Übersetzung für "Foreign characters" in Deutsch
Why
am
I
picking
up
foreign
characters
and
how
can
I
remove
them?
Warum
nehme
ich
fremde
Charaktere
auf
und
wie
kann
ich
sie
entfernen?
CCAligned v1
Characters
with
a
code
of
128
(80
hexadecimal)
or
higher
are
counted
as
foreign
characters.
Zeichen
mit
einer
Codierung
ab
128
(80
hexadezimal)
werden
als
fremde
Zeichen
gezählt.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
all
incoming
emails
with
the
specified
foreign
characters
in
the
specified
email
account
will
be
blocked
automatically.
Ab
sofort
werden
alle
eingehenden
E-Mails
mit
den
angegebenen
fremden
Zeichen
im
angegebenen
E-Mail-Konto
automatisch
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
What's
more
annoying
to
have
to
seek
foreign
characters
long
than
on
a
German
keyboard?
Was
gibt
es
Ärgerlicheres,
als
auf
einer
deutschen
Tastatur
fremde
Schriftzeichen
lange
suchen
zu
müssen?
ParaCrawl v7.1
Marks
a
mail
as
spam,
if
the
percentage
of
foreign
characters
reaches
this
value.
Markiert
eine
Mail
als
Spam,
wenn
der
Prozentsatz
der
fremden
Zeichen
den
angegebenen
Wert
erreicht.
ParaCrawl v7.1
However,
Douyin's
ban
signals
that
the
Chinese
censorship
authorities
have
the
power
to
crush
the
cultural
market
if
Peppa
Pig
or
any
other
foreign-owned
cartoon
characters
become
too
naughty.
Douyins
Bann
signalisiert
jedoch,
dass
die
chinesischen
Zensurbehörden
die
Macht
haben,
den
kulturellen
Markt
zu
vernichten,
sollten
Peppa
Pig
oder
irgendwelche
andere
Comic-Figuren,
die
ausländischen
Firmen
gehören,
zu
frech
werden.
GlobalVoices v2018q4
Imagine
trying
to
access
the
Internet,
but
being
unable
to
read
or
write
English
and
having
to
type
in
foreign
characters
to
access
websites.
Stellen
Sie
sich
vor
sie
wollen
Zugriff
auf
das
Internet,
aber
sind
nicht
in
der
Lage
Englisch
zu
lesen
oder
zu
schreiben
oder
ausländische
Zeichen
einzugeben
um
auf
Webseite
zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1
To
block
all
emails
with
specified
foreign
characters
in
Outlook,
please
do
as
follows:
Um
alle
E-Mails
mit
bestimmten
fremden
Zeichen
in
Outlook
zu
blockieren,
gehen
Sie
wie
folgt
vor:
ParaCrawl v7.1
With
PDF
bookmarks
that
are
generated
by
FrameMaker
prior
to
Version
8,
only
foreign
language
characters
from
the
standard
code
page
1252
(‘western
languages’)
will
be
supported.
Bei
PDF-Lesezeichen,
die
von
FrameMaker
vor
Version
8
erzeugt
werden,
werden
nur
fremdsprachliche
Zeichen
der
Standard-Codepage
1252
(‘westliche
Sprachen’)
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
URI
(Unified
Resource
Identifer)
encoding
is
used
to
include
foreign
characters
or
punctuation
marks
as
parts
or
appendixes
of
internet
addresses
(URL):
All
characters
that
are
usually
forbidden
in
a
URL
are
encoded
into
two
digit
hexadecimal
numbers
with
prefixed
“%”
signs.
Die
URI-Codierung
(Unified
Resource
Identifier)
wird
gebraucht,
um
Sonderzeichen
und
Satzzeichen
als
Anhang
oder
Bestandteil
einer
Internetadresse
(URL)
verwenden
zu
können:
Alle
Zeichen,
die
normalerweise
nicht
in
einer
URL
auftauchen
dürfen
werden
hier
durch
eine
zweistellige
hexadezimale
Zahl
mit
vorangestelltem
„%“-Zeichen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Simplifies
the
entry
and
control
of
special
foreign
language
characters
in
FrameMaker
without
having
to
enable
the
language
in
the
operating
system
or
the
respective
virtual
keyboard.
Erleichtert
die
Eingabe
und
die
Kontrolle
von
fremdsprachlichen
Sonderzeichen
in
FrameMaker,
ohne
im
Betriebssystem
die
Sprache
oder
die
passende
virtuelle
Tastatur
aktivieren
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
script
simplifies
the
entry
and
control
of
special
foreign
language
characters
in
FrameMaker
without
having
to
enable
the
language
or
the
respective
virtual
keyboard
in
the
operating
system.
Das
Script
erleichtert
die
Eingabe
und
die
Kontrolle
von
fremdsprachlichen
Sonderzeichen
in
FrameMaker,
ohne
im
Betriebssystem
die
Sprache
oder
die
passende
virtuelle
Tastatur
aktivieren
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
especially
with
older
application
programs,
foreign
characters
may
be
incorrectly
displayed,
even
though
they
are
available
in
the
selected
font.
An
manchen
Stellen,
insbesondere
in
älteren
Anwendungsprogrammen
kann
es
vorkommen,
dass
fremde
Buchstaben
nicht
richtig
angezeigt
werden,
obwohl
sie
in
der
verwendeten
Schriftart
verfügbar
wären.
ParaCrawl v7.1
Leaving
more
room
for
foreign
characters,
avoiding
abbreviations,
or
ignoring
the
Arabic
article
"al"
in
sorted
lists
-
by
observing
international
design
guidelines,
UID
made
sure
that
the
web
client
can
be
used
across
linguistic
and
cultural
barriers.
Horizontal
mehr
Platz
für
ausländische
Schriftzeichen
vorsehen,
Abkürzungen
vermeiden
oder
den
arabischen
Artikel
"al"
in
der
Sortierung
ignorieren
–
internationale
Gestaltungsrichtlinien
sorgen
dafür,
dass
der
Web-Client
über
sprachliche
und
kulturelle
Grenzen
hinweg
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
With
your
new
keyboard
layout,
you
can
type
foreign
characters
with
any
program,
e.g.
Word,
Excel,
Outlook,
Internet
Explorer
etc.
However,
the
keyboard
layout
is
always
set
for
the
active
window,
only.
Damit
können
Sie
nun
in
jedem
beliebigen
Programm
fremdsprachlich
schreiben–
sei
es
Word,
Excel,
Outlook,
Internet
Explorer...
Die
Tastaturumschaltung
wirkt
sich
aber
immer
nur
auf
das
aktive
Fenster
aus.
ParaCrawl v7.1
This,
for
example,
allows
users
to
store
documents
or
e-mails
with
foreign
character
sets
to
windream.
Dadurch
können
Anwender
zum
Beispiel
Dokumente
oder
auch
E-Mails
mit
beliebigen
fremdsprachigen
Zeichen
in
windream
ablegen.
ParaCrawl v7.1
Now,
while
the
earlier
accusation
was
specifically
Russian
in
origin,
this
one
is
specifically
foreign
in
character.
Während
die
vorhergehende
Beschuldigung
spezifisch
russischen
Ursprungs
ist,
trägt
diese
spezifisch
ausländischen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
The
app
handles
filenames
in
foreign
character
sets,
e.g.
Japanese
and
Chinese
languages.
Die
App
kann
sogar
mit
Dateinamen
in
fremden
Schriftzeichen,
wie
z.B.
Japanisch
oder
Chinesisch
umgehen.
ParaCrawl v7.1
Specific
commitments
assumed
under
this
Article
shall
not
be
construed
as
requiring
any
Party
to
compensate
for
inherent
competitive
disadvantages
which
result
from
the
foreign
character
of
the
relevant
services
or
service
suppliers.
Die
nach
diesem
Artikel
eingegangenen
besonderen
Verpflichtungen
sind
nicht
dahin
gehend
auszulegen,
dass
eine
Vertragspartei
einen
Ausgleich
für
natürliche
Wettbewerbsnachteile
gewähren
muss,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
die
betreffenden
Dienstleistungen
oder
Dienstleister
aus
dem
Ausland
stammen.
DGT v2019
Specific
commitments
assumed
under
this
Article
shall
not
be
construed
to
require
the
EC
Party
or
the
Signatory
CARIFORUM
States
to
compensate
for
inherent
competitive
disadvantages
which
result
from
the
foreign
character
of
the
relevant
commercial
presences
and
investors.
Die
nach
diesem
Artikel
übernommenen
besonderen
Verpflichtungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
die
EG-Vertragspartei
oder
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
Ausgleich
für
natürliche
Wettbewerbsnachteile
leisten
müssen,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
die
betreffenden
gewerblichen
Niederlassungen
und
Investoren
aus
dem
Ausland
stammen.
TildeMODEL v2018
Specific
commitments
assumed
under
this
Article
shall
not
be
construed
to
require
the
EC
Party
or
the
Signatory
CARIFORUM
States
to
compensate
for
inherent
competitive
disadvantages
which
result
from
the
foreign
character
of
the
relevant
services
or
services
suppliers
Die
nach
diesem
Artikel
übernommenen
besonderen
Verpflichtungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
die
EG-Vertragspartei
oder
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
Ausgleich
für
natürliche
Wettbewerbsnachteile
leisten
müssen,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
die
betreffenden
Dienstleistungen
oder
Dienstleister
aus
dem
Ausland
stammen.
TildeMODEL v2018
Among
other
things,
the
new
release
offers
an
intelligent
find
function
with
a
Smart
Search
Navigator,
a
chat
function
with
social
media
character,
an
innovative
ECM
integration
into
the
e-mail
client
Microsoft
Outlook,
and
Unicode
support
for
the
display
of
foreign
character
sets.
So
bietet
das
neue
Release
unter
anderem
eine
intelligente
Recherche-Funktion
mit
dem
Smart
Search
Navigator,
eine
Chat-Funktion
mit
Social-Media-Charakter,
eine
innovative
ECM-Integration
in
den
E-Mail-Client
Microsoft
Outlook
sowie
die
Unterstützung
von
Unicode
zur
Darstellung
fremdsprachiger
Zeichensätze.
ParaCrawl v7.1
Also
the
obligation
to
the
hadsch
to
Mecca
made
the
foreign
character
and
the
lasting
relation
to
a
foreign
centre
clear.
Auch
die
Verpflichtung
zum
hadsch
nach
Mekka
machte
den
ausländischen
Charakter
und
die
bleibende
Beziehung
auf
ein
ausländisches
Zentrum
deutlich.
ParaCrawl v7.1
Glossa
Group
has
the
ability
to
deliver
translations
with
a
foreign
language
character
set
in
all
standard
DTP
formats,
such
as
Adobe
FrameMaker,
Adobe
InDesign,
Adobe
PageMaker,
Adobe
Illustrator,
BroadVision
Interleaf/QuickSilver,
QuarkXPress
and
Autodesk
AutoCAD
both
in
Microsoft
Windows
and
in
Apple
Macintosh.
Glossa
Group
besitzt
die
Fähigkeit,
Übersetzungen
mit
dem
fremdsprachigen
Satz
in
allen
DTP-Formaten
wie
Adobe
FrameMaker,
Adobe
InDesign,
Adobe
PageMaker,
Adobe
Illustrator,
BroadVision
Interleaf/QuickSilver,
QuarkXPress
und
Autodesk
AutoCAD
sowohl
unter
Microsoft
Windows
als
auch
unter
Apple
Macintosh
liefern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Glossa
Group
also
has
the
expertise
to
deliver
translations
with
a
foreign
language
character
set
in
all
standard
DTP
formats
such
as
Adobe
FrameMaker,
Adobe
InDesign,
Adobe
PageMaker,
Adobe
Illustrator,
BroadVision
Interleaf/QuickSilver,
QuarkXPress
and
Autodesk
AutoCAD
both
in
Microsoft
Windows
and
in
Apple
Macintosh.
Ein
zusätzliches
Know-how
der
Group
liegt
in
ihrer
Fähigkeit,
Übersetzungen
mit
dem
fremdsprachigen
Satz
in
allen
DTP-Formaten
wie
Adobe
FrameMaker,
Adobe
InDesign,
Adobe
PageMaker,
Adobe
Illustrator,
BroadVision
Interleaf/QuickSilver,
QuarkXPress
und
Autodesk
AutoCAD
sowohl
unter
Microsoft
Windows
als
auch
unter
Apple
Macintosh
liefern
zu
können.
ParaCrawl v7.1