Übersetzung für "Forcing back" in Deutsch
For
example,
the
insertion
of
the
window
pane
into
the
receptacle
recess
and
the
forcing
back
of
the
detent
lug
are
simplified
thereby.
Dadurch
wird
beispielsweise
das
Einführen
der
Fensterscheibe
in
die
Aufnahmevertiefung
und
das
Zurückdrängen
der
Rastnase
vereinfacht.
EuroPat v2
The
Frost
Prince
roared
with
rage,
flaring
his
ki
as
high
as
it
would
go
and
forcing
Videl
back.
Der
Frost-Prinz
brüllte
vor
Zorn
und
entfachte
seine
Energie
soweit
er
konnte
und
drängte
Videl
zurück.
ParaCrawl v7.1
Robin
bit
his
lip,
forcing
back
his
own
tears
and
swallowed
audibly.
Robinebiss
sich
auf
die
Lippe,
hielt
seine
eigenen
Tränen
zurück
und
schluckte
hörbar.
ParaCrawl v7.1
Ares
attacks
again,
forcing
Xena
back
again,
this
time
down
the
first
of
the
steps.
Ares
attackiert
wieder,
zwingt
Xena
erneut
zurück,
dieses
Mal
die
erste
Stufe
hinunter.
ParaCrawl v7.1
But,
as
the
LDP
retained
the
most
seats
in
the
upper
house,
it
soon
forged
a
coalition
with
its
long-time
rivals,
the
Social
Democrats,
forcing
Ozawa
back
into
opposition.
Doch
da
die
LDP
weiter
die
meisten
Sitze
im
Oberhaus
hielt,
gelang
es
ihr
rasch,
eine
Koalition
mit
ihren
schmieden
langjährigen
Rivalen,
den
Sozialdemokraten,
zu
schmieden
und
Ozawa
wieder
in
die
Opposition
zu
zwingen.
News-Commentary v14
Even
lower
prices
will
put
pressure
also
in
the
mid
to
high
segment
and
would
risk
forcing
Union
producers
back
towards
the
mid
to
low
segment.
Noch
niedrigere
Preise
werden
aber
auch
das
mittlere
bis
obere
Segment
unter
Druck
setzen
und
könnten
die
Unionshersteller
unter
Umständen
zur
Rückkehr
in
das
mittlere
bis
untere
Segment
zwingen.
DGT v2019
But
before
it
reaches
the
coast,
the
rivers
broaden,
forcing
back
the
forest.
Doch
bevor
er
die
Küsten
erreicht,
verbreitert
sich
der
Fluss,
und
drängt
den
Wald
zurück.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
might
be
the
thing
that's
forcing
our
unsub
back
out
on
the
hunt.
Naja,
dass
könnte
die
Sache
sein,
die
unseren
Täter
zwingt
wieder
raus
auf
die
Jagd
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Thus,
on
reaching
the
fastening
position
of
base
part
2,
the
securing
cam
43
automatically
engaegs
in
cam
opening
44
and
can
be
unlocked
at
any
time
by
forcing
it
back
from
the
outside
of
panel
3.
Der
Sicherungsnocken
43
rastet
dadurch
bei
Erreichen
der
Befestigungsstellung
des
Sockelteiles
2
selbsttätig
in
die
Nockenöffnung
44
ein
und
kann
durch
Zurückdrücken
von
der
Außenseite
der
Platine
3
jederzeit
wieder
entriegelt
werden.
EuroPat v2
The
elbow
lever
system
has
the
advantage
that
vibrations
can
be
satisfactorily
transmitted
through
it
to
the
core
segment
and
above
all
forcing
back
of
the
core
segment
under
the
effect
of
the
pressure
of
the
concrete
is
avoided
in
that
the
elbow
lever
arrangement
absorbs
this
pressure.
Das
Kniehebelsystem
hat
den
Vorteil,
daß
Schwingungen
darüber
gut
auf
das
Kernsegment
übertragen
werden
und
vor
allem
ein
Zurückdrücken
des
Kernsegmentes
unter
der
Wirkung
des
Betondruckes
dadurch
vermieden
ist,
daß
die
Kniehbelanordnung
diesen
Druck
aufnimmt.
EuroPat v2
The
flow
resistance
in
the
outlet
reducing
means
7
is
so
large
that
forcing
back
of
the
medicament
into
the
chamber
4
of
the
implantable
device
is
prevented.
Der
Flußwiderstand
in
der
Auslaßreduziereinrichtung
7
ist
dabei
so
groß,
daß
ein
Zurückdrängen
des
Medikaments
in
die
Kammer
4
der
implantierbaren
Vorrichtung
verhindert
ist.
EuroPat v2
When
the
sealing
flap
54
is
closed,
as
shown
in
FIG.
9a,
it
presses
against
the
front
edge
of
the
substrate
52,
forcing
the
latter
back
such
that
its
rear
edge
is
pressed
against
a
stop
82
in
the
rear
side
wall
of
the
cassette
24.
Wird
die
Verschlußklappe
54
geschlossen,
wie
in
Figur
9a
gezeigt
ist,
so
drückt
die
Verschlußklappe
54
gegen
den
vorderen
Rand
des
Substrates
52
und
drückt
dieses
nach
hinten,
so
daß
es
mit
seinem
hinteren
Rand
gegen
einen
Anschlag
82
an
der
hinteren
Seitenwand
der
Kassette
24
gedrückt
wird.
EuroPat v2
Woodford
marched
some
of
his
men
through
the
swamps
and
attacked
the
Ethiopian
Regiment's
flank,
forcing
them
back
in
confusion.
Woodford
marschierte
mit
seinen
Soldaten
durch
den
Sumpf,
griff
das
Äthiopische
Regiment
in
der
Flanke
an
und
zwang
es
damit
zu
einem
ungeordneten
Rückzug.
WikiMatrix v1
People
are
colorful,
the
artist
brings
the
color
back
to
their
faces,
forcing
hate
back
into
the
garbage
bin
of
prosperity
depression.
Menschen
sind
bunt,
die
Künstlerin
holt
die
Farbe
in
die
Gesichter
zurück
und
drängt
damit
das
Hassgrau
zurück
in
die
Mülltonne
der
Wohlstandsdepression.
CCAligned v1
That
is
expected
to
lead
to
job
losses
and
falling
investment
in
the
North
Sea
oil
industry
and
elsewhere,
curbing
supply
and
eventually
forcing
the
price
back
up.
Das
wird
voraussichtlich
zu
Arbeitsplatzverlusten
und
sinkenden
Investitionen
in
der
Nordsee
Ölindustrie
und
anderswo
führen,
Eindämmung
Versorgung
und
schließlich
den
Preis
wieder
nach
oben
gedrückt
wird.
CCAligned v1
Further,
this
position
can
also
change
so
the
slave's
body
is
held
off
the
ground
by
the
arms
at
the
from
and
knees
at
the
back,
forcing
the
slave
to
crawl.
Darüber
hinaus
kann
diese
Position
auch
ändern,
so
dass
der
Körper
des
Sklaven
von
dem
Boden
ist
und
den
Armen
und
Knien
vorne
und
hinten
auf
den
Boden
halten
wodurch
der
Sklavin
gezwungen
ist
zu
kriechen.
ParaCrawl v7.1
The
energy
wave
slammed
into
Cell,
gradually
forcing
him
back,
but
right
away
Gohan
realized
he
wasn’t
causing
any
damage.
Der
Energiestrahl
krachte
gegen
Cell
und
drängte
ihn
zurück,
aber
Gohan
begriff
sofort,
dass
er
keinen
Schaden
anrichtete.
ParaCrawl v7.1
We're
forcing
our
way
back
-
searching
for
meaning,
trying
to
find
a
new
direction?
Wir
zwingen
unsere
Weise
Rückseite
-
nach
Bedeutung
suchend
und
versuchen,
eine
neue
Richtung
zu
finden?
ParaCrawl v7.1