Sie sich vor sie wollen Zugriff auf das Internet, aber sind nicht in der Lage Englisch zu lesen oder zu schreiben oder ausländische Zeichen einzugeben um auf Webseite zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1

To block all emails with specified foreign characters in Outlook, please do as follows:
Um alle E-Mails mit bestimmten fremden Zeichen in Outlook zu blockieren, gehen Sie wie folgt vor:
ParaCrawl v7.1

With PDF bookmarks that are generated by FrameMaker prior to Version 8, only foreign language characters from the standard code page 1252 (‘western languages’) will be supported.
Bei PDF-Lesezeichen, die von FrameMaker vor Version 8 erzeugt werden, werden nur fremdsprachliche Zeichen der Standard-Codepage 1252 (‘westliche Sprachen’) unterstützt.
ParaCrawl v7.1

The URI (Unified Resource Identifer) encoding is used to include foreign characters or punctuation marks as parts or appendixes of internet addresses (URL): All characters that are usually forbidden in a URL are encoded into two digit hexadecimal numbers with prefixed “%” signs.
Die URI-Codierung (Unified Resource Identifier) wird gebraucht, um Sonderzeichen und Satzzeichen als Anhang oder Bestandteil einer Internetadresse (URL) verwenden zu können: Alle Zeichen, die normalerweise nicht in einer URL auftauchen dürfen werden hier durch eine zweistellige hexadezimale Zahl mit vorangestelltem „%“-Zeichen ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Simplifies the entry and control of special foreign language characters in FrameMaker without having to enable the language in the operating system or the respective virtual keyboard.
Erleichtert die Eingabe und die Kontrolle von fremdsprachlichen Sonderzeichen in FrameMaker, ohne im Betriebssystem die Sprache oder die passende virtuelle Tastatur aktivieren zu müssen.
ParaCrawl v7.1

The script simplifies the entry and control of special foreign language characters in FrameMaker without having to enable the language or the respective virtual keyboard in the operating system.
Das Script erleichtert die Eingabe und die Kontrolle von fremdsprachlichen Sonderzeichen in FrameMaker, ohne im Betriebssystem die Sprache oder die passende virtuelle Tastatur aktivieren zu müssen.
ParaCrawl v7.1

In some cases, especially with older application programs, foreign characters may be incorrectly displayed, even though they are available in the selected font.
An manchen Stellen, insbesondere in älteren Anwendungsprogrammen kann es vorkommen, dass fremde Buchstaben nicht richtig angezeigt werden, obwohl sie in der verwendeten Schriftart verfügbar wären.
ParaCrawl v7.1

Leaving more room for foreign characters, avoiding abbreviations, or ignoring the Arabic article "al" in sorted lists - by observing international design guidelines, UID made sure that the web client can be used across linguistic and cultural barriers.
Horizontal mehr Platz für ausländische Schriftzeichen vorsehen, Abkürzungen vermeiden oder den arabischen Artikel "al" in der Sortierung ignorieren – internationale Gestaltungsrichtlinien sorgen dafür, dass der Web-Client über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg funktioniert.
ParaCrawl v7.1

With your new keyboard layout, you can type foreign characters with any program, e.g. Word, Excel, Outlook, Internet Explorer etc. However, the keyboard layout is always set for the active window, only.
Damit können Sie nun in jedem beliebigen Programm fremdsprachlich schreiben– sei es Word, Excel, Outlook, Internet Explorer... Die Tastaturumschaltung wirkt sich aber immer nur auf das aktive Fenster aus.
ParaCrawl v7.1

This, for example, allows users to store documents or e-mails with foreign character sets to windream.
Dadurch können Anwender zum Beispiel Dokumente oder auch E-Mails mit beliebigen fremdsprachigen Zeichen in windream ablegen.
ParaCrawl v7.1

Now, while the earlier accusation was specifically Russian in origin, this one is specifically foreign in character.
Während die vorhergehende Beschuldigung spezifisch russischen Ursprungs ist, trägt diese spezifisch ausländischen Charakter.
ParaCrawl v7.1

The app handles filenames in foreign character sets, e.g. Japanese and Chinese languages.
Die App kann sogar mit Dateinamen in fremden Schriftzeichen, wie z.B. Japanisch oder Chinesisch umgehen.
ParaCrawl v7.1

Specific commitments assumed under this Article shall not be construed as requiring any Party to compensate for inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant services or service suppliers.
Die nach diesem Artikel eingegangenen besonderen Verpflichtungen sind nicht dahin gehend auszulegen, dass eine Vertragspartei einen Ausgleich für natürliche Wettbewerbsnachteile gewähren muss, die sich daraus ergeben, dass die betreffenden Dienstleistungen oder Dienstleister aus dem Ausland stammen.
DGT v2019

Specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require the EC Party or the Signatory CARIFORUM States to compensate for inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant commercial presences and investors.
Die nach diesem Artikel übernommenen besonderen Verpflichtungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass die EG-Vertragspartei oder die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM Ausgleich für natürliche Wettbewerbsnachteile leisten müssen, die sich daraus ergeben, dass die betreffenden gewerblichen Niederlassungen und Investoren aus dem Ausland stammen.
TildeMODEL v2018

Specific commitments assumed under this Article shall not be construed to require the EC Party or the Signatory CARIFORUM States to compensate for inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant services or services suppliers
Die nach diesem Artikel übernommenen besonderen Verpflichtungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass die EG-Vertragspartei oder die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM Ausgleich für natürliche Wettbewerbsnachteile leisten müssen, die sich daraus ergeben, dass die betreffenden Dienstleistungen oder Dienstleister aus dem Ausland stammen.
TildeMODEL v2018

Among other things, the new release offers an intelligent find function with a Smart Search Navigator, a chat function with social media character, an innovative ECM integration into the e-mail client Microsoft Outlook, and Unicode support for the display of foreign character sets.
So bietet das neue Release unter anderem eine intelligente Recherche-Funktion mit dem Smart Search Navigator, eine Chat-Funktion mit Social-Media-Charakter, eine innovative ECM-Integration in den E-Mail-Client Microsoft Outlook sowie die Unterstützung von Unicode zur Darstellung fremdsprachiger Zeichensätze.
ParaCrawl v7.1

Also the obligation to the hadsch to Mecca made the foreign character and the lasting relation to a foreign centre clear.
Auch die Verpflichtung zum hadsch nach Mekka machte den ausländischen Charakter und die bleibende Beziehung auf ein ausländisches Zentrum deutlich.
ParaCrawl v7.1

Glossa Group has the ability to deliver translations with a foreign language character set in all standard DTP formats, such as Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe PageMaker, Adobe Illustrator, BroadVision Interleaf/QuickSilver, QuarkXPress and Autodesk AutoCAD both in Microsoft Windows and in Apple Macintosh.
Glossa Group besitzt die Fähigkeit, Übersetzungen mit dem fremdsprachigen Satz in allen DTP-Formaten wie Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe PageMaker, Adobe Illustrator, BroadVision Interleaf/QuickSilver, QuarkXPress und Autodesk AutoCAD sowohl unter Microsoft Windows als auch unter Apple Macintosh liefern zu können.
ParaCrawl v7.1

Glossa Group also has the expertise to deliver translations with a foreign language character set in all standard DTP formats such as Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe PageMaker, Adobe Illustrator, BroadVision Interleaf/QuickSilver, QuarkXPress and Autodesk AutoCAD both in Microsoft Windows and in Apple Macintosh.
Ein zusätzliches Know-how der Group liegt in ihrer Fähigkeit, Übersetzungen mit dem fremdsprachigen Satz in allen DTP-Formaten wie Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Adobe PageMaker, Adobe Illustrator, BroadVision Interleaf/QuickSilver, QuarkXPress und Autodesk AutoCAD sowohl unter Microsoft Windows als auch unter Apple Macintosh liefern zu können.
ParaCrawl v7.1